Lincoln Electric SVM169-A service manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 5

iv

SAFETY

iv

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher met- allique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonc- tionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a.Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du rayon- nement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b.Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c.Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de levage, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch- er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

PRECISION TIG 185

Image 5
Contents Precision TIG Safety Electric Shock can kill Welding Sparks can cause fire or explosion SafetySûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéMaster Table of Contents for ALL Sections Installation Section Table of ContentsInput Single Phase only InstallationK2345-2 Input at Rated Output Model Height Width Depth WeightSelect Suitable Location Safety PrecautionsInput Connections Output Connections Input Reconnect ProcedureConnections for TIG Gtaw Welding TIG Torch ConnectionShielding GAS Connection Remote Control ConnectionWork Cable Connection Precision TIG Section B Operation SectionOperation Recommended Processes and Equipment Product DescriptionControl Functionality Controls and SettingsPulse TIG Control Welding in TIG ModeOperating Steps Benefits of the Precision TIG 185 Design Remote Control OperationRecommended Electrode Amperage Ranges Precision TIG Welding in Stick ModePrecision TIG Accessories Section Table C.1 AccessoriesFactory Installed Options K2348-1 Under-Storage Cart Field Installed OptionsPrecision TIG Section D Maintenance SectionSpark GAP Adjustment MaintenanceRoutine and Periodic Maintenance Figure D.2 Location of Maintenance Components Return to Section TOC Section E Theory of Operation SectionGeneral Description Input Power CircuitTheory of Operation Figure E.3 Control Board and Output Feedback Control Output Rectification Feedback ControlFigure E.4 High Voltage/High Frequency Circuit High Voltage / High Frequency CircuitFigure E.5 DC Welding Current Generation DC Welding OutputFigure E.6 AC Square Wave Welding Current Generation AC Welding OutputFigure E.7 SCR Operation SCR OperationOverload Protection Protective CircuitsThermal Protection Section F Troubleshooting & Repair SectionHigh Voltage / High Frequency can damage test equipment Troubleshooting & RepairWorkstations PC Board Troubleshooting ProceduresCourse of Action Problems Possible Areas Recommended SymptomsPossible Areas Recommended Symptoms Problems Possible Areas Check the welding cables and or TIG Mode Problems Troubleshooting & Repair TIG Welding Problems Problems Possible Areas Electric Shock can Problems Possible Areas Recommended Symptoms Stick Welding Problems Test Description High Frequency Circuit Disable ProcedureFigure F.1 Spark GAP Assembly ProcedureT1 Transformer Test T1 Transformer Test Test ProcedurePrimary Windings Primary Voltages Return to Section Section TOCPrecision TIG Static SCR Test Static SCR Test Assembly Removal and Replacement Precision TIG Active SCR Test Active SCR Test Figure F.6 SCR Gate Locations Precision TIG Normal Open Circuit Voltage Waveform AC TIG ModeScope Settings DC TIG Mode AC Stick Mode DC Stick Mode Machine Loaded to 180 Amps AT 16VDC Typical Output Voltage Waveform Machine LoadedDC TIG Mode Machine Loaded to 180 Amps AT 26VDC DC Stick Mode 50 V/Div Precision TIG SCR Bridge Assembly Removal and Replacement Procedure Troubleshooting and RepairProcedure SCR Bridge AssemblyFront Panel Mounting Screws Figure F.9 Plug J2 on Control Board 42TROUBLESHOOTING & REPAIRF-42Replacement Procedure 43TROUBLESHOOTING & REPAIRF-43Precision TIG Polarity Switch Removal and Replacement Procedure Removal Procedure Polarity SwitchReplacement Procedure Precision TIG High Voltage Transformer Removal and Replacement Procedure Transformer Secondary Leads Precision TIG High Voltage TransformerFigure F.12 High Voltage Transformer Mounting Insulators Precision TIG Nutdriver Wrench Wire cutters Perform the SCR Bridge Assembly Removal Procedure Assembly Replacement Procedure Precision TIG Retest After Repair Troubleshooting and RepairInput Idle Amps Recommended Meters for Machine Output TestsPrecision TIG Electrical Diagrams Section Precision TIG Wiring Diagram Entire Machine G4549G4588 Schematic Entire Machine G4588Schematic Control PC Board G4550-1B4-1 Schematic Control P.C. Board G4550-1B4-2 Schematic Control P.C. Board G4550-1B4-3 G4551 PC Board Assembly Control G4551-1SVM Error Reporting Form