Porter-Cable 440 instruction manual Quitar LOS Escombros

Page 26

A

B

A

Fig. 3

Fig. 4

Oprima el seguro (A) Fig. 3 y luego apriete el interruptor gatillo (B) Fig. 3, para arrancar el motor. Suelte el interruptor gatillo para parar el motor.

IMPORTANTE: Cuando la sierra de los ingletes no es adentro uso, el interruptor se debe bloquear en la posición de "Off" usando una Fig. 4 del padlock (A) con 3/16" grillo del diámetro.

QUITAR LOS ESCOMBROS

Estos seco-cortó la sierra del metal tiene una interna del colector de los escombros (A) Fig. 4. Cuando los escombros cubren la mitad de la ventana, quite la cubierta para vaciar el colector.

Reciente-corte los escombros puede ser muy caliente. Tome el cuidado al quitar la cubierta para mantener las virutas o las virutas ausentes de sus manos o de otras piezas del cuerpo. Tome el cuidado para no lanzar los escombros calientes donde se localiza el papel u otros materiales inflamables

Para quitar la cubierta del colector de los escombros:

DESCONECTE LA HERRAMIENTA DE LA FUENTE DE

ALIMENTACION.

1.Dé vuelta a fig. 6 del (A) de la perilla a la izquierda para aflojar Fig. 5 del

(C)de la cubierta.

2.Quite la cubierta (c).

3.Vacie el colector de los escombros. Utilice un cepillo para quitar a conciencia todas las virutas, virutas, y/o cualquier otro escombro.

4.Instale la cubierta del colector con seguridad dando vuelta a Fig. 6 del

(A)de la perilla en sentido de las agujas del reloj.

A

B

C

A

Fig. 5

 

Fig. 6

 

 

 

26

Image 26
Contents Instruction Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions California PropositionGeneral Safety Rules General Safety Rules Additional Specific Safety Rules Kickback Safety InstructionsLower Guard Safety Instructions Symbol Definition Motor Extension Cord SelectionFunctional Description Carton ContentsAssembly Starting and Stopping ToolDisconnect Tool from Power Source Removing DebrisInstalling the Blade Removing the BladeTelescoping Guard To Adjust Depth of CUTHOW to USE the Tool Clamp the Workpiece HOW to USE the Cutting GuideHOW to USE the Sighting Notch Failure to Start Troubleshooting MaintenanceKeep Tool Clean LubricationWarranty ServiceAccessories PORTER-CABLE Limited ONE Year WarrantyEnglish Française Instrucciones DE Seguridad Importantes Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas DE Seguridad Específicas Page Símbolo Definición Prologo Descripción FuncionalSelección DE Cables DE Servicio Asamblea Contenido DE CartonContenido DEL Cartón OperaciónQuitar LOS Escombros Remoción DE LA Hoja Instalación DE LA HojaPara Ajustar LA Profundidad DEL Corte Normal Como Usar LA SierraSujete LA Pieza DE Trabajo CON Abrazaderas Cómo Usar LA Guía DE CorteCómo Usar LA Muesca DE Mira Localizacion DE Fallas Mantenimiento ServicioPóliza DE Garantía Limitada DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE AccesoriosGarantia Manuel d’utilisation Instructions DE Sûreté Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Règles DE Sécurité Spécifiques Consignes DE Sécurité Relatives AUX RebondsConsignes de sécurité relatives au protège-lame inférieur Symbole Définition Moteur Sélection DU Cordon DE RallongeAssemblée Contenus DE BoiteContenu DE Carton AVANT-PROPOSDémarrage ET ARR T DE LA Machine Enlever DES DébrisDémontage DE LA Lame Montage DE LA LameRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Pour UNE Coupe Normale Mode D’UTILISATION DE LA ScieProtecteur Télescopique Serrage DE LA Pièce Utilisation DU Guide DE SciageUtilisation DE LA Fente DE Visée Impossibilité DE Mettre L’OUTIL EN Marche Depannage EntretienGardez L’OUTIL Propre Inspection DES Balais ET GraissageGarantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLE AccessoiresGarantie Entretien ET RéparationsCanadian PORTER-CABLE Delta Service Centers