Milwaukee COMPOUND MITER SAW manual Descripcionfuncional

Page 27

DESCRIPCIONFUNCIONAL

1.Cabeza de la sierra

2.Guarda superior

3.Guarda inferior

4.Guarda del tornillo del disco de corte

5.Disco de corte

6.Tope

7.Palanca seleccionadora de ángulos

8.Palanca de fijación

9.Seguro de la palanca de fijación

10.Plato guía

11.Panura en plato guía

12.Indicador

13.Topes de ángulos preestablecidos

14.Tornamesa

15.Escala para cortes en ángulo

16.Orificios para montaje (4)

17.Tope retráctil

18.Orificios para montaje de tope (4)

19.Tubo para extraer el polvo

20.Interruptor de gatillo

21.Seguro de la flecha

22.Tornillo para ajustes de profundidad

23.Perno seguro

24.Palanca para ajustes de los cortes

25.Escala para cortes en ángulo

26.Rieles de deslizamiento

27.Seguro del riel de dislizamiento

1

2

19

3

4

18 5

6

18

17

16

15

13

12

 

 

 

14

11

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

16

 

9

 

 

 

 

8

 

 

 

 

7

 

 

 

 

2021

22 23

24

25 26

27

page 27

Image 27
Contents Operators Manual Page Work Area General Safety Rules Read and Understand ALL InstructionsElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safety RulesNever reach around, under or across blade Functionaldescription Catalog Volts No Load Arbor Blade Number AmpsSize 6497 120 4800 Extension Cords Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords GroundingTool Assembly Operation Using the Flip Fence , 6 Adjusting the Miter AngleAdjusting the Bevel Angle Adjusting the Depth of Cut FigCutting the Kerf Plate Slot Making a Chop Cut FigMaking a Sliding Cut Fig Applications Maintenance AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty Utilisation ET Entretien DES Outils SécuritéélectriqueRègles DE Sécurité Particulière RéparationDescriptionfonctionnelle No de Volts Min Dim Calibre de CatPivot Lame 6497 120 800 254 mm Directives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeMontage DE Loutil Avertissement Maniement Avertissement Réglage de l’angle d’onglet Réglage de l’angle de biseauRéglage de la profondeur de coupe Fig Utilisation du réglet à bascule Figs , 6, et Verrou du régletDémarrage et arrêt de la scie Coupe du gabarit d’entaille Pour tronçonner FigPour scier à l’horizontale Fig Métaux non ferreux Recommandations relatives aux matériaux et aux applicationsBois PlastiquesMaintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Guarde Estas Instrucciones Area DE Trabajo Seguridad ElectricaSeguridadpersonal EL USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta ServicioReglas Especificas DE Seguridad Especificaciones Descripcionfuncional Tierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Operacion ¡ADVERTENCIA Ajustando la sierra angular Ajustando los cortes en ángulos compuestosCómo ajustar la profundidad de corte Fig Uso del tope retráctil Figs , 6, y Encendiendo y apagando la herramientaCortando el plato guía Cómo realizar un corte de deslizamiento Fig Cómo realizar un corte recto FigApplicaciones Mantenimiento ¡ADVERTENCIA Accesorios ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Sawdust