Milwaukee HEAVY-DUTYSANDERS manual Reglasespecificasdeseguridad, Descripcion Funcional, Rpm del

Page 23

REGLASESPECIFICASDESEGURIDAD

1.Siempre use la guarda apropiada con la muela abrasiva. Una guarda protege al operador de los fragmentos rotos de la muela.

2.Los accesorios deben ser utilizados, al menos, en la velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la muela. Las muelas y los otros accesorios que se usen a una velocidad mayor a la recomendada, pueden romperse y producir daños.

3.Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador.

4.Mantenga las manos alejadas de todos los bordes cortadores y partes en movimiento.

5.Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis.

6.¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo. A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y

arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

SimbologíaEspecificaciones

Con doble aislamiento

Volts corriente alterna/directa

Amperios

Revoluciones por minuto sin carga (rpm)

Underwriters Laboratories, Inc.

Asociación de Normas Canadiense

Marca mejicana de la aprobación

 

Volts

 

 

 

 

 

 

Cat.

corriente

 

 

 

 

 

Mínimas

alterna/

 

 

 

Tamaño

Tamaño

rpm del

No.

directa

A

Watts

rpm

de Flecha

del Disco

Disco

6148

120

ca/cd

8,5

1 000

10 000

5/8" - 11

115 mm (4-1/2")

12 000

6149-20

120

ca/cd

8,5

1 000

10 000

5/8" - 11

127 mm (5")

12 000

6151

120

ca/cd

8,5

1 000

10 000

5/8" - 11

115 mm (4-1/2")

12 000

6152-20

120

ca/cd

8,5

1 000

10 000

5/8" - 11

127 mm (5")

12 000

6153-20

120

ca/cd

12

1 400

11 000

5/8" - 11

115 mm (4-1/2")

12 000

6154-20

120 ca solo

12

1 400

4 000 -11 000

5/8" - 11

115 mm (4-1/2")

12 000

6155-20

120

ca/cd

12

1 400

11 000

5/8" - 11

127 mm (5")

12 000

6156-20

120 ca solo

12

1 400

4 000 -11 000

5/8" - 11

127 mm (5")

12 000

6160-20

120 ca solo

11

1 300

9 000

5/8" - 11

150 mm (6")

10 000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESCRIPCION FUNCIONAL

1. Mango lateral

2. Seguro de la guarda

3. Disco abrasivo

4. Palanca de inmovilización

5. Guarda del disco

6. Seguro para trabar la flecha

7. Entrada para mango lateral

8. Botón de parada

2

9. Interruptor de palanca

(en la parte inferior de la herramienta)

10. Botón de arranque

(No. de cat. 6148, 6149-20, 6154-20 y 6156-20)

11. Interruptor de control de velocidad (Solamente en el no. de cat. 6154-20

y 6156-20)

3

 

1

6

45

8

7

Cat. No. 6160-20

11

10

9

4

page 23

Image 23 Contents
Operators Manual Page Service Electrical SafetyPersonal Safety Functionaldescription Specific Safety Rules Sanders and GrindersExtensioncords Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords GroundingOperation Tool AssemblySelecting Sanding Discs & Grit Installing Backing Pad and Sanding Discs FigTroubleshooting Sanding Disc and Grinding Wheel MaterialCare of Grinding & Cut-Off Wheels Grinding and Cut-off WheelsInstalling Grinding Wheels , 10, 11 Installing, Removing and Adjusting the Guard Cat. No -20Grinding Fig Repairs MaintenanceAccessories Five Year Tool Limited WarrantyUTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUE Conservercesinstructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleNo de cat RèglesdesécuritéparticulièreDescriptionfonctionnelle CalibreDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement CordonsderallongeManiement Avertissement Montage DE Loutil AvertissementChoix des disques abrasifs et des grains Installation du disque d’appui et du disque abrasif FigSélection des Disques Abrasifs et des Meules Composants des Disques Abrasifs et des MeulesDépistage des dérangements Ponçage des marques de soudure et de forgeagePonçage latéral Fini du métalPage Meulage Fig Installation de la meule , 10, 11 etUtilisation des brosses à fil d’acier Fig Réparations Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas GUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalRpm del ReglasespecificasdeseguridadDescripcion Funcional Volts Cat Corriente Mínimas AlternaGuías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensióneseléctricas Operacion ¡ADVERTENCIA Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIADiscos de Oxido Discos de Sircónes De aluminio Cerámica Selección del Disco de Lija y el Disco AbrasivoEl material de los discos de lijado y discos para esmerilar Selección del disco y del grano abrasivoEsmerilando y el uso de discos abrasivos Solución a los problemasAcabado en metal Instalación de la rueda de esmeril , 10, 11 y Esmerilando Fig Uso de los cepillos de alambre Fig Instalación del cepillo de alambre FigMantenimiento de las herramientas Mantenimiento ¡ADVERTENCIAAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosSawdust