AKG Acoustics CU4000 manual Beschreibung

Page 4

2 Beschreibung

2.1Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitungaufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können.

Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg!

2.2Lieferumfang

1 Ladestation CU 4000

1 Inline-Netzgerät

(wenn auf der Verpackung angekreuzt)

Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.

2.3Beschreibung Die Ladestation CU 4000 wurde speziell für das System WMS 4000/4500 entwickelt und bildet zusammen mit dem Akku BP 4000 ein intelligentes Stromversorgungssystem für die Serie WMS 4000/4500 und IVM 4.

Die Ladestation besitzt zwei speziell geformte Lademulden zur Aufnahme der Sender HT 4000/4500 und PT 4000/4500, des Stereo-Taschenempfängers SPR 4 oder des Akkus BP 4000. Damit können Sie zwei Akkus BP 4000 gleichzeitig und völlig unabhängig voneinander aufladen. Sie brauchen den Akku zum Aufladen nicht aus dem Sender/Empfänger herauszunehmen, können den Akku BP 4000 jedoch auch separat au- fladen.

Die speziell für den Betrieb mit den Sendern des Systems WMS 4000/4500, dem Taschen- empfänger SPR 4 und dem Akku BP 4000 entwickelte Ladestation CU 4000

-misst während des Ladezyklus die Kapazität des Akkus in mAh;

-signalisiert nach Erreichen des Umkehrpunktes (maximale Kapazität) das Ende des Ladezyklus,

-subtrahiert die Selbstentladung des Akkus BP 4000 von der momentanen Kapazität, damit die Restkapazität im BP 4000 stets korrekt gespeichert wird. Das Gerät führt die Korrektur der Selbstentladung durch, wenn es außerhalb der Ladestation in Betrieb genommen wird, damit die Restspielzeit am Display des Geräts korrekt angezeigt wer- den kann;

-zählt die Anzahl der Teilladezyklen und schlägt nach 16 Teilladezyklen einen Regenera- tionszyklus vor;

-bricht den Lade/Regenerationszyklus ab, wenn die Innentemperatur des Akkus zu hoch oder zu niedrig ist und schützt so die Ladestation und das Gerät vor Beschädigungen.

Die Ladestation erkennt, ob sich normale (nicht-wiederaufladbare) Batterien, handelsübliche Akkuzellen oder ein BP 4000 im Gerät befinden und deaktiviert automatisch die Ladefunk- tion, wenn normale Batterien oder handelsübliche Akkuzellen eingelegt sind.

Anzeige- und Vor jeder Lademulde befinden sich zwei Anzeige-LEDs: Bedienelemente

Die dreifarbige CHARGE-LED (rot/orange/grün) zeigt den momentanen Betriebszustand der Ladestation an.

4

CU 4000

Image 4
Contents Bedi Enun GS AN LEI TUN G . . S Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Umwelt SicherheitBeschreibung Einer anderen Netzspannung kann zu Schäden am Gerät führen AnschlussVerwenden Sie das mitgelieferte Netzgerät Ladebetrieb Ladebetrieb Tabelle 2 Normaler Ladezyklus für BP 4000 mit ausrei ÜberprüftGer Erhaltungsladung umStatus Handlung LadenEntladen Zum zweiten Mal GeladenRECOVER-Taste Das eingesetzte Gerät wird über Prüft Die ÜberprüfungSekunden Taste neben derNormal geladen Zyklus ist fehlgeZyklus erneut zu StartenZu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise Reinigung Technische DatenFehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache BehebungTable of Contents Safety and Environment SafetyThere are two indicator LEDs in front of each charging slot Indicators and controlsDescription WMS 4000/4500 transmiters and IVM 4 Series receiversConnecting to Power Charging Charging Recover key CheckedBatteries ModeStatus Action Discharged For the first timeBP 4000 is being Discharged Ond timeIndicates Recover key is Has started. Recover keyBP 4000 is being Discharged Recovery cycle Affect the accuracy of the remaining-capacity displayTrickle-charging Mode Problem perAfter a failed recovery cycle refer to Table Release the Recover keyCU 4000 from being interrupted, make sure Cleaning SpecificationsDisconnect the DC cable from the rear panel DC 12 V jack To 17 hours depending on charging cycleTroubleshooting Problem Possible Cause RemedySommaire Courts-circuits ou l’encrassement des contacts Sécurité et environnementSon alimentation Description La touche Recover lance le cycle de régénération RaccordementProcessus de charge Charge de l’accu MentLui-même Mise en place de l’accu Voir FigSecondes Recharge de l’accuLa recharge d’un accu Sur charge d’entretienChargé pour la Première fois Chargé pour la Seconde foisChargé pour la Troisième fois Chargé pour la Quatrième foisTemps d’effectuer un cycle de régénération Ce cas, contactez le SAV d’AKG le plus procheLa recharge de Appuyez sur la RégénérationChargé pour la Deuxième fois Normalement SortezTien Pour relancer leLe cycle de régénération est lancé voir tableau Nettoyage Dimensions lxhxp 170 x 90 x 85 mm Poids Ca gCaractéristiques techniques Dépannage Erreur Cause possible InterventionIndice Sicurezza e ambiente SicurezzaDescrizione Tare in qualsiasi momentoSerie WMS 4000/4500 e IVM Di comandoDescrizione CollegamentoPSU Per l’alimentazione di un completo sistema d’antennaEsercizio di carica Esercizio di carica Controllato SecondiMeno Stato InterventoCiclo di rigenera Un’ultima volta’accumulatore è Carica Caricato normalmenteRecover per 3 secondi Diventare meno esatta’accumulatore Premete il tasto Rigenerazione PremutoErrori e rimedi Normalmente’accumulatore è Rica MentoEsercizio di carica Dimensioni PuliziaDati tecnici Tensione d’esercizio 12 V c.c Tensione di reteErrori e rimedi Errore Possibile causa RimedioÍndice Seguridad y medio ambienteSeguridad y medio ambiente Utilice la estación de carga sólo en lugares secosConecta de la red Medio ambienteDescripción La tecla Recover pone en marcha el ciclo de regeneración ConexiónRriente PSU 4000 opcional Mentador con otra tensión puede dañar el aparatoFunción de carga Con exactitud CuadroIntroducir Véase FigAl LED Recover Siendo controladoSegundos Cargados un tiempoSe está descar Gando Se carga por pri Mera vezSe carga por se Gunda vez El acumulador seDicación de fallo Tacto con su más proximo Servicio al cliente de AKGRegeneración Centelleante MenosNormal Retire elDe la estación de Pulse la teclaFunción de carga Limpieza Datos técnicosTensión de servicio Tensión de red Véase el impreso en el alimentador de redReparación de desperfectos Desperfecto Causa posible RemedioÍndice Segurança Segurança e meio ambienteEstação de carga deverá ser operada só em área seca Apresentação Se e bom trabalhoRente elétrica para as séries WMS 4000/4500 e IVM IntroduçãoTecla Recover inicia o ciclo de regeneração Entrada DC ApresentaçãoConexão Trica PSUOperação de carga Operação de carga Sendo examinado Carregados menosDe carga Ciclo de carga normalTabela Aviso Primeira vezSegunda vez Terceira vezDe erro CessárioPrimeira vez Tabela 4 ciclo de regene- ração Está sendo exami Nado.O controle deSolte a tecla Recover ÇãoGundos a tecla Lador estáCU 4000, é preciso observar os seguintes avisos Sempre carregar acumuladores novos conforme a tabelaLimpeza EspecificaçõesResolver problemas Problema Causa possível Como resolver12/09/9100 U