Festool PS 300 EQ, PSB 300 EQ, PN561443, PN561455, PI561443, PI561455 Garantie limitée de Festool

Page 16

la garantie alors que les deuxième et troisième années, les coûts devront être assumés par le client. Festool paiera les frais de retour de l’outil au client par service de livraison terrestre UPS. La garantie est valable pour une période de 3 ans

àcompter de la date d’achat indiquée sur votre reçu ou votre facture.

Garantie limitée de Festool

Cette garantie est valable à condition que l’outil soit utilisé conformément aux instructions de Festool. Festool garantit, à l’acheteur initial seu- lement, que l’outil indiqué sera exempt de tout défaut de matériau et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Festool ne donne aucune garantie supplémentaire, implicite ou ex- plicite, sur les instruments portables électriques Festool. Aucun agent, représentant commercial, distributeur, vendeur ou employé de Festool n’est autorisé à prolonger ou à modifier les obligations ou restrictions de la présente garantie. Les obli- gations de Festool sont, à son entière discrétion, limitées à la réparation ou à l’échange des outils portables électriques Festool trouvés défectueux dans le présent emballage, tels que fournis avec le présent Guide d’utilisation.

Cette garantie exclut l’usure normale, les dom- mages causés par un usage impropre, les abus ou la négligence, ou tout dommage autre que ceux attribuables à des défauts de matériau et de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires tels que lames de scie circulaire,

mèches de perceuse et vilebrequin, lames de scie sauteuse, bandes abrasives et meules. Sont également exclues les pièces d’usure, telles que balais de charbon, lamelles pour outils à air com- primé, joints et manchons de caoutchouc, disques et patins ponceurs, ainsi que les piles.

Les outils électriques portables Festool à rempla- cer ou à réparer doivent être retournés avec le reçu d’achat à Festool (appelez au 800-554-8741 pour connaître l’adresse d’expédition).

FESTOOL N’EST EN AUCUN CAS RESPON- SABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU IN- DIRECTS, IMPLICITES OU EXPLICITES, DÉCOULANT DE LA RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE TROIS ANS.

Certains états américains et certaines provinces canadiennes ne permettent pas la limitation des garanties implicites; il se pourrait donc que les limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. À l’exception de certaines garan- ties implicites des provinces ou des états indiquées ici, la présente garantie est exclusive et remplace toute autre garantie, convention et obligation similaire de Festool.

Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits pouvant varier d’un état à l’autre, ou d’une province à l’autre au Canada.

16

Image 16
Contents Trion Safety rules ContentsGeneral safety rules Specific Safety Rules Technical dataSymbols ServiceTool settings Functional descriptionUse for intended purpose Electrical connec- tion and operationAdjusting the base runner Recommended pendulum stroke settingsPendulum stroke Fitting the splinterguardAdjusting the sawblade guide Chip extractorChanging the sawblade Working with the toolAccessories, tools Festool guide system FSParallel guide Circle cutterMaintenance and care WarrantyConditions of 1+2 Warranty Festool Limited WarrantyRégles de sécurité Table des matièresRégles de sécurité générales Utilisation et entretien des outils Règle de sécurité particulière Pour les scies alternativesEntretien et réparation Symbole Raccordement électri- que et mise en serviceCaractéristiques techniques Description fonctionnelleMouvement pendulaire Câble de rallongeRéglages de l’outil Réglage de la table de sciageInstallation du pare-éclats Installation de la protection anti-projection de copeauxAspiration des copeaux Réglage du guidage de lameRemplacement de la lame Accessoires, outilsUtilisation de l’outil Traitement des métauxEntretien et maintenance Butée parallèleOutil de coupe circulaire GarantieGarantie limitée de Festool Contenido Normas de seguridadNormas generales de seguridad Seguridad eléctricaUso y cuidado de la herramienta Normas de seguridad específi- cas para sierras alternativasMantenimiento Datos técnicos SímbolosDescripción del funcionamiento Use para los propósi Tos intencionadosCable de extensión Ajustes en la máquinaRegulación electrónica Carrera pendularExtractor de virutas Instalación de la protec Ción contra astillasAjuste de la guía de la cu Chilla de la sierra Cambio de la cuchilla de la sierra Trabajo con la herramientaTrabajo de metal Conducción libre si Guiendo la marcaCortador circular Guía paralelaMantenimiento y cuidado Condiciones de la Garantía 1 + GarantiáGarantía limitada de Festool