Porter-Cable 440 Règles DE Sécurité Spécifiques, Consignes DE Sécurité Relatives AUX Rebonds

Page 37

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

a)Gardez les mains à distance de la zone de coupe et de la lame. Gardez une de vos mains sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du moteur. Si vous tenez la scie de vos deux mains, elles ne peuvent pas être coupées par la lame.

b)N'essayez pas de tenir le dessous de l'ouvrage. Le protège-lame ne peut pas vous protéger de la lame en dessous de l'ouvrage.

c)Ajustez la profondeur de coupe à l'épaisseur de l'ouvrage. Moins d'une dent entière de lame devrait être visible en dessous de l'ouvrage.

d)Ne tenez jamais dans vos mains ou sur vos genoux un ouvrage qui est en cours de coupe. Fixez votre ouvrage sur une plateforme stable. Il est important de soutenir correctement l'ouvrage afin de minimiser l'exposition du corps à la lame, le risque de coincement de la lame ou la perte de contrôle de l'outil.

e)Tenez l'outil électrique par ses surfaces de préhension isolantes quand vous réalisez une opération au cours de laquelle l'outil de coupe pourrait entrer en contact avec des câbles dissimulés ou avec son propre cordon électrique. Le contact avec un fil sous tension mettra également sous tension toutes les pièces métalliques exposées et donnera un choc électrique à l'utilisateur de l'outil.

f)Pendant les coupes de refente, utilisez toujours un guide de refente ou un guide à bord droit. Ceci augmente toujours l'exactitude de la coupe et diminue la possibilité de coincement de la lame.

g)Utilisez toujours des lames dont l'alésage central est de la taille et de la forme appropriées (soit en forme de diamant, soit en forme de rond). Les lames qui ne correspondent pas aux pièces de montage de la cie tourneront de façon excentrique, ce qui causera une perte de contrôle de l'outil.

h)Ne vous servez jamais de rondelles ou de boulons de lames qui sont endommagés ou inappropriés. Les rondelles et le boulon de lame ont été conçus spécifiquement pour votre scie dans le but d'assurer une performance optimale et un fonctionnement sans danger.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX REBONDS

Causes des rebonds et méthodes de prévention pouvant être utilisées par l'utilisateur :

-Le rebond est une réaction subite (causée par une lame de scie pincée, coincée ou mal alignée) qui peut entraîner le soulèvement d'une scie non contrôlée, sa sortie de l'ouvrage et sa projection en direction de l'utilisateur.

-Si la lame est pincée ou coincée fortement pendant l'abaissement de la scie, la lame se cale et le moteur réagit en entraînant rapidement l'outil vers l'arrière dans la direction de l'opérateur.

-Si la lame se tord ou perd son alignement correct au cours de la coupe, les dents sur le bord arrière de la lame peuvent entamer la surface supérieure du bois, forçant ainsi la lame à sortir du trait de scie et à « sauter » vers l'arrière en direction de l'opérateur.

Le rebond est la conséquence d'une mauvaise utilisation de la scie et/ou de procédures ou de conditions incorrectes, et il peut être évité en prenant les précautions qui sont décrites ci-dessous :

i)Maintenez fermement la scie avec vos deux mains et positionnez vos bras de façon à résister aux forces de rebond. Placez votre corps d'un côté ou de l'autre de la lame, mais pas sur la trajectoire de la lame. Le rebond risquerait d'entraîner le « bondissement » de la scie vers l'arrière, mais les forces de rebond peuvent être contrôlées par l'utilisateur quand les précautions appropriées sont prises.

37

Image 37
Contents Instruction Important Safety Instructions Table of ContentsCalifornia Proposition Safety Guidelines DefinitionsGeneral Safety Rules General Safety Rules Kickback Safety Instructions Additional Specific Safety RulesLower Guard Safety Instructions Symbol Definition Extension Cord Selection MotorAssembly Carton ContentsFunctional Description Starting and Stopping ToolRemoving Debris Disconnect Tool from Power SourceRemoving the Blade Installing the BladeHOW to USE the Tool To Adjust Depth of CUTTelescoping Guard HOW to USE the Sighting Notch HOW to USE the Cutting GuideClamp the Workpiece Keep Tool Clean Troubleshooting MaintenanceFailure to Start LubricationAccessories ServiceWarranty PORTER-CABLE Limited ONE Year WarrantyEnglish Française Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas Generales DE Seguridad Normas Generales DE Seguridad continuación Normas DE Seguridad Específicas Page Símbolo Definición Selección DE Cables DE Servicio Descripción FuncionalPrologo Contenido DEL Cartón Contenido DE CartonAsamblea OperaciónQuitar LOS Escombros Instalación DE LA Hoja Remoción DE LA HojaComo Usar LA Sierra Para Ajustar LA Profundidad DEL Corte NormalCómo Usar LA Muesca DE Mira Cómo Usar LA Guía DE CorteSujete LA Pieza DE Trabajo CON Abrazaderas Localizacion DE Fallas Servicio MantenimientoGarantia AccesoriosPóliza DE Garantía Limitada DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE Manuel d’utilisation Mesures DE Sécurité Définitions Instructions DE Sûreté ImportantesRègles Générales SUR LA Sécurité Règles Générales SUR LA Sécurité suite Consignes DE Sécurité Relatives AUX Rebonds Règles DE Sécurité SpécifiquesConsignes de sécurité relatives au protège-lame inférieur Symbole Définition Sélection DU Cordon DE Rallonge MoteurContenu DE Carton Contenus DE BoiteAssemblée AVANT-PROPOSEnlever DES Débris Démarrage ET ARR T DE LA MachineMontage DE LA Lame Démontage DE LA LameProtecteur Télescopique Mode D’UTILISATION DE LA ScieRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Pour UNE Coupe Normale Utilisation DE LA Fente DE Visée Utilisation DU Guide DE SciageSerrage DE LA Pièce Gardez L’OUTIL Propre Depannage EntretienImpossibilité DE Mettre L’OUTIL EN Marche Inspection DES Balais ET GraissageGarantie AccessoiresGarantie Limitée D’UN AN Offerte PAR PORTER-CABLE Entretien ET RéparationsCanadian PORTER-CABLE Delta Service Centers