Porter-Cable 746, 745, 748 instruction manual Garantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLE

Page 51

GARANTIE

Pour enregistrer l'outil en vue d'obtenir un service de garantie, consulter notre site Web

www.porter-cable.com.

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN OFFERTE

PAR PORTER-CABLE

Porter-Cable garantit ses outils dans la série “Professional Power Tools” pour une période d’un an

àpartir de la date de l’achat original. Pendant la période de garantie, nous réparerons, ou nous remplacerons, selon le cas, toute pièce de nos outils ou de nos accessoires couverte par notre garantie qui, après inspection, révélera un défaut de facture ou de matériel. Pour toute réparation ou pour tout remplacement, renvoyez l’outil ou l’accessoire en prépayé au centre de service Porter-Cable ou à la station autorisée. Il se peut qu’on vous demande de produire des pièces justificatives attestant de l’achat de l’outil. Cette garantie ne s’applique pas aux réparations ou aux remplacements nécessaires occasionnés par un mauvais usage de l’outil, un abus de l’outil, l’usage normal de l’outil, ou les réparations qui auraient été faites par un personnel non-autorisé n’appartenant pas à nos centre de service ou à nos stations autorisées.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE, LA GARANTIE DE COMMERCE ET DE CONVENANCE POUR UNE TACHE PARTICULIERE INCLUE, NE DURERONT QUE POUR UNE PÉRIODE D’UN (1) AN A PARTIR DE LA DATE D’ACHAT.

Si vous désirez obtenir un supplément d’information sur la garantie, écrivez-nous à l’adresse suivante: PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305; Attention: Product Service. L’OBLIGATION PRÉCÉDENTE EST LA SEULE RESPONSABILITÉ DE PORTER-CABLE SOUS LES TERME DE CETTE, OU DE TOUTE AUTRE, GARANTIE IMPLICITE OU NON. SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE, PORTER-CABLE NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGES INCIDENTAUX OU INDIRECTS. Certaines provinces ne permettent pas que limites soit posées soit sur la période de temps que dure une garantie implicite, soit sur la limitation ou l’exclusion de dommages incidentaux ou indirects. Ainsi, il se peut que l’exclusion citée ci-dessus ne s’applique pas directement à vous. Cette garantie vous donne certains droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir droit à d’autre droits légaux selon les provinces.

51

Image 51
Contents Double Insulated Variable Speed Tiger SAW All-Purpose Saws Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Motor Symbol DefinitionExtension Cord Selection Carton ContentsAssembly Functional DescriptionSelecting the Blade Blade Clamp FeaturesInstalling the Blade Model OperationWear Ansi Z87.1 safety glasses while using compressed air HOW to Hold SAW Model 745 Handle FeaturesTo Start and Stop SAW Variable SpeedDual Blade Motion Model 748 only Adjusting Pivoting Guide Shoe Pivoting Guide Shoe FeaturesBefore YOU Start to Work Sawing Wood Plunge CutsSawing Metal Brush Inspection If applicable Troubleshooting MaintenanceKeep Tool Clean LubricationService and Repairs ServiceAccessories Replacement PartsPORTER-CABLE Limited ONE Year Warranty WarrantyManual de Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas DE Seguridad Sélection DU Cordon DE Rallonge MoteurPrólogo Descripción FuncionalContenido DE Carton Asamblea OperaciónLA Abrazadera DE LA Hoja Representa Para Instalar LA Segueta ModeloRotura El Asidero Representa Cómo Agarrar LA Sierra Modelo 745 YPara Poner EN Marcha Y Parar LA Sierra Segueta DE Carrera Dual Sólo el Modelo Velocidad VariableEL Ajuste Girando Zapato DE Guia Girando LAS Caracteristicas DE Zapato DE GuiaPara Cortar Madera Antes DE Empezar EL TrabajoLocalizacion DE Fallas EL Corte ClavadoPara Cortar Metal Servicio MantenimientoGarantia AccesoriosManuel Mesures DE Sécurité Définitions Instructions DE Sûreté ImportantesRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité Spécifiques Symbole Définition AVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenus DE Boite AssembléeLE SERRE-JOINT DE Lame Souligne Installer LA Lame ModèleOpération Sélection DE LA LameKeyless Quick-Change avec bride de lame Installer LA Lame Modèles 746 ETManière DE Tenir LA Scie Modèle 745 ET LA Poignee SoulignePour Mettre LA Scie EN Marche ET À L’ARRÊT Vitesse VariableDouble Mouvement DE LA Lame Modèle 748 uniquement LE Soulier Ajustant DE Guide DE Pivoting LE Soulier DE Guide DE Pivoting SouligneSciage DU Bois Avant DE Commencer À TravaillerSciage DES Métaux Coupes EN PlongéeGraissage Depannage EntretienNettoyer VOS Outils ’OUTIL Refuse DE DémarrerAccessoires Pièces DE RechangeEntretien ET Réparation Garantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLE GarantieHighway 45 North Jackson, TN