Porter-Cable 440 instruction manual Cómo Usar LA Guía DE Corte, Cómo Usar LA Muesca DE Mira

Page 29

No utilice esta herramienta continuamente sobre 30 minutos.

Es importante sostener bien la pieza en elaboración y agarrar la sierra firmemente CON AMBAS MANOS para prevenir la pérdida de control la cual puede causar una herida personal. Vea fig. 11 para la ayuda apropiada de la mano de la sierra.

Proteja sus ojos de lesión con las gafas de seguridad o los anteojos. (Vea la regla 7 bajo "SEGURIDAD PERSONAL").

No utilice los liquidos del corte o los lubricantes en la lamina.

A

Fig. 10

Fig. 11

CÓMO USAR LA GUÍA DE CORTE

El uso de la guía de corte (A) Fig. 12 permitirá realizar cortes más precisos que al cortar a pulso.

Para realizar la instalación, introduzca la guía de corte (A) Fig. 12 en la ranura de montaje (B) ubicada en la parte delantera de la placa-base (C). Seleccione la anchura de corte deseada en la guía de corte y apriete la tuerca de mariposa (D) para bloquear la guía.

A

B C D

Fig. 12

CÓMO USAR LA MUESCA DE MIRA

Para ayudar en el corte a pulso, hay una muesca de mira con forma de triángulo (A) Fig. 13 ubicada en la parte delantera de la placa-base (C) Fig.

13.Alinee la línea de corte de la pieza de trabajo con la muesca de mira. Haga el corte.

SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO CON ABRAZADERAS

Sujete adecuadamente la pieza de trabajo. La pieza de trabajo debe estar recta y sujeta firmemente con abrazaderas para evitar un posible movimiento e inclinación al acercarse al final del corte. Proporcione un soporte adecuado para las piezas de trabajo largas o anchas.

29

Image 29
Contents Instruction Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules General Safety Rules Kickback Safety Instructions Additional Specific Safety RulesLower Guard Safety Instructions Symbol Definition Extension Cord Selection MotorAssembly Carton ContentsFunctional Description Starting and Stopping ToolRemoving Debris Disconnect Tool from Power SourceRemoving the Blade Installing the BladeTelescoping Guard To Adjust Depth of CUTHOW to USE the Tool Clamp the Workpiece HOW to USE the Cutting GuideHOW to USE the Sighting Notch Keep Tool Clean Troubleshooting MaintenanceFailure to Start LubricationAccessories ServiceWarranty PORTER-CABLE Limited ONE Year WarrantyEnglish Française Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas DE Seguridad Específicas Page Símbolo Definición Prologo Descripción FuncionalSelección DE Cables DE Servicio Contenido DEL Cartón Contenido DE CartonAsamblea OperaciónQuitar LOS Escombros Instalación DE LA Hoja Remoción DE LA HojaComo Usar LA Sierra Para Ajustar LA Profundidad DEL Corte NormalSujete LA Pieza DE Trabajo CON Abrazaderas Cómo Usar LA Guía DE CorteCómo Usar LA Muesca DE Mira Localizacion DE Fallas Servicio MantenimientoPóliza DE Garantía Limitada DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE AccesoriosGarantia Manuel d’utilisation Mesures DE Sécurité Définitions Instructions DE Sûreté ImportantesRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité Relatives AUX Rebonds Règles DE Sécurité SpécifiquesConsignes de sécurité relatives au protège-lame inférieur Symbole Définition Sélection DU Cordon DE Rallonge MoteurContenu DE Carton Contenus DE BoiteAssemblée AVANT-PROPOSEnlever DES Débris Démarrage ET ARR T DE LA MachineMontage DE LA Lame Démontage DE LA LameRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Pour UNE Coupe Normale Mode D’UTILISATION DE LA ScieProtecteur Télescopique Serrage DE LA Pièce Utilisation DU Guide DE SciageUtilisation DE LA Fente DE Visée Gardez L’OUTIL Propre Depannage EntretienImpossibilité DE Mettre L’OUTIL EN Marche Inspection DES Balais ET GraissageGarantie AccessoiresGarantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLE Entretien ET RéparationsCanadian PORTER-CABLE Delta Service Centers