Porter-Cable 746, 745, 748 instruction manual Coupes EN Plongée, Sciage DES Métaux

Page 48

Fig. 13

Fig. 14

COUPES EN PLONGÉE

La scie TIGER SAW® peut être utilisée pour la coupe en plongée du bois, du contreplaqué, des panneaux muraux et des matières plastiques. NE TENTEZ PAS d’effectuer des coupes en plongée sur les métaux.

Marquez clairement la ligne de coupe sur l’ouvrage. Si vous avez le modèle 737, réglez-le en vue du mouvement orbital afin d’obtenir la meilleure performance pour la coupe en plongée. Saisissez le boîtier avant d’une main et la poignée arrière de l’autre main. Pour commencer la coupe, reposez la scie sur le support de semelle, alignez la lame sur la ligne de coupe marquée (SANS que la lame ne vienne en contact avec l’ouvrage), comme illustré à la Fig. 13. Mettez la scie en marche. En utilisant le support comme point de pivot, roulez la scie vers l’avant en levant la poignée arrière, comme illustré

àla Fig. 14. Lorsque la lame a coupé à travers l’ouvrage, continuez à lever la poignée arrière jusqu’à ce que la scie soit perpendiculaire à la surface de l’ouvrage. Gardez la scie à cette position et déplacez la lame le long de la ligne de coupe.

SCIAGE DES MÉTAUX

Pour couper une cornière, une poutre en H, une poutre en I, un profilé, etc., commencez la coupe sur la surface où le plus grand nombre de dents viendront en contact avec l’ouvrage. Pour réaliser une coupe-poche, percez d’abord un trou de positionnement. Pour prolonger la durée de la lame, vous pouvez appliquer de l’huile de coupe sur la surface de l’ouvrage le long de la ligne de coupe.

48

Image 48
Contents Double Insulated Variable Speed Tiger SAW All-Purpose Saws Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Symbol Definition MotorCarton Contents AssemblyFunctional Description Extension Cord SelectionBlade Clamp Features Installing the Blade ModelOperation Selecting the BladeWear Ansi Z87.1 safety glasses while using compressed air Handle Features HOW to Hold SAW Model 745To Start and Stop SAW Variable SpeedDual Blade Motion Model 748 only Pivoting Guide Shoe Features Adjusting Pivoting Guide ShoeBefore YOU Start to Work Sawing Wood Plunge CutsSawing Metal Troubleshooting Maintenance Keep Tool CleanLubrication Brush Inspection If applicableService AccessoriesReplacement Parts Service and RepairsWarranty PORTER-CABLE Limited ONE Year WarrantyManual de Instrucciones Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas DE Seguridad Moteur Sélection DU Cordon DE RallongeDescripción Funcional Contenido DE CartonAsamblea Operación PrólogoPara Instalar LA Segueta Modelo LA Abrazadera DE LA Hoja RepresentaRotura El Asidero Representa Cómo Agarrar LA Sierra Modelo 745 YPara Poner EN Marcha Y Parar LA Sierra Velocidad Variable Segueta DE Carrera Dual Sólo el ModeloGirando LAS Caracteristicas DE Zapato DE Guia EL Ajuste Girando Zapato DE GuiaAntes DE Empezar EL Trabajo Para Cortar MaderaLocalizacion DE Fallas EL Corte ClavadoPara Cortar Metal Mantenimiento ServicioAccesorios GarantiaManuel Instructions DE Sûreté Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité Spécifiques Symbole Définition Description Fonctionnelle Contenus DE BoiteAssemblée AVANT-PROPOSInstaller LA Lame Modèle OpérationSélection DE LA Lame LE SERRE-JOINT DE Lame SouligneInstaller LA Lame Modèles 746 ET Keyless Quick-Change avec bride de lameLA Poignee Souligne Manière DE Tenir LA Scie Modèle 745 ETPour Mettre LA Scie EN Marche ET À L’ARRÊT Vitesse VariableDouble Mouvement DE LA Lame Modèle 748 uniquement LE Soulier DE Guide DE Pivoting Souligne LE Soulier Ajustant DE Guide DE PivotingAvant DE Commencer À Travailler Sciage DU BoisCoupes EN Plongée Sciage DES MétauxDepannage Entretien Nettoyer VOS Outils’OUTIL Refuse DE Démarrer GraissageAccessoires Pièces DE RechangeEntretien ET Réparation Garantie Garantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLEHighway 45 North Jackson, TN