Porter-Cable 748, 746, 745 instruction manual Normas Específicas DE Seguridad

Page 23

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

1.Detenga la herramienta por las superficies aisladas para hacer una operación donde el cuchillo de la herramienta pueda tocar un alambre escondido o su propio cable. El contacto con un alambre cargado «vivo» también cargará a las partes metálicas y le dará un choque al usuario.

2.El uso sujeta u otra manera práctica asegurar y sostener el workpiece a una plataforma fija. Teniendo el trabajo a mano o contra su cuerpo es inestable y puede llevar a la pérdida del control.

3.Mantenga las seguetas afiladas. Las hojas afiladas harán el trabajo mejor y con más seguridad.

4.Mantenga las manos fuera del area de corte. Durante cortes, nunca trate de pasar la mano por debajo o detrás del trabajo por ninguna razón.

5.Al terminar un corte tenga cuidado de no tocar la segueta. Apague el motor inmediatamente.

6. Cuando haga cortes ciegos, use extrema precaucion. Para asegurarse que no haya objetos ajenos tal como alambres electricos, conductos, tuberia, etc. que puedan hacer contacto con la segueta.

7.Lleve la protección de ojo y oído. Siempre utilice gafas de seguridad. Los lentes diarios no son gafas de seguridad. El USO CERTIFICO el EQUIPO de la SEGURIDAD. El equipo de la protección del ojo debe conformarse con los estándares de ANSI Z87.1. El equipo de la vista debe conformarse con los estándares de ANSI S3.19.

8. El uso de esta herramienta puede generar y dispersar polvo u otras partículas suspendidas en el aire, incluyendo polvo de madera, polvo de sílice cristalina y polvo de asbesto. Dirija las partículas de modo que se alejen de la cara y del cuerpo. Utilice siempre la herramienta en un área bien ventilada y proporcione un medio apropiado de remoción de polvo. Use un sistema de recolección de polvo en todos los lugares donde sea posible. La exposición al polvo puede causar lesiones respiratorias graves y permanentes u otras lesiones graves y permanentes, incluyendo silicosis (una enfermedad pulmonar grave), cáncer y muerte. Evite aspirar el polvo y evite el contacto prolongado con el polvo. Si se permite que el polvo entre en la boca o en los ojos, o que se deposite en la piel, se puede promover la absorción de material nocivo. Use siempre protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA que se ajuste apropiadamente y sea adecuada para la exposición al polvo, y lávese las áreas expuestas con agua y jabón.

23

Image 23
Contents Double Insulated Variable Speed Tiger SAW All-Purpose Saws Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Motor Symbol DefinitionExtension Cord Selection Carton ContentsAssembly Functional DescriptionSelecting the Blade Blade Clamp FeaturesInstalling the Blade Model OperationWear Ansi Z87.1 safety glasses while using compressed air HOW to Hold SAW Model 745 Handle FeaturesDual Blade Motion Model 748 only To Start and Stop SAWVariable Speed Adjusting Pivoting Guide Shoe Pivoting Guide Shoe FeaturesBefore YOU Start to Work Sawing Metal Sawing WoodPlunge Cuts Brush Inspection If applicable Troubleshooting MaintenanceKeep Tool Clean LubricationService and Repairs ServiceAccessories Replacement PartsPORTER-CABLE Limited ONE Year Warranty WarrantyManual de Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas DE Seguridad Sélection DU Cordon DE Rallonge MoteurPrólogo Descripción FuncionalContenido DE Carton Asamblea OperaciónLA Abrazadera DE LA Hoja Representa Para Instalar LA Segueta ModeloRotura Para Poner EN Marcha Y Parar LA Sierra El Asidero RepresentaCómo Agarrar LA Sierra Modelo 745 Y Segueta DE Carrera Dual Sólo el Modelo Velocidad VariableEL Ajuste Girando Zapato DE Guia Girando LAS Caracteristicas DE Zapato DE GuiaPara Cortar Madera Antes DE Empezar EL TrabajoPara Cortar Metal Localizacion DE FallasEL Corte Clavado Servicio MantenimientoGarantia AccesoriosManuel Mesures DE Sécurité Définitions Instructions DE Sûreté ImportantesRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité Spécifiques Symbole Définition AVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite AssembléeLE SERRE-JOINT DE Lame Souligne Installer LA Lame ModèleOpération Sélection DE LA LameKeyless Quick-Change avec bride de lame Installer LA Lame Modèles 746 ETManière DE Tenir LA Scie Modèle 745 ET LA Poignee SouligneDouble Mouvement DE LA Lame Modèle 748 uniquement Pour Mettre LA Scie EN Marche ET À L’ARRÊTVitesse Variable LE Soulier Ajustant DE Guide DE Pivoting LE Soulier DE Guide DE Pivoting SouligneSciage DU Bois Avant DE Commencer À TravaillerSciage DES Métaux Coupes EN PlongéeGraissage Depannage EntretienNettoyer VOS Outils ’OUTIL Refuse DE DémarrerEntretien ET Réparation AccessoiresPièces DE Rechange Garantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLE GarantieHighway 45 North Jackson, TN