Craftsman 921.16474, 921.16475 owner manual Interruptor DE Restablecimiento DEL Motor

Page 22

Interruptorde presion (vea A)

Este interruptor enciende el compresor. Se opera manualmente, pero cuando esta en la posici6n ON, permite que el compresor arranque o se pare automaticamente, sin aviso, segen la demanda de aire. SIEMPRE coloque este interruptor en

la posici6n OFF cuando el compresor no este en uso y antes de desconectarlo.

Valvula de alivio de presion (vea B)

Si el interruptor de presi6n no apaga el motor cuando ta presi6n alcanza el nivel de desconexi6n, esta valvula se abrira automaticamente para evitar una sobrepresi6n. Para accionarta manualmente, tire del anillo en la valvula de alivio de la presi6n del aire en el tanque.

Manometro del tanque (vea C)

Este man6metro mide la presi6n del aire almacenado en el tanque. No es ajustable por el operador y no indica la presi6n de la linea.

Regulador de presion de aire (vea D)

El regulador de presi6n de aire permite ajustar ta presi6n en la linea que conecta la herramienta que se esta usando.

__Nunca

sobrepase el indice maximo de

presion

de la herramienta.

Gire la peritta a la derecha para aumentar la presi6n, y a la izquierda para disminuirla.

Manometro regulado (vea E)

Este man6metro mide la la linea presi6n regulada de salida.

B

El tanque horizontal

A

B

Conector de acoplamiento rapido (vea F)

Permite conectar y desconectar rapidamente la manguera de

aire.

INTERRUPTOR DE RESTABLECIMIENTO DEL MOTOR

__Asegurese

de que todos los

protectores y cubiertas esten colocados en su lugar

antes de presionar el interruptor de restablecimiento

para volver a arrancar el motor.

Si el motor se apaga debido a una sobrecarga, espere entre

 

10 y 15 minutos para que el motor pueda enfriarse y tuego

 

presione (NUNCA fuerce) el interruptor de restablecimiento (vea

 

G) para volver a arrancar el motor (Fig. 4).

G

NOTA: Algunos modelos estan equipados con un motor de voltaje doble de 115/230 voltios. La mayoria de los motores se conectan en la fabrica para que funcionen a 115 voltios. Si la conversion a partir de 115 voltios a 230 voltios se requiere, refiera a la placa de identificacion del motor y haga que la conversion sea terminada por un electricista licenciado.

El tanque vertical

Fig. 3

Fig. 4

22

200-2792

Image 22
Contents AIR Compressor Operating Instructions Craftsman ONE Year Full WarrantyMaintenance Running TankRisk of Injury Risk of Fire or Explosion Risk of BurstingRisk of Electrical Shock Risk of BurnsCFM Risk to HearingPSI Basic AIR Compressor Assembling the CompressorComponents Motor Reset Switch Extension Cords Electrical WiringGrounding Instructions Daily START-UP Propel debris that may cause eye injury. Wear safetyGoggles when Opening petcock ShutdownDraining the Tank MaintenanceAdjusting Drive Belt Tension Checking the OILRisk Replacing or Cleaning the Check ValvePulley Alignment INJURY. This unit startsChecking the Relief Valve Cleaning the AIR FilterTesting for Leaks StorageProblem Possible Cause Solution Vertical tank 27 Gal El tanque vertical R6servoir vertical Asme13F 200-2792 Article No / P Qty Articulo Num / PDescription Descripcion Io.I Available Service Kits Cuadro DE Deteccion DE Fallos Intervalos DE ServicioEsquema DE LA Piezas Lista DE LAS Piezas Riesgo DE Explosion Bar Riesgo AL Sentido DEL OiDONota Cableado Electrico Presion de conexionComponentesbasicos DEL Compresor DE Aire MontajeInterruptor DE Restablecimiento DEL Motor Instrucciones DE CONEXlON a Tierra Cordones ProlongadoresCableado EL#CTRICO Para Modelos Conectados CON CordonArranque Diario ParadaAbierto Cambio DE Aceite MantenimientoDesagoe DEL Tanque Tension DE LA Correa Y Alineacion DE LA PoleaLlLEsta Alineacion DE LA PoleaSubstituyendo O Limpiando LA Valvula DE Cheque Almacenamiento Limpieza DEL Filtro DE AireDeteccion DE Fugas Revision DE LA Valvula DE AlivioCausa Posible ProblemaSolucion Pression Pression DE Artisan UNE Pleine Garantie DAN PendantMODleLE Sections Pression douverture Risque Auditif Remarque CablageIlectique Pression darret=LleMENTSDE Base DU Compresseur Dair Assemblage DU CompresseurInterrupteur DE Remise EN Marche DU Moteur Instructions DE Mise .&.LA Terre Cablage IlectiqueRallonges Pour Modiles .& CordonOFF C Auto Mise EN Marche QuotidienneARR#T Ouvert FERN# ETension DE LA Courroie ET Aligneimient DE LA Poulie EntretienVidange DU Reservoir Riglage DE LA Tension DE LAAlignement DE LA Poulie Essai Ditanchiiti Remplaant OU Nettoyant LE Clapet AntiRetour EntreposageProbleme Cause Possible Solution Your Home Wsear&com