Craftsman 921.16474, 921.16475 owner manual Sections

Page 30

LesinformationssuivantesconcernentVOTRES¢:CURIT¢:etLAPROTECTIONDUMAT#RIELCONTRELESPANNESPourvous.

aider&identifierlanaturedecesinformations,nousutilisonslessymbolessuivantsVeuillezlirelemanueletpr6terattention&ces.

sections.

__

- DANGER POTENTIEL POUVANT ENTRAiNER DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT.

V-_\I_i_H_'_I_'i_V_l_m - DANGER POUVANT CAUSER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES.

A

AV-_llll;=l_lll[llJ_ll;I- DANGER POUVANT CAUSER DES BLESSURES MOYENNEMENT GRAVES OU

L'ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL.

RISQUE D'INCENDIE OU

D'EXPLOSION.

RISQUE D'ECLATEMENT.

RISQUE DE CHOC ¢:LECTRIQUE.

RISQUE DE BLESSURE.

RISQUE D'ECLATEMENT.

RISQUE D'ECLATEMENT.

RISQUE RESPIRATOIRE.

RESQUE DE BLESSURE AUX YEUX.

RISQUE D'ECLATEMENT.

Ne jamais vaporiser de liquides inflammables dans un endroit confine. I1est normal que te moteur et le manostat produisent des etincelles pendant te fonctionnement. Sites etincelles entrent en contact avec les vapeurs d'essence ou d'autres solvants, ces vapeurs peuvent s'enflammer et causer un incendie ou une explosion. Utitisez toujours te compresseur dans une zone bien aer6e. Ne fumez pas quand vous pulverisez. Ne pulverisez pas en presence d'etincelles ou d flammes. Placez le compresseur aussi loin que possible de la zone de pulverisation.

Ne soudez pas, ne percez pas ou ne modifiez pas le reservoir d'airde ce compresseur. La soudure ou des modifications sur te reservoir du compresseur d'airpeut sensiblement alterer sa solidite et causer des conditions d'utilisation extr6mement dangereuses. La soudure ou la modification quelconque du reservoir entrafnera l'annulation de la garantie.

N'utitisez jamais un compresseur d'airelectrique & t'exterieur quand il pleut ou sur une surface mouillee sous peine de vous exposer & une decharge etectrique.

Cet appareil se met en marche automatiquement. Arr6ttez TOUJOURS le compresseur, debranchez-le de la prise de courant et purgez toute la pression du circuit avant de proceder & l'entretien du compresseur ou Iorsque vous ne l'utitisez pas. N'utitisez pas l'appareil sans les )rotections ou le garde-courroie. Risque de blessures graves en cas de contact avec les pieces en mouvement !

Verifiez les specifications de pression maximum recommandees par te fabricant pour tes outits et les accessoires pneumatiques. La pression de sortie du compresseur doit 6tre regtee de fagon & ne jamais depasser ta pression maximum nominale de l'outil. Depressurisez entierement le tuyau avant de raccorder ou de debrancher des accessoires.

Les temperatures elevees sont produites par ta pompe et ta tubulure. Pour eviter toute br01ure ou d'autres blessures, NE TOUCHEZ PASta pompe, te distributeur ou le tube de transfert tandis que la pompe fonctionne. Laissez-les refroidir avant de les manipuler ou de proceder & leur entretien.

Ne laissez jamais les enfants s'approcher du compresseur.

Veittez & lire toutes les etiquettes quand vous pulverisez de ta peinture ou des materiaux toxiques, et suivez tes consignes de securit& Utilisez un masque & gaz si vous risquez d'inhaler le produit )ulverise. Lisez toutes les instructions et veillez & ce que le masque & gaz assure votre protection. Ne jamais inhaler l'aircomprime d'uncompresseur. I1ne convient pas & la respiration.

Porter toujours des lunettes de securite homologuees ANSI Z87.1 tors de t'utitisation d'un compresseur d'air. Ne dirigez jamais une buse ou un pulverisateur vers quelqu'un ou une quelconque partie du corps. Ce materiel peut causer des blessures graves si le produit vaporise )enetre dans la peau.

Ne regler ta soupape de decharge sous aucun pretexte : ceci aurait pour effet d'annuler toutes les garanties. La soupape de decharge est pre-regtee en usine & ta pression maximum de l'unit& L'alteration de la soupape de decharge risque d'entrafner des blessures et/ou des deg&ts materiels.

RISQUE D'ECLATEMENT.

N'utitisez pas de tuyaux en plastique ou en PVC pour l'aircomprim& Utitisez uniquement des

 

tuyaux et des raccords en acier galvanise pour le circuit de distribution de l'aircomprim&

30

200-2792

Image 30
Contents AIR Compressor Operating Instructions Craftsman ONE Year Full WarrantyMaintenance Running TankRisk of Injury Risk of Fire or Explosion Risk of BurstingRisk of Electrical Shock Risk of BurnsRisk to Hearing CFMPSI Assembling the Compressor Basic AIR CompressorComponents Motor Reset Switch Electrical Wiring Extension CordsGrounding Instructions Daily START-UP Propel debris that may cause eye injury. Wear safetyGoggles when Opening petcock ShutdownDraining the Tank MaintenanceAdjusting Drive Belt Tension Checking the OILRisk Replacing or Cleaning the Check ValvePulley Alignment INJURY. This unit startsChecking the Relief Valve Cleaning the AIR FilterTesting for Leaks StorageProblem Possible Cause Solution Vertical tank 27 Gal El tanque vertical R6servoir vertical Asme13F 200-2792 Qty Articulo Num / P Article No / PDescription Descripcion Io.I Available Service Kits Intervalos DE Servicio Cuadro DE Deteccion DE FallosEsquema DE LA Piezas Lista DE LAS Piezas Riesgo DE Explosion Bar Riesgo AL Sentido DEL OiDONota Cableado Electrico Presion de conexionComponentesbasicos DEL Compresor DE Aire MontajeInterruptor DE Restablecimiento DEL Motor Instrucciones DE CONEXlON a Tierra Cordones ProlongadoresCableado EL#CTRICO Para Modelos Conectados CON CordonParada Arranque DiarioAbierto Cambio DE Aceite MantenimientoDesagoe DEL Tanque Tension DE LA Correa Y Alineacion DE LA PoleaAlineacion DE LA Polea LlLEstaSubstituyendo O Limpiando LA Valvula DE Cheque Almacenamiento Limpieza DEL Filtro DE AireDeteccion DE Fugas Revision DE LA Valvula DE AlivioProblema Causa PosibleSolucion Artisan UNE Pleine Garantie DAN Pendant Pression Pression DEMODleLE Sections Pression douverture Risque Auditif Remarque CablageIlectique Pression darret=LleMENTSDE Base DU Compresseur Dair Assemblage DU CompresseurInterrupteur DE Remise EN Marche DU Moteur Instructions DE Mise .&.LA Terre Cablage IlectiqueRallonges Pour Modiles .& CordonOFF C Auto Mise EN Marche QuotidienneARR#T Ouvert FERN# ETension DE LA Courroie ET Aligneimient DE LA Poulie EntretienVidange DU Reservoir Riglage DE LA Tension DE LAAlignement DE LA Poulie Essai Ditanchiiti Remplaant OU Nettoyant LE Clapet AntiRetour EntreposageProbleme Cause Possible Solution Your Home Wsear&com