Milwaukee HEAVY-DUTYSANDERS manual Acabado en metal, Solución a los problemas

Page 27

Acabado en metal

Muévase constantemente a través de la superficie. Trabaje mas rápidamente en las superficies curvas, en donde las areas de contacto son menores y la presión es mayor. Al final de la pasada pueden aparecer marcas planas, cuando la presión es muy alta. Reduzca la presión al final de cada pasada y cuando haga pasadas en reversa.

Solución a los problemas

Las marcas profundas y circulares pueden deberse a:

Usar un grano muy grueso

Usar un disco parcialmente cristalizado

Polvo o rebabas sueltas en el material a lijar

No haber lijado en forma cruzada, a través del grano, cuando se cambió de un abrasivo con grano grueso a un disco para acabados.

Por no haber usado un disco mas cerrado para reducir el problema de partículas del abrasivo suelto sobre la superficie a trabajar.

Cuando la superficie del metal se pone azulosa, esto indica:

Que se ha causado un calor excesivo por movimientos circulares en areas muy pequeñas.

Presión excesiva

Por usar discos gastados o cristalizados.

Esmerilando y el uso de discos abrasivos

¡ADVERTENCIA!

Utilice solamente los discos con una velocidad máxima para una operación segura, mayores que las R.P.M. indicadas en la placa de especificaciones de la herramienta. Esta velocidad se basa en la resistencia del disco y permite una medida de seguridad razonable. Esto no implica que ésta velocidad sea mejor u óptima. No exceda la velocidad máxima para una operación segura.

Siempre maneje los abrasivos con cuidado para evitar dañarlos. Antes de instalarlos revise sin no tienen grietas o cuarteaduras. Si están dañados, deséchelos para evitar que otras personas los usen.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesión, deberá instruirse al operario en el uso, cuidados y protección de los discos abrasivos.

Cuidado de las Ruedas Abrasivas

Las ruedas abrasivas deben protegerse de:

humedad y humedad extrema.

cualquier tipo de solvente.

cambios extremos de temperatura.

caidas y golpes.

Las piedras abrasivas deben guardarse:

en una forma organizada de forma tal que puedan tomarse, sin dañar, otras piedras abrasivas.

con su información de seguridad.

Las piedras abrasivas NO deben:

dejarse caer.

rodarse.

golpearse.

Si un abrasivo cae, se rueda o se golpea, o se somete a cambios extremos de temperatura, o ha estado en contacto con solventes o humedad, deséchelo de inmediato.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesión:

SIEMPRE instale la guarda de protección.

SIEMPRE verifique que esté bien instalada.

SIEMPRE tome la esmeriladora firmemente con las dos manos antes de iniciar el esmerilado.

NUNCA use un disco abrasivo que haya sido golpeado.

NUNCA golpee el abrasivo contra la superficie de trabajo.

NUNCA esmerile sin tener el equipo de seguridad adecuado.

Instalación de discos abrasivos (Fig. 5 y 6) Cat. No. 6148, 6149-20, 6151, 6152-20, 6153-20, 6154-20, 6155-20, 6156-20

Fig. 5

Palanca de

Guarda

inmovilización

 

La palanca de

 

inmovilización debe

 

engranar con una

 

de las ranuras de

 

retensíon

Esta herramienta se embarca con la cubierta protectora instalada. Se debe usar la cubierta protectora cuando se usa la herramienta como una esmeriladora. La cubierta protectora se debe retirar cuando se usa la herramienta como una lijadora.

1.Para retirar la cubierta protectora, desenchufe la herramienta y vuélvala boca abajo en una superficie nivelada.

2.Apriete la palanca de inmovilización y haga girar la cubierta protec- tora de modo que las cuatro lengüetas se alineen con las cuatro ranuras como se muestra en la figura 6.

Fig. 6

RanurasRanuras

Palanca de inmovilización

3.Luego levante la cubierta protectora hacia arriba y muévala lejos de la herramienta.

4.Para instalar la cubierta protectora, desenchufe la herramienta y vuélvala al revés en una superficie nivelada. Retire cualquier accesorio del huso.

5.Alinee las cuatro lengüetas con las cuatro ranuras como se indica en la figura 6.

6.Luego comproma la cubierta protectora sobre la herramienta.

7.Apriete la palanca de inmovilización y haga girar la cubierta protectora a una de las cinco ranuras de retención. La palanca de inmovilización debe engranar con una de las ranuras de retención.

8.Para ajustar la cubierta protectora, apriete la palanca de inmovilización y haga girar la cubierta protectora a una de las cinco ranuras de retención.

page 27

Image 27 Contents
Operators Manual Page Electrical Safety Personal SafetyService Functionaldescription Specific Safety Rules Sanders and GrindersExtensioncords Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords GroundingOperation Tool AssemblySelecting Sanding Discs & Grit Installing Backing Pad and Sanding Discs FigTroubleshooting Sanding Disc and Grinding Wheel MaterialCare of Grinding & Cut-Off Wheels Grinding and Cut-off WheelsInstalling Grinding Wheels , 10, 11 Installing, Removing and Adjusting the Guard Cat. No -20Grinding Fig Repairs MaintenanceAccessories Five Year Tool Limited WarrantyUTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUE Conservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleNo de cat RèglesdesécuritéparticulièreDescriptionfonctionnelle CalibreDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement CordonsderallongeManiement Avertissement Montage DE Loutil AvertissementChoix des disques abrasifs et des grains Installation du disque d’appui et du disque abrasif FigSélection des Disques Abrasifs et des Meules Composants des Disques Abrasifs et des MeulesDépistage des dérangements Ponçage des marques de soudure et de forgeagePonçage latéral Fini du métalPage Meulage Fig Installation de la meule , 10, 11 etUtilisation des brosses à fil d’acier Fig Réparations Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas GUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalRpm del ReglasespecificasdeseguridadDescripcion Funcional Volts Cat Corriente Mínimas AlternaTierra ¡ADVERTENCIA ExtensióneseléctricasGuías para el uso de cables de extensión Operacion ¡ADVERTENCIA Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIADiscos de Oxido Discos de Sircónes De aluminio Cerámica Selección del Disco de Lija y el Disco AbrasivoEl material de los discos de lijado y discos para esmerilar Selección del disco y del grano abrasivoSolución a los problemas Acabado en metalEsmerilando y el uso de discos abrasivos Instalación de la rueda de esmeril , 10, 11 y Esmerilando Fig Uso de los cepillos de alambre Fig Instalación del cepillo de alambre FigMantenimiento de las herramientas Mantenimiento ¡ADVERTENCIAAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosSawdust