Milwaukee HEAVY-DUTYSANDERS manual Utilisation des brosses à fil d’acier Fig

Page 20

AVERTISSEMENT!

Une garde-lame de type << 1 >> doit être installé autour d'un disque à tronçonner pour assurer le maximum de protection à l'utilisateur en cas de bris.

Emploi des meules à tronçonner (Fig. 14)

Les meules de type 1 renforcées conviennent pour de petits tronçonnages et des encoches seulement.

1.Empoignez fermement l’outil par son boîtier et sa poignée latérale avant de le mettre en marche ou durant le travail. Laissez la meule atteindre son plein régime avant de commencer le tronçonnage.

2.Pour tronçonner, tenez la ponceuse-rectifieuse tel qu’indiqué et n’utilisez que le tranchant de la meule.

Fig. 14

3.Contrôlez la pression de la meule sur la pièce. Une pression trop forte va ralentir la coupe.

AVERTISSEMENT!

Il ne faut pas meuler avec le plat d’une meule à tronçonner. Cela pourrait causer l’éclatement de la meule et vous infliger des blessures corporelles graves.

Installation des brosses à fils d’acier (Fig. 15)

AVERTISSEMENT!

Toutes les personnes présentes dans l’aire de travail doivent porter des vêtements protecteurs, des lunettes à coques latérales ou un masque facial. Des fils rompus et des rognures seront éjectés de la meule avec force et constitueront un risque de blessures graves dans un rayon de 50 pieds de l’endroit d’impact.

1.Débranchez l’outil et placez-le à l’envers sur une surface plane, tel qu’indiqué. Retirez les accessoires du pivot.

Fig. 15

Brosse-boisseau à fils d'acier

2.Pour installer une brosse à fils d’acier sur le pivot, appuyez sur le bouton de blocage du pivot pendant que vous serrerez la brosse avec une clé à fourche de 22 mm (7/8") (non comprise avec l’outil).

3.Pour retirer la brosse à fils d’acier, débranchez l’outil et inversez la technique.

Utilisation des brosses à fil d’acier (Fig. 16)

AVERTISSEMENT!

Les bouts de fil métallique de la meule en toile métallique convergent vers l’opérateur. C’est pourquoi il faut installer un garde-meule pour se protéger des fils rompus par l’usure qui sont éjectés durant le meulage.

Fig. 16

Disque en toile métallique

 

 

Garde-meule

Les brosses à fils d’acier sont utiles pour enlever rouille, tartre, bavures, scories de soudure etc. Il existe un vaste choix de brosses à fils d’acier.

Inspectez la brosse à fils d’acier pour y déceler les fils rompus et en corriger le flottement. Pour effectuer ce test, faites tourner la brosse à vide durant au moins une minute avant de l’appliquer sur la pièce à ouvrer. Durant cette inspection, l’aire de travail devrait être évacuée. Lorsque vous appliquez la brosse sur la pièce, n’exercez pas trop de pression pour éviter la torsion exagérée des fils métalliques de la meule et la surchauffe qui pourraient causer le bris des fils et l’usure prématurée de la brosse. Au lieu d’appliquer une pression plus grande, changez la brosse pour une autre offrant une meilleure abrasion (fils de plus gros calibre, fils plus courts, fils à noeuds plutôt que fils ondulés).

AVERTISSEMENT!

N'excédez pas la vitesse de rotation sécuritaire pour laquelle la brosse à fils d'acier est calibrée. N'utilisez pas une brosse avariée ou une brosse qui ne fonctionne pas normalement (éjection de fils rompus, flottement etc.). Ces conditions augmentent les risques de bris et de blessures pouvant en résulter. Débarrassez-vous des brosses avariées et employez-en de nouvelles.

page 20

Image 20
Contents Operators Manual Page Service Electrical SafetyPersonal Safety Specific Safety Rules Sanders and Grinders FunctionaldescriptionGuidelines for Using Extension Cords Recommended Minimum Wire Gauge For Extension CordsGrounding ExtensioncordsTool Assembly OperationInstalling Backing Pad and Sanding Discs Fig TroubleshootingSanding Disc and Grinding Wheel Material Selecting Sanding Discs & GritGrinding and Cut-off Wheels Care of Grinding & Cut-Off WheelsInstalling, Removing and Adjusting the Guard Cat. No -20 Installing Grinding Wheels , 10, 11Grinding Fig Maintenance AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty RepairsConservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueSécurité Individuelle UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUERèglesdesécuritéparticulière DescriptionfonctionnelleCalibre No de catCalibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordonsderallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Maniement AvertissementInstallation du disque d’appui et du disque abrasif Fig Sélection des Disques Abrasifs et des MeulesComposants des Disques Abrasifs et des Meules Choix des disques abrasifs et des grainsPonçage des marques de soudure et de forgeage Ponçage latéralFini du métal Dépistage des dérangementsPage Installation de la meule , 10, 11 et Meulage FigUtilisation des brosses à fil d’acier Fig Maintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS RéparationsGUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglasespecificasdeseguridad Descripcion FuncionalVolts Cat Corriente Mínimas Alterna Rpm delGuías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensióneseléctricas Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Operacion ¡ADVERTENCIASelección del Disco de Lija y el Disco Abrasivo El material de los discos de lijado y discos para esmerilarSelección del disco y del grano abrasivo Discos de Oxido Discos de Sircónes De aluminio CerámicaEsmerilando y el uso de discos abrasivos Solución a los problemasAcabado en metal Instalación de la rueda de esmeril , 10, 11 y Esmerilando Fig Instalación del cepillo de alambre Fig Uso de los cepillos de alambre FigMantenimiento ¡ADVERTENCIA Accesorios ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento de las herramientasSawdust