Porter-Cable 745, 746, 748 Descripción Funcional, Contenido DE Carton, Asamblea Operación, Prólogo

Page 25

Si vous utilisez un cordon de rallonge à l’extérieur, il doit nécessairement être marqué avec le suffixe W-A ou W après le sigle désignant le type de cordon de rallonge. Ainsi le sigle SJTW-A indique que ce cordon peut être utilisé à l’extérieur.

TAILLES RECOMMANDÉES DES CORDONS DE RALLONGE POUR DES OUTILS ÉLECTRIQUES.

Length of Cord in Feet

 

115V

25 Ft.

50 Ft.

100 Ft.

150 Ft.

200 Ft.

250 Ft.

300 Ft.

400 Ft.

500 Ft.

 

230V

50 Ft.

100 Ft.

200 Ft.

300 Ft.

400 Ft.

500 Ft.

600 Ft.

800 Ft.

1000 Ft.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0-2

18

18

18

16

16

14

14

12

12

Rating

2-3

18

18

16

14

14

12

12

10

10

3-4

18

18

16

14

12

12

10

10

8

4-5

18

18

14

12

12

10

10

8

8

Ampere

5-6

18

16

14

12

10

10

8

8

6

6-8

18

16

12

10

10

8

6

6

6

8-10

18

14

12

10

8

8

6

6

4

Nameplate

10-12

16

14

10

8

8

6

6

4

4

12-14

16

12

10

8

6

6

6

4

2

14-16

16

12

10

8

6

6

4

4

2

 

16-18

14

12

8

8

6

4

4

2

2

 

18-20

14

12

8

6

6

4

4

2

2

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

PRÓLOGO

La sierra, TIGER SAW®, de Porter-Cable fue diseñada para cortar madera con un espesor (grueso) de hasta 12" (30.5 cm), metal con un espesor de hasta 3/4" (19 mm) y varios materiales, tal como el plástico, la fibra de vidrio, el hule (goma) endurecido, etc.

 

CONTENIDO DE CARTON

* TIGER SAW®

* Llave hexagonal de 3/16" (745)

* Hoja

* Llave hexagonal de 5/32" (745)

ASAMBLEA

NOTE: This tool is shipped completely assembled. No assembly time or tools are required.

OPERACIÓN

PARA ESCOGER LA SEGUETA

Para el mejor rendimiento, una vida prolongada de segueta y cortes más finos, escoja la segueta apropiada para el trabajo. Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable·Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable·Delta, y estaciones autorizadas Porter- Cable. Visite por favor nuestro Web site www.porter-cable.com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano.

Para cortar metal, siempre escoja una segueta que permita que por lo menos tres dientes estén en contacto con el metal a la vez.

25

Image 25
Contents Double Insulated Variable Speed Tiger SAW All-Purpose Saws Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Motor Symbol DefinitionAssembly Carton ContentsFunctional Description Extension Cord SelectionInstalling the Blade Model Blade Clamp FeaturesOperation Selecting the BladeWear Ansi Z87.1 safety glasses while using compressed air HOW to Hold SAW Model 745 Handle FeaturesVariable Speed To Start and Stop SAWDual Blade Motion Model 748 only Adjusting Pivoting Guide Shoe Pivoting Guide Shoe FeaturesBefore YOU Start to Work Plunge Cuts Sawing WoodSawing Metal Keep Tool Clean Troubleshooting MaintenanceLubrication Brush Inspection If applicableAccessories ServiceReplacement Parts Service and RepairsPORTER-CABLE Limited ONE Year Warranty WarrantyManual de Instrucciones Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas Específicas DE Seguridad Sélection DU Cordon DE Rallonge MoteurContenido DE Carton Descripción FuncionalAsamblea Operación PrólogoLA Abrazadera DE LA Hoja Representa Para Instalar LA Segueta ModeloRotura Cómo Agarrar LA Sierra Modelo 745 Y El Asidero RepresentaPara Poner EN Marcha Y Parar LA Sierra Segueta DE Carrera Dual Sólo el Modelo Velocidad VariableEL Ajuste Girando Zapato DE Guia Girando LAS Caracteristicas DE Zapato DE GuiaPara Cortar Madera Antes DE Empezar EL TrabajoEL Corte Clavado Localizacion DE FallasPara Cortar Metal Servicio MantenimientoGarantia AccesoriosManuel Mesures DE Sécurité Définitions Instructions DE Sûreté ImportantesRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité Spécifiques Symbole Définition Contenus DE Boite Description FonctionnelleAssemblée AVANT-PROPOSOpération Installer LA Lame ModèleSélection DE LA Lame LE SERRE-JOINT DE Lame SouligneKeyless Quick-Change avec bride de lame Installer LA Lame Modèles 746 ETManière DE Tenir LA Scie Modèle 745 ET LA Poignee SouligneVitesse Variable Pour Mettre LA Scie EN Marche ET À L’ARRÊTDouble Mouvement DE LA Lame Modèle 748 uniquement LE Soulier Ajustant DE Guide DE Pivoting LE Soulier DE Guide DE Pivoting SouligneSciage DU Bois Avant DE Commencer À TravaillerSciage DES Métaux Coupes EN PlongéeNettoyer VOS Outils Depannage Entretien’OUTIL Refuse DE Démarrer GraissagePièces DE Rechange AccessoiresEntretien ET Réparation Garantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLE GarantieHighway 45 North Jackson, TN