Black & Decker BDBN1200 Cómo despejar un clavo atorado Figura, Mantenimiento / Limpieza

Page 29

625779-00 BDBN1200Booklet 8/9/04 9:55 AM Page 29

Existen dos posiciones para clavar:

1.Para clavar con menor profundidad, presione el botón de bloqueo de profundidad y deslice la barra de ajuste de profundidad hacia adelante. Suelte el botón de bloqueo de profundidad.

2.Para clavar con mayor profundidad, presione el botón de bloqueo de profundidad y deslice la barra de ajuste de profundidad completamente hacia atrás. Suelte el botón de bloqueo de profundidad.

Cómo despejar un clavo atorado (Figura 4)

Si un clavo se atasca en la tobera, apunte la herramienta en dirección contraria a usted y siga estas instrucciones:

1.Active el bloqueo en off.

2.Desconecte la batería.

3.Suelte el liberador del propulsor de la parte posterior de los clavos.

4.Tire del pasador hacia arriba y luego tire de la puerta hacia arriba para abrirla.

5.Extraiga el clavo torcido con pinzas, si fuera necesario.

6.Si la hoja de guía se encuentra en la posición inferior, inserte un destornillador o una varilla en la tobera y empuje la hoja de guía hacia atrás, hasta que quede en su posición.

7.Retire la varilla y cierre la puerta frontal.

4

8.Levante el pasador para enganchar el alambre y tire hacia atrás para fijar en posición.

9.Vuelva a insertar los clavos en el cargador (consulte la sección Carga de la herramienta).

10.Empuje el cargador para cerrarlo hasta que encaje en la posición correcta.

Mantenimiento / Limpieza

Para limpiar la herramienta, sólo utilice un paño húmedo y jabón suave. Muchos limpiadores domésticos contienen químicos que podrían dañar seriamente los componentes plásticos y de gel. Tampoco utilice gasolina, trementina, laca o diluyente de pintura o productos similares. Jamás permita que le entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, toda reparación, mantenimiento y ajuste, deberán ser realizados en los centros autorizados de servicio u otras organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre para ello accesorios originales.

El sello RBRC™

El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation o Corporación de Reciclaje de Baterías Recargables) en la batería (o unidad de alimentación) de níquel- cadmio indica que los costos de reciclaje de la

batería (o unidad de alimentación), una vez que llegue al final de su vida útil, ya han sido pagados por Black & Decker. En algunas áreas es ilegal botar baterías de níquel- cadmio gastadas en la basura o corriente de residuos sólidos urbanos, y el programa RBRC ofrece una alternativa ecológica. RBRC, en colaboración con Black & Decker y otros usuarios de baterías, ha establecido programas en los EE.UU. y Canadá para facilitar la colección de baterías de níquel- cadmio gastadas.

Ayude a proteger nuestro medio ambiente y a conservar los recursos naturales devolviendo la batería de níquel- cadmio gastada a un centro de servicio Black & Decker autorizado o a su distribuidor local para que sea reciclada. También puede contactar a su centro local de reciclaje para mayor información sobre dónde ir a dejar la batería gastada, o llame al 1-800-8-BATTERY.

29

Image 29
Contents Call Personal Safety Electrical SafetyWork Area Tool Use and CareService Important Safety Instructions for NailersBDBN1200Booklet 8/9/04 954 AM Battery Cap Information Safety Warnings and Instructions ChargingCharging the Battery Pack Important Charging Notes FeaturesMaintenance Stage Adjusting Depth Figure Using the Lock-Off FigureOperating Instructions Loading the Tool FigureAccessories MaintenanceRbrc Seal Clearing a Jammed Nail FigureFull Two-Year Home Use Warranty Service InformationSécurité personnelle Aire de travailMesures de sécurité Électricité Entretien Directives de sécurité importantes relatives aux cloueursUtilisation et entretien de l’outil BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM Toujours Information concernant le capuchon du bloc-pile Directives et consignes de sécurité ChargementCalibre AWG Chargement du bloc-pilesCaractéristiques Conseils importants concernant le chargementÉtape d’entretien Utilisation du Verrouillage Fig Mode demploiChargement de l’outil Fig Utilisation de l’outilEntretien / Nettoyage Réglage de profondeur FigDésenrayage de clou Fig Information sur les services AccessoiresSceau Rbrcmc Garantie complète de deux ans pour usage résidentielSeguridad personal Guarde Este Manual Para Futuras Consultas Área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio Instrucciones de seguridad importantes para clavadorasUso y cuidados de la herramienta BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM Información acerca del protector de la batería Calibre AWG Advertencias e instrucciones de seguridad CargaNotas importantes respecto al proceso de carga Cómo cargar la unidad de alimentaciónCaracterísticas Etapa de mantenimientoUso del bloqueo en off Figura Instrucciones de funcionamientoCarga de la herramienta Figura Activación de la herramientaEl sello Rbrc Cómo despejar un clavo atorado FiguraMantenimiento / Limpieza Garantía completa de dos años para uso doméstico AccesoriosInformación de servicio Para Otras Localidades Llame AL 55 5326 BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM