Festool PI561443 Specific Safety Rules, Technical data, Symbols, Tool use and care, Service

Page 3

f)Dress properly. Do not wear loose cloth- ing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g)If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust re- lated hazards.

4)Tool use and care

a)Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for your application. The cor- rect power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b)Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d)Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dan- gerous in the hands of untrained users.

e)Maintain power tools. Check for misalign- ment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may af- fect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f)Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g)Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instruc- tions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

5)Service

a)Have your power tool serviced by a quali- fied repair person using only identical re- placement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Specific Safety Rules

a)Hold the tool only by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own power cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND IN- STRUCTION MANUAL.

Various dust created by power sand- ing, sawing, grinding, drilling and other construc- tion activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

Lead from lead-based paints,

Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products,

Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

The risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work.

To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and use approved safety equip- ment, such as dust masks that are specially designed to filter out micro- scopic particles.

Technical data

Wattage:

720 W

No load speed:

1 000 – 2 900 spm

Stroke length:

26 mm (1.02 in.)

Pendulum stroke:

3 stages

Bevel adjustment:

45° to both sides

Cutting depth (depending on saw blade)

• wood:

120 mm (4.7 in.)

• aluminium:

20 mm (0.8 in.)

• steel:

10 mm (0.4 in.)

Weight:

2.4 kg (5.2 lbs)

Safety standard:

/ II

Symbols

V volts

Aamperes

Hz hertz

W watt

~alternating current

n0

no load speed

3

Image 3
Contents Trion Contents Safety rulesGeneral safety rules Service Specific Safety RulesTechnical data SymbolsElectrical connec- tion and operation Tool settingsFunctional description Use for intended purposeFitting the splinterguard Adjusting the base runnerRecommended pendulum stroke settings Pendulum strokeWorking with the tool Adjusting the sawblade guideChip extractor Changing the sawbladeCircle cutter Accessories, toolsFestool guide system FS Parallel guideFestool Limited Warranty Maintenance and careWarranty Conditions of 1+2 WarrantyTable des matières Régles de sécuritéRégles de sécurité générales Règle de sécurité particulière Pour les scies alternatives Utilisation et entretien des outilsEntretien et réparation Description fonctionnelle SymboleRaccordement électri- que et mise en service Caractéristiques techniquesRéglage de la table de sciage Mouvement pendulaireCâble de rallonge Réglages de l’outilRéglage du guidage de lame Installation du pare-éclatsInstallation de la protection anti-projection de copeaux Aspiration des copeauxTraitement des métaux Remplacement de la lameAccessoires, outils Utilisation de l’outilGarantie Entretien et maintenanceButée parallèle Outil de coupe circulaireGarantie limitée de Festool Seguridad eléctrica ContenidoNormas de seguridad Normas generales de seguridadNormas de seguridad específi- cas para sierras alternativas Uso y cuidado de la herramientaMantenimiento Use para los propósi Tos intencionados Datos técnicosSímbolos Descripción del funcionamientoCarrera pendular Cable de extensiónAjustes en la máquina Regulación electrónicaInstalación de la protec Ción contra astillas Extractor de virutasAjuste de la guía de la cu Chilla de la sierra Conducción libre si Guiendo la marca Cambio de la cuchilla de la sierraTrabajo con la herramienta Trabajo de metalGuía paralela Cortador circularMantenimiento y cuidado Garantiá Condiciones de la Garantía 1 +Garantía limitada de Festool