Festool PSB 300 EQ Garantiá, Condiciones de la Garantía 1 +, Garantía limitada de Festool

Page 24

Garantiá

Condiciones de la Garantía 1 + 2

Usted tiene derecho a una garantía extendida gratuita (1 año + 2 años = 3 años) para su he- rramienta motorizada Festool. Festool se hará responsable por los gastos de envío durante el primer año de garantía. Durante el segundo y tercer año de garantía el cliente es responsable por el costo del envío de la herramienta a Festool. Festool pagará el embarque de regreso al cliente usando UPS Ground Service. Todo el servicio de garantía es válido por 3 años desde la fecha de la compra de acuerdo a la fecha de su recibo o factura de compra.

Garantía limitada de Festool

Esta garantía es válida únicamente con la condi- ción previa de que la herramienta se usa y opera de conformidad con las instrucciones de operación de Festool. Festool garantiza, sólo al comprador original, que la herramienta especificada estará libre de defectos de fabricación y materiales du- rante un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Festool no otorga otras garantías, ni explícitas ni implícitas para ninguna de las herra- mientas motorizadas portátiles Festool. Ningún agente, representante, distribuidor, comercian- te o empleado de Festool está autorizado para extender o modificar de cualquier manera las obligaciones o limitaciones de esta garantía. Las obligaciones de Festool, a su propia entera discre- ción, están limitadas a la reparación o sustitución de cualquier herramienta portátil Festool que se encuentre estar defectuosa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario.

Quedan excluidos de la cobertura en esta garan- tía: el desgaste normal; los daños causados por uso indebido, el abuso o negligencia; los daños causados por cualquier otra causa que no sean

defectos del material o de la fabricación. Esta garantía no aplica a accesorios como cuchillas de sierras circulares, brocas de taladro, barrenas de buriladora, cuchillas de sierra, cuchillas para sierras de calado, correas de lijadoras y ruedas de esmeril. También se excluyen las partes que se desgastan como cepillos de carbón, álabes de las herramientas de aire, collarines de hule y sellos, discos y platos de lijado, y baterías.

Las herramientas motorizadas portátiles Festool que requieran de reemplazo o reparación deben devolverse con el recibo de compra a Festool (llame al 800-554-8741 para los detalles de la dirección).

EN NINGÚN CASO FESTOOL SE HARÁ RES- PONSABLE POR LOS DAÑOS SECUNDARIOS O CONSECUENTES OCASIONADOS POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O CUALUQUIER OTRA GARANTÍA, SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCI- TA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLICADAS POR LEYES ESTATALES, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALI- ZACIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDAN LIMITADAS A TRES AÑOS DE DURACIÓN.

Algunos estados de EE.UU. y algunas provincias de Canadá no permiten las limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas, de modo que la limitación arriba indicada puede que no le afecte. A excepción de algunas garantías implica- das por leyes estatales o provinciales, limitadas por la presente, la anteriormente citada garantía, expresamente limitada, es exclusiva y sustituye a cualquier otra garantía, acuerdo u obligación similar de Festool.

Esta garantía le concede derechos legales especí- ficos y usted podría tener otros derechos legales que varían de estado a estado en EE.UU. y de provincia a provincia en Canadá.

24

Image 24
Contents Trion Contents Safety rulesGeneral safety rules Specific Safety Rules Technical dataSymbols ServiceTool settings Functional descriptionUse for intended purpose Electrical connec- tion and operationAdjusting the base runner Recommended pendulum stroke settingsPendulum stroke Fitting the splinterguardAdjusting the sawblade guide Chip extractorChanging the sawblade Working with the toolAccessories, tools Festool guide system FSParallel guide Circle cutterMaintenance and care WarrantyConditions of 1+2 Warranty Festool Limited WarrantyTable des matières Régles de sécuritéRégles de sécurité générales Règle de sécurité particulière Pour les scies alternatives Utilisation et entretien des outilsEntretien et réparation Symbole Raccordement électri- que et mise en serviceCaractéristiques techniques Description fonctionnelleMouvement pendulaire Câble de rallongeRéglages de l’outil Réglage de la table de sciageInstallation du pare-éclats Installation de la protection anti-projection de copeauxAspiration des copeaux Réglage du guidage de lameRemplacement de la lame Accessoires, outilsUtilisation de l’outil Traitement des métauxEntretien et maintenance Butée parallèleOutil de coupe circulaire GarantieGarantie limitée de Festool Contenido Normas de seguridadNormas generales de seguridad Seguridad eléctricaNormas de seguridad específi- cas para sierras alternativas Uso y cuidado de la herramientaMantenimiento Datos técnicos SímbolosDescripción del funcionamiento Use para los propósi Tos intencionadosCable de extensión Ajustes en la máquinaRegulación electrónica Carrera pendularInstalación de la protec Ción contra astillas Extractor de virutasAjuste de la guía de la cu Chilla de la sierra Cambio de la cuchilla de la sierra Trabajo con la herramientaTrabajo de metal Conducción libre si Guiendo la marcaGuía paralela Cortador circularMantenimiento y cuidado Garantiá Condiciones de la Garantía 1 +Garantía limitada de Festool