AKG Acoustics CU4000 manual Función de carga

Page 64

4 Función de carga

4.7Notas importantes 1. Para evitar una interrupción en la comunicación de datos entre el aparato/acumulador BP 4000 y la CU 4000, sírvase tener en cuenta las siguientes indicaciones:

No retire nunca el aparato/acumulador de la estación de carga durante el ensayo del acumulador (el LED CHARGE se ilumina de naranja, véase el Capítulo 4.1).

Después de haber retirado el aparato/acumulador de la estación de carga (p.ej. des- pués de un ciclo de carga) puede volver a colocar el mismo aparato en la estación de carga tan sólo después de 5 segundos (que es el tiempo que necesita el acu - mulador para reponer la comunicación de datos).

Si se interrumpe la comunicación de datos durante el ensayo del acumulador, o bien -du rante la reposición, se puede producir un fallo en el sistema de carga (p.ej. indicación errónea de la condición de carga).

2.El acumulador BP 4000 y la estación de carga CU 4000 son tan robustos que Ud. puede:

retirar el acumulador de la estación de carga en cualquier momento antes de con- cluir un ciclo de carga o de regeneración;

recargar el acumulador en cualquier momento, es decir, también antes de que esté completamente descargado;

cargar el acumulador en forma normal (sin pulsar la tecla RECOVER) aun cuando el LED RECOVER centellee de naranja.

También en estos casos el aparato sigue en pleno estado funcional.

Si, por ejemplo, en "caso de urgencia" se necesita rápidamente un transmisor, basta con recargar el acumulador durante unos 10 minutos para poder utilizar el transmisor du - rante unas 2 horas.

No obstante, cuando se propone un ciclo de regeneración (RECOVER centellea de na - ranja, la indicación "Err.Acc." aparece en el display del aparato), el tiempo restante no se indica en horas sino que en forma de diagrama de barras (con exactitud reducida). Si el acumulador se descarga o se carga parcialmente con frecuencia, disminuye lige- ramente la capacidad del acumulador (efecto de memoria) y con ello también su vida útil.

3.Para garantizar, no sólo una larga vida útil del acumulador sino también la mayor exac- titud en la indicación del tiempo restante, recomendamos lo siguiente:

descargar completamente el acumulador y volver a cargarlo tan sólo cuando apa - rece en el display la indicación de descarga (véanse los Modos de empleo del trans- misor o del receptor);

cargar el acumulador completamente, es decir, sacarlo de la estación de carga cuando haya concluido el ciclo de carga;

inciar cuanto antes un ciclo de regeneración cuando el LED RECOVER empiece a centellear de naranja;

cargar los acumuladores nuevos según lo indicado en el Cuadro 3.

4.Si se introduce un aparato con pilas normales o elementos de acumulador en la esta -

ción de carga, el ciclo de carga se interrumpe inmediatamente después del procedi - miento de control (el LED CHARGE se ilumina unos segundos de naranja). El LED CHARGE empieza a centellear de rojo.

Si bien no existe prácticamente ningún peligro de daño del aparato o de la estación de carga, recomendamos no introducir en la estación de carga aparatos que contengan pilas normales o elementos de acumulador.

5.Evite cargar el acumulador a temperaturas inferiores a +5°C o superiores a +40°C. Con esas temperaturas no se inicia el ciclo de carga y el LED CHARGE empieza a cen- tellear de rojo.

