Festool PI561455, PSB 300 EQ Contenido, Normas de seguridad, Normas generales de seguridad

Page 17

Contenido

 

 

c) Mantenga alejados a los niños y otras per-

 

 

 

sonas de su puesto de trabajo al emplear la

Normas de seguridad

17

 

 

herramienta eléctrica. Una distracción le puede

Datos técnicos

19

 

hacer perder el control sobre el aparato.

Símbolos

19

 

2) Seguridad eléctrica

Descripción del funcionamiento

19

 

 

a) El enchufe del aparato debe correspon-

Use para los propósitos intencionados

19

 

 

der a la toma de corriente utilizada. No es

Conexión eléctrica y operación

19

 

 

admisible modificar el enchufe en forma al-

Cable de extensión

20

 

guna. No emplear adaptadores en aparatos

Ajustes en la máquina

20

 

dotados con una toma de tierra. Los enchufes

Regulación electrónica

20

 

sin modificar adecuados a las respectivas tomas

 

de corriente reducen el riesgo de una descarga

Carrera pendular

20

 

 

eléctrica.

Ajustes de la mesa de serrar

20

 

 

b) Evite que su cuerpo toque partes conec-

Instalación de la protección contra astillas

21

 

 

tadas a tierra como tuberías, radiadores,

Instalación de la protección contra la

 

 

 

 

cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar

proyección de virutas

21

 

expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su

Extractor de virutas

21

 

cuerpo tiene contacto con tierra.

Ajuste de la guía de la cuchilla de la sierra 22

c) No exponga las herramientas eléctricas a

Cambio de la cuchilla de la sierra

22

 

la lluvia y evite que penetren líquidos en su

Trabajo con la herramienta

22

 

interior. Existe el peligro de recibir una descarga

 

eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra-

Trabajo de metal

22

 

 

mienta eléctrica.

Conducción libre siguiendo la marca

22

 

 

d) No utilice el cable de red para transportar

Serrado con penetración vertical sin

 

 

 

 

o colgar el aparato, ni tire de él para sacar el

perforación previa

22

 

 

enchufe de la toma de corriente. Mantenga

Accesorios y herramientas

22

 

 

el cable de red alejado del calor, aceite, es-

Sistema de guía FS de Festool

23

 

quinas cortantes o piezas móviles. Los cables

Guía paralela

23

 

de red dañados o enredados pueden provocar una

Cortador circular

23

 

descarga eléctrica.

 

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica

Systainer

23

 

 

en la intemperie utilice solamente cables de

Accesorios varios, cuchillas de sierra

23

 

 

prolongación homologados para su uso en

 

 

 

 

 

 

exteriores. La utilización de un cable de prolon-

Normas de seguridad

 

 

 

 

gación adecuado para su uso en exteriores reduce

Lea y entienda todas las ins-

el riesgo de una descarga eléctrica.

trucciones. El incumplimiento con las instruccio-

f) Sujete la máquina únicamente por las em-

nes aquí referidas puede resultar en una descarga

puñaduras aisladas si durante los trabajos

eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias.

las herramientas para separar pueden entrar

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

en contacto con conducciones eléctricas

ocultas o incluso con el cable de la corriente.

Normas generales de seguridad

Cuando las herramientas para separar entran en

contacto con conducciones eléctricas bajo ten-

sión, las partes metálicas de la máquina pueden

1)Seguridad del espacio de trabajo adquirir esta tensión y transmitir, de ese modo,

a) Mantenga limpio y bien iluminado su

una descarga eléctrica al usuario.

puesto de trabajo. El desorden y una ilumina-

3) Seguridad personal

ción deficiente en las áreas de trabajo pueden

a) Esté atento a lo que hace y emplee la he-

provocar accidentes.

b) No utilice la herramienta eléctrica en un

rramienta eléctrica con prudencia. No utilice

entorno con peligro de explosión, en el que

la herramienta eléctrica si estuviese cansa-

se encuentren combustibles líquidos, gases

do, ni tampoco después de haber consumido

o material en polvo. Las herramientas eléctricas

alcohol, drogas o medicamentos. El no estar

producen chispas que pueden llegar a inflamar los

atento durante el uso de una herramienta eléctrica

puede provocarle serias lesiones.

materiales en polvo o vapores.

 

17

Image 17
Contents Trion General safety rules ContentsSafety rules Technical data Specific Safety RulesSymbols ServiceFunctional description Tool settingsUse for intended purpose Electrical connec- tion and operationRecommended pendulum stroke settings Adjusting the base runnerPendulum stroke Fitting the splinterguardChip extractor Adjusting the sawblade guideChanging the sawblade Working with the toolFestool guide system FS Accessories, toolsParallel guide Circle cutterWarranty Maintenance and careConditions of 1+2 Warranty Festool Limited WarrantyRégles de sécurité générales Table des matièresRégles de sécurité Entretien et réparation Règle de sécurité particulière Pour les scies alternativesUtilisation et entretien des outils Raccordement électri- que et mise en service SymboleCaractéristiques techniques Description fonctionnelleCâble de rallonge Mouvement pendulaireRéglages de l’outil Réglage de la table de sciageInstallation de la protection anti-projection de copeaux Installation du pare-éclatsAspiration des copeaux Réglage du guidage de lameAccessoires, outils Remplacement de la lameUtilisation de l’outil Traitement des métauxButée parallèle Entretien et maintenanceOutil de coupe circulaire GarantieGarantie limitée de Festool Normas de seguridad ContenidoNormas generales de seguridad Seguridad eléctricaMantenimiento Normas de seguridad específi- cas para sierras alternativasUso y cuidado de la herramienta Símbolos Datos técnicosDescripción del funcionamiento Use para los propósi Tos intencionadosAjustes en la máquina Cable de extensiónRegulación electrónica Carrera pendularAjuste de la guía de la cu Chilla de la sierra Instalación de la protec Ción contra astillasExtractor de virutas Trabajo con la herramienta Cambio de la cuchilla de la sierraTrabajo de metal Conducción libre si Guiendo la marcaMantenimiento y cuidado Guía paralelaCortador circular Garantía limitada de Festool GarantiáCondiciones de la Garantía 1 +