Porter-Cable 440 instruction manual Démontage DE LA Lame, Montage DE LA Lame

Page 43

DÉMONTAGE DE LA LAME

DÉBRANCHEZ L'OUTIL.

Evites de toucher les dents de la lame afin de prevenir les blessures corporelles.

1.Enlevez le couvercle du récipient à poussière.

2.À l'aide de la clé hexagonale fournie, enlevez les deux boulons (A) Fig.7 de fixation du récipient à poussière.

3.Enlevez le récipient à poussière (A) Figure 8.

4.Enfoncez le blocage de l'arbre (B) Fig. 7, et faites tourner la lame à la main jusqu'à ce que le

verrouillage s'enclenche sur

A

B

A

l'arbre.

 

 

 

5.Tout en tenant le blocage de la lame, desserrez le boulon de fixation de la lame à l'aide de la clé fournie.

6.Enlevez le boulon de fixation de la lame, relâchez le blocage de la lame et enlevez le flasque externe.

7. Enlevez la lame

Fig. 7

A

Fig. 8

B

A

D

C

Fig. 9

MONTAGE DE LA LAME

DÉBRANCHEZ L'OUTIL.

Evites de toucher les dents de la lame afin de prevenir les blessures corporelles.

1.Enlevez tous les déchets éventuellement accumulés dans les capots et autour de l'arbre. Contrôlez le capot télescopique pour vous assurer qu'il est en état de fonctionner.

2.Nettoyez le flasque interne, rétractez le capot télescopique et placez la nouvelle lame sur l'arbre en vous assurant que les dents sont dirigées comme indiqué à la Fig. 9. NOTE - Lames d'utilisation qui ont un axe 20mm, et qui sont évaluées pour 4200 t/mn ou plus haut.

43

Image 43
Contents Instruction Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules General Safety Rules Kickback Safety Instructions Additional Specific Safety RulesLower Guard Safety Instructions Symbol Definition Extension Cord Selection MotorStarting and Stopping Tool Carton ContentsAssembly Functional DescriptionRemoving Debris Disconnect Tool from Power SourceRemoving the Blade Installing the BladeHOW to USE the Tool To Adjust Depth of CUTTelescoping Guard HOW to USE the Sighting Notch HOW to USE the Cutting GuideClamp the Workpiece Lubrication Troubleshooting MaintenanceKeep Tool Clean Failure to StartPORTER-CABLE Limited ONE Year Warranty ServiceAccessories WarrantyEnglish Française Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas DE Seguridad Específicas Page Símbolo Definición Selección DE Cables DE Servicio Descripción FuncionalPrologo Operación Contenido DE CartonContenido DEL Cartón AsambleaQuitar LOS Escombros Instalación DE LA Hoja Remoción DE LA HojaComo Usar LA Sierra Para Ajustar LA Profundidad DEL Corte NormalCómo Usar LA Muesca DE Mira Cómo Usar LA Guía DE CorteSujete LA Pieza DE Trabajo CON Abrazaderas Localizacion DE Fallas Servicio MantenimientoGarantia AccesoriosPóliza DE Garantía Limitada DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE Manuel d’utilisation Mesures DE Sécurité Définitions Instructions DE Sûreté ImportantesRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité Relatives AUX Rebonds Règles DE Sécurité SpécifiquesConsignes de sécurité relatives au protège-lame inférieur Symbole Définition Sélection DU Cordon DE Rallonge MoteurAVANT-PROPOS Contenus DE BoiteContenu DE Carton AssembléeEnlever DES Débris Démarrage ET ARR T DE LA MachineMontage DE LA Lame Démontage DE LA LameProtecteur Télescopique Mode D’UTILISATION DE LA ScieRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Pour UNE Coupe Normale Utilisation DE LA Fente DE Visée Utilisation DU Guide DE SciageSerrage DE LA Pièce Inspection DES Balais ET Graissage Depannage EntretienGardez L’OUTIL Propre Impossibilité DE Mettre L’OUTIL EN MarcheEntretien ET Réparations AccessoiresGarantie Garantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLECanadian PORTER-CABLE Delta Service Centers