Festool PS 300 EQ, PSB 300 EQ, PN561443 Règle de sécurité particulière Pour les scies alternatives

Page 10

lors de l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes.

b)Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c)Evitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous que l’interrupteur est effecti- vement en position d’arrêt avant de retirer la fiche de la prise de courant. Le fait de por- ter l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur ou de brancher l’appareil sur la source de courant lorsque l’interrupteur est en position de fonction- nement, peut entraîner des accidents.

d)Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonctionne- ment. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

e)Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations inattendues.

f)Portez des vêtements appropriés. Ne por- tez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l’appareil en rota- tion. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.

g)Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement rac- cordés et qu’ils sont correctement utilisés. L’utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.

4)Utilisation et entretien des outils

a)Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

b)N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c)Retirer la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réglages sur l’appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l’ap- pareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde.

d)Gardez les outils électroportatifs non utili- sés hors de portée des enfants. Ne permettez

pas l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e)Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonc- tionnent correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électro- portatifs mal entretenus.

f)Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coin- cent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g)Utilisez les outils électroportatifs, les ac- cessoires, les outils à monter etc. conformé- ment à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d’appareil. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5)Entretien et réparation

a)Ne faites réparer votre outil électroporta- tif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil.

Règle de sécurité particulière

pour les scies alternatives

a)Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l’outil de coupe pourrait venir en contact avec un câble dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l’outil transmettraient un choc électrique à l’utilisateur.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET COMPRENDRE LE MANUEL D'INSTRUC- TION.

Certaines poussières créées par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités reliées à la construc- tion contiennent des substances chimiques con- nues (dans l’État de la Californie) comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou représenter d’autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de telles substances:

10

Image 10
Contents Trion Safety rules ContentsGeneral safety rules Symbols Specific Safety RulesTechnical data ServiceUse for intended purpose Tool settingsFunctional description Electrical connec- tion and operationPendulum stroke Adjusting the base runnerRecommended pendulum stroke settings Fitting the splinterguardChanging the sawblade Adjusting the sawblade guideChip extractor Working with the toolParallel guide Accessories, toolsFestool guide system FS Circle cutterConditions of 1+2 Warranty Maintenance and careWarranty Festool Limited WarrantyRégles de sécurité Table des matièresRégles de sécurité générales Utilisation et entretien des outils Règle de sécurité particulière Pour les scies alternativesEntretien et réparation Caractéristiques techniques SymboleRaccordement électri- que et mise en service Description fonctionnelleRéglages de l’outil Mouvement pendulaireCâble de rallonge Réglage de la table de sciageAspiration des copeaux Installation du pare-éclatsInstallation de la protection anti-projection de copeaux Réglage du guidage de lameUtilisation de l’outil Remplacement de la lameAccessoires, outils Traitement des métauxOutil de coupe circulaire Entretien et maintenanceButée parallèle GarantieGarantie limitée de Festool Normas generales de seguridad ContenidoNormas de seguridad Seguridad eléctricaUso y cuidado de la herramienta Normas de seguridad específi- cas para sierras alternativasMantenimiento Descripción del funcionamiento Datos técnicosSímbolos Use para los propósi Tos intencionadosRegulación electrónica Cable de extensiónAjustes en la máquina Carrera pendularExtractor de virutas Instalación de la protec Ción contra astillasAjuste de la guía de la cu Chilla de la sierra Trabajo de metal Cambio de la cuchilla de la sierraTrabajo con la herramienta Conducción libre si Guiendo la marcaCortador circular Guía paralelaMantenimiento y cuidado Condiciones de la Garantía 1 + GarantiáGarantía limitada de Festool