64

CU 4000

Image 64
Contents Bedi Enun GS AN LEI TUN G . . S Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Umwelt SicherheitBeschreibung Einer anderen Netzspannung kann zu Schäden am Gerät führen AnschlussVerwenden Sie das mitgelieferte Netzgerät Ladebetrieb Ladebetrieb Tabelle 2 Normaler Ladezyklus für BP 4000 mit ausrei ÜberprüftGer Erhaltungsladung umStatus Handlung LadenEntladen Zum zweiten Mal GeladenRECOVER-Taste Das eingesetzte Gerät wird über Prüft Die ÜberprüfungSekunden Taste neben derNormal geladen Zyklus ist fehlgeZyklus erneut zu StartenZu vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise Reinigung Technische DatenFehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache BehebungTable of Contents Safety and Environment SafetyThere are two indicator LEDs in front of each charging slot Indicators and controlsDescription WMS 4000/4500 transmiters and IVM 4 Series receiversConnecting to Power Charging Charging Recover key CheckedBatteries ModeStatus Action Discharged For the first timeBP 4000 is being Discharged Ond timeIndicates Recover key is Has started. Recover keyBP 4000 is being Discharged Recovery cycle Affect the accuracy of the remaining-capacity displayTrickle-charging Mode Problem perAfter a failed recovery cycle refer to Table Release the Recover keyCU 4000 from being interrupted, make sure Cleaning SpecificationsDisconnect the DC cable from the rear panel DC 12 V jack To 17 hours depending on charging cycleTroubleshooting Problem Possible Cause RemedySommaire Courts-circuits ou l’encrassement des contacts Sécurité et environnementSon alimentation Description La touche Recover lance le cycle de régénération RaccordementProcessus de charge Charge de l’accu MentLui-même Mise en place de l’accu Voir FigSecondes Recharge de l’accuLa recharge d’un accu Sur charge d’entretienChargé pour la Première fois Chargé pour la Seconde foisChargé pour la Troisième fois Chargé pour la Quatrième foisTemps d’effectuer un cycle de régénération Ce cas, contactez le SAV d’AKG le plus procheLa recharge de Appuyez sur la RégénérationChargé pour la Deuxième fois Normalement SortezTien Pour relancer leLe cycle de régénération est lancé voir tableau Nettoyage Dimensions lxhxp 170 x 90 x 85 mm Poids Ca gCaractéristiques techniques Dépannage Erreur Cause possible InterventionIndice Sicurezza e ambiente SicurezzaDescrizione Tare in qualsiasi momentoSerie WMS 4000/4500 e IVM Di comandoDescrizione CollegamentoPSU Per l’alimentazione di un completo sistema d’antennaEsercizio di carica Esercizio di carica Controllato SecondiMeno Stato InterventoCiclo di rigenera Un’ultima volta’accumulatore è Carica Caricato normalmenteRecover per 3 secondi Diventare meno esatta’accumulatore Premete il tasto Rigenerazione PremutoErrori e rimedi Normalmente’accumulatore è Rica MentoEsercizio di carica Dimensioni PuliziaDati tecnici Tensione d’esercizio 12 V c.c Tensione di reteErrori e rimedi Errore Possibile causa RimedioÍndice Seguridad y medio ambienteSeguridad y medio ambiente Utilice la estación de carga sólo en lugares secosConecta de la red Medio ambienteDescripción La tecla Recover pone en marcha el ciclo de regeneración ConexiónRriente PSU 4000 opcional Mentador con otra tensión puede dañar el aparatoFunción de carga Con exactitud CuadroIntroducir Véase FigAl LED Recover Siendo controladoSegundos Cargados un tiempo Se está descar Gando Se carga por pri Mera vez Se carga por se Gunda vez El acumulador seDicación de fallo Tacto con su más proximo Servicio al cliente de AKGRegeneración Centelleante MenosNormal Retire elDe la estación de Pulse la teclaFunción de carga Limpieza Datos técnicosTensión de servicio Tensión de red Véase el impreso en el alimentador de redReparación de desperfectos Desperfecto Causa posible RemedioÍndice Segurança Segurança e meio ambienteEstação de carga deverá ser operada só em área seca Apresentação Se e bom trabalhoRente elétrica para as séries WMS 4000/4500 e IVM IntroduçãoTecla Recover inicia o ciclo de regeneração Entrada DC ApresentaçãoConexão Trica PSUOperação de carga Operação de carga Sendo examinado Carregados menosDe carga Ciclo de carga normalTabela Aviso Primeira vezSegunda vez Terceira vezDe erro CessárioPrimeira vez Tabela 4 ciclo de regene- ração Está sendo exami Nado.O controle deSolte a tecla Recover ÇãoGundos a tecla Lador estáCU 4000, é preciso observar os seguintes avisos Sempre carregar acumuladores novos conforme a tabelaLimpeza EspecificaçõesResolver problemas Problema Causa possível Como resolver12/09/9100 U