Black & Decker BDBN1200 Conseils importants concernant le chargement, Étape d’entretien

Page 17

625779-00 BDBN1200Booklet 8/9/04 9:55 AM Page 17

REMARQUE : Pour retirer le bloc-piles de l’outil, appuyer sur le bouton de dégagement situé à l’arrière du bloc-piles (figure B) et tirer sur ce dernier pour le dégager.

Conseils importants concernant le chargement

1.À la suite d’une utilisation normale, le bloc-piles devrait prendre de 3 à 6 heures pour se charger complètement, et jusqu’à 6 heures s’il est complètement déchargé. Le bloc-piles n’est pas chargé au moment de quitter l’usine; on doit donc le charger pendant au moins 9 heures avant de l’utiliser.

2.Afin d’éviter d’endommager le bloc-piles, il est important de NE PAS le charger à des températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger à une température d’environ 24°C (75 °F).

3.Le chargeur peut émettre un bourdonnement ou devenir chaud au toucher durant le chargement. Cela est normal et n’indique pas la présence d’un problème.

4.Si le bloc-piles ne se charge pas normalement, il faut : (1) vérifier l’alimentation de la prise en y enfichant une lampe ou un appareil, (2) s’assurer que la prise n’est pas raccordée à un interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint les lumières, (3) placer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante est environ 4,5 °C (40 °F) à 40,5 °C (105 °F) ou, si le problème persiste, (4) retourner le bloc-piles et le chargeur au centre de service Black & Decker le plus près (les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques»).

5.Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu’il ne produit pas suffisamment de courant pour permettre à l’utilisateur de travailler normalement. On doit CESSER d’utiliser la perceuse dans de telles conditions.

6.On peut prolonger la durée de vie du bloc-piles en évitant de le laisser dans le chargeur pendant de longues périodes (plus de 30 jours lorsqu’on ne l’utilise pas). Bien que la surcharge du bloc-piles ne soit pas un problème au niveau de la sécurité, cette pratique peut réduire de façon appréciable sa durée de vie.

7.Le bloc-piles atteindra son rendement optimal après avoir terminé cinq cycles de charge et de décharge au cours d’une utilisation normale. Il n’est pas nécessaire de décharger complètement le bloc-piles avant de le recharger. Le meilleur moyen de charger et de décharger le bloc-piles est de l’utiliser normalement.

Étape d’entretien

Grâce à la fonction de charge d’entretien du chargeur, l’utilisateur peut laisser le bloc- pile dans le chargeur afin qu’il soit prêt à être utilisé. Lorsque le chargeur est branché dans une prise résidentielle standard, le voyant de charge rouge s’allume constamment, indiquant que le chargeur maintient la charge du bloc-pile; ce dernier perd lentement sa charge lorsqu’il est retiré du chargeur.

CONSERVER CES DIRECTIVES À TITRE DE RÉFÉRENCE

Caractéristiques

A. dispositif de désenrayage B. déclencheur par contact C. coussinet anti-rayures

D. fenêtre de visionnement du nombre de clous restants

E.chargeur

F.déclencheur du poussoir (autre côté)

G.verrouillage

H.gâchette

I.bouton de verrouillage de profondeur

J.barre de réglage de profondeur

G

A

B

I J

C

 

D

H

E

F

17

Image 17
Contents Call Personal Safety Electrical SafetyWork Area Tool Use and CareService Important Safety Instructions for NailersBDBN1200Booklet 8/9/04 954 AM Battery Cap Information Safety Warnings and Instructions ChargingCharging the Battery Pack Important Charging Notes FeaturesMaintenance Stage Adjusting Depth Figure Using the Lock-Off FigureOperating Instructions Loading the Tool FigureAccessories MaintenanceRbrc Seal Clearing a Jammed Nail FigureFull Two-Year Home Use Warranty Service InformationSécurité personnelle Aire de travailMesures de sécurité Électricité Entretien Directives de sécurité importantes relatives aux cloueursUtilisation et entretien de l’outil BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM Toujours Information concernant le capuchon du bloc-pile Directives et consignes de sécurité ChargementCalibre AWG Chargement du bloc-pilesCaractéristiques Conseils importants concernant le chargementÉtape d’entretien Utilisation du Verrouillage Fig Mode demploiChargement de l’outil Fig Utilisation de l’outilEntretien / Nettoyage Réglage de profondeur FigDésenrayage de clou Fig Information sur les services AccessoiresSceau Rbrcmc Garantie complète de deux ans pour usage résidentielSeguridad personal Guarde Este Manual Para Futuras Consultas Área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio Instrucciones de seguridad importantes para clavadorasUso y cuidados de la herramienta BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM Información acerca del protector de la batería Calibre AWG Advertencias e instrucciones de seguridad CargaNotas importantes respecto al proceso de carga Cómo cargar la unidad de alimentaciónCaracterísticas Etapa de mantenimientoUso del bloqueo en off Figura Instrucciones de funcionamientoCarga de la herramienta Figura Activación de la herramientaEl sello Rbrc Cómo despejar un clavo atorado FiguraMantenimiento / Limpieza Garantía completa de dos años para uso doméstico AccesoriosInformación de servicio Para Otras Localidades Llame AL 55 5326 BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM