DeWalt D55167 instruction manual Ce qui peut se produire, Accessoires , Pneus

Page 23

Ce qui peut se produire

L’eau condensée n’est pas correctement vidangée du réservoir d’air provoquant ainsi la formation de rouille et un amincissement du réservoir d’air en acier.

Modifications apportées au réservoir d’air ou tentatives de réparation.

Des modifications non autorisées de la soupape de sûreté ou de tous autres composants qui régissent la pression du réservoir d’air.

Comment l’Éviter

Vidanger le réservoir d’air quotidiennement ou après chaque utilisation. Si le réservoir présente une fuite, le remplacer immédiatement par un nouveau réservoir d’air ou par un nouveau compresseur.

Ne jamais percer un trou dans le réservoir d’air ou ses accessoires, y faire de la soudure ou y apporter quelque modification que ce soit. Ne jamais essayer de réparer un réservoir d’air endommagé ou avec des fuites. Le remplacer par un nouveau réservoir d’air.

Le réservoir d’air a été conçu pour supporter des pressions spécifiques de fonctionnement.

Ne faites jamais effectuer de réglages ou de substitutions de pièces en vue de modifier les pressions de fonctionnement réglées en usine.

Accessoires :

Lorsqu’on excède la pression nominale des outils pneumatiques, des pistolets pulvérisateurs, des accessoires à commande pneumatique, des pneus et d’autres dispositifs pneumatiques, on risque de les faire exploser ou de les projeter et ainsi entraîner des blessures graves.

Pneus :

Des pneus surgonflés pourraient provoquer des blessures graves et des dommages à la propriété.

Respecter les recommanda- tions du fabricant de l’équipe- ment et ne jamais dépasser la pression nominale maximale permise des accessoires. Ne jamais utiliser le compresseur pour gonfler de petits objets

à basse pression comme des jouets d’enfant, des ballons de football et de basket-ball, etc.

Utiliser un manomètre pour vérifier la pression des pneus avant chaque utilisation et lors du gonflage; consulter le flanc de pneu pour obtenir la pression correcte.

REMARQUE : Les réservoirs d’air comprimé, compresseurs et autres équipements similaires utilisés pour gonfler les pneus peuvent remplir ces derniers très rapidement. Régler le régulateur de pression d’air à une pression moindre que celle indiquée sur le pneu. Ajouter de l’air par petite quantité et utiliser fréquemment le manomètre pour empêcher un surgonflage.

Français

23

Image 23
Contents D55167 Declared Noise Emission Values per ISO Pump/Motor SpecificationsSpecifications D55167 Air CompressorSave these instruction Definitions Safety GuidelinesImportant Safety Instructions What can happen How to prevent itCompressor ventilation With the product when it isUnit when not in use Restricting anyAttachments & accessories Instructions under TIresElectrical Grounding See GroundingCause serious injury if they By a DeWALT factory serviceService center Moving parts such asUse additional air hose to reach high locations Never defeat the safety fea­Air compressor Compressor at all timesFeatures Fig AIR Intake Filter AssemblyGrounding Instructions Electrical Extension CordsVoltage and Circuit Protection Compatibility LocationShut-down Fig Preparation For Use Pre-Start Checklist FigOperating Procedures Start-up Fig Procedure Daily Weekly See tank MaintenanceMaintenance Chart Checking Safety ValveRepairs Accessories Service InformationDraining Air Tank Fig Checking Air Filter Element FigGlossary Full One Year WarrantyPossible Solution Troubleshooting GuideTroubleshooting Codes Problem CodeExplode Compressor on its own branch circuit Check for proper fuse. You should use a time delay fuseArea. See Risk of Explosion or Fire warning under Important Fuse blown, circuit breaker trippedFiche technique Compresseur d’air, modèle D55167Fiche technique de la pompe/du moteur Après toute manipulation Définitions Lignes directrices en Matière de sécuritéConserver ces directives Directives de sécurité importantesMatériaux inflammables Vapeurs inflammablesExplosion Si vous aspergez desAvertissement risque d’Éclatement Pneus Accessoires Ce qui peut se produire Avertissement risque provenant des Objets projetÉs en l’air Avertissement risque de choc ÉlectriqueAvertissement attention surfaces chaudes Avertissement risque associÉ Aux piÈces mobilesCE QUI Peut SE Produire Avertissement risque associÉ À Utilisation dangereuseCaractÉristiques FIG Filtre D’ADMISSION D’AIR AssemblageÉlectricien qualifié Directives relatives à la mise à la terreRallonges Protection de la tension et du circuitCompatibilité EmplacementArrêt Fig Mode d’emploiListe de vérification de pré-démarrage Fig Procédures de fonctionnement Démarrage FigProcédure Quoti Hebdo Se reporter EntretienProgramme d’entretien Vérification des éléments du filtre d’air Fig Vérification de la soupape de sûretéVidange du réservoir d’air Fig Garantie complète d’un 1 an AccessoiresInformation sur les réparations RéparationsGlossaire Remplacement Gratuit DES ÉtiquettesProblème Code Solution ProbableGuide de dépannage Codes de dépannageOu d’exploser De l’accessoireLire l’avertissement concernant les risque d’explosion ou Consulter la rubrique Surcharge du moteur sousFrançais Valores de emisión de ruido declarados según ISO Compresor de aire D55167Especificaciones de la Bomba y el Motor EspecificacionesPeligro Riesgo de explosión o incendio Definiciones Normas de seguridadGuarde estas instrucciones Instrucciones de seguridad importantesPeligro Riesgo Respiratorio asfixia ¿Qué puede suceder? Advertencia Riesgo de explosiónNeumáticos Elementos y accesoriosAdvertencia riesgo de descarga eléctrica Advertencia Riesgo DE superficies calientes Advertencia Riesgo de objetos despedidosAdvertencia Riesgo de operación insegura Advertencia riesgo por piezas móviles¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Interruptor de presión Características FIGAtención riesgo por ruidos Interruptor de Auto/apagadoFiltro DE Entrada DE Aire Desconexión de las mangueras Instrucciones de conexión a tierraEnsamblaje Instalación de las manguerasLugar Cables prolongadoresVoltaje y protección del circuito CompatibilidadAdvertencia Riesgo Preparación para el usoLista de control previa a la puesta en marcha Fig Mantenimiento Procedimientos operativos Puesta en marcha FigApagado Fig Drenar el tanque de aire Fig Tabla de mantenimientoControlar la válvula de seguridad Sello o firma del Distribuidor Controlar el elemento del filtro de aire FigAccesorios Póliza de GarantíaExcepciones Garantía completa de un añoCULIACAN, SIN Glosario Solución Posible Guía de detección de problemasCódigos de detección de problemas Válvula aún pierde, debe ser reemplazada Sellos de pérdidasCentro de servicio autorizado DeWALT Válvula de seguridad defectuosaPosible motor defectuosos La presión del tanque excede la presión deSección Mantenimiento Page Page EWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD