Black & Decker 625779-00 Instrucciones de seguridad importantes para clavadoras, Servicio

Page 22

625779-00 BDBN1200Booklet 8/9/04 9:55 AM Page 22

Uso y cuidados de la herramienta

Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y facilita la pérdida de control.

No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta correcta para cada aplicación. La herramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha sido diseñada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

Desconecte la unidad de alimentación de la herramienta o ponga el conmutador en posición de bloqueo o de apagado antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de poner en marcha la herramienta accidentalmente.

Cuando no las utilice, guarde las herramientas fuera del alcance de los niños o de cualquier persona no capacitada. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.

Cuando la unidad de alimentación no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos tales como: sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que podrían generar una conexión entre sus terminales. Provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería puede causar chispas, quemaduras o incendios.

Cuide las herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Unas herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan menos y son más fáciles de controlar.

Compruebe si las piezas móviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza rota o cualquier otra circunstancia que pueda afectar la operación de la herramienta. Si la herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los provocan unas herramientas mal cuidadas.

Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Un mismo accesorio puede ser adecuado para una herramienta, pero peligroso si se usa en otra.

Servicio

El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal de reparación calificado. Si el servicio o mantenimiento es realizado por personal no calificado, podría resultar en riesgo de lesión.

Cuando se repare una herramienta, sólo se deben usar repuestos originales. Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de repuestos no autorizados o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden crear un riesgo de descarga eléctrica o lesión.

Instrucciones de seguridad importantes para clavadoras

ADVERTENCIA: Cuando utilice cualquier tipo de clavadora, siga todas las precauciones de seguridad detalladas a continuación para evitar el riesgo de lesiones corporales graves o fatales. Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas antes de operar la herramienta.

Sostenga la herramienta por las superficies aisladas al usarla cuando una herramienta de cortar pueda entrar en contacto con cables ocultos o su propio cable. El contacto con un cable vivo hará que las partes expuestas de metal se convierta en vivo y habrá una descarga eléctrica al operador.

Cuando trabaje desde una escalera o andamio, asegúrese de echar la herramienta sobre un costado cuando no esté en uso. Algunas herramientas con unidades de alimentación grandes pueden ser colocadas en posición vertical pero pueden ser fácilmente botadas.

La activación de la herramienta puede hacer que salgan despedidos desechos, material de colación o polvo lo que podría dañar los ojos del operador. El operador y todas las personas que se encuentren en el área cercana deberían llevar lentes de seguridad con protectores laterales permanentes. Los lentes de seguridad aprobados tienen impresos los caracteres “Z87.1”.

22

Image 22
Contents Call Work Area Electrical SafetyPersonal Safety Tool Use and CareImportant Safety Instructions for Nailers ServiceBDBN1200Booklet 8/9/04 954 AM Safety Warnings and Instructions Charging Battery Cap InformationCharging the Battery Pack Maintenance Stage FeaturesImportant Charging Notes Operating Instructions Using the Lock-Off FigureAdjusting Depth Figure Loading the Tool FigureRbrc Seal MaintenanceAccessories Clearing a Jammed Nail FigureService Information Full Two-Year Home Use WarrantyMesures de sécurité Électricité Aire de travailSécurité personnelle Utilisation et entretien de l’outil Directives de sécurité importantes relatives aux cloueursEntretien BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM Toujours Directives et consignes de sécurité Chargement Information concernant le capuchon du bloc-pileChargement du bloc-piles Calibre AWGÉtape d’entretien Conseils importants concernant le chargementCaractéristiques Chargement de l’outil Fig Mode demploiUtilisation du Verrouillage Fig Utilisation de l’outilDésenrayage de clou Fig Réglage de profondeur FigEntretien / Nettoyage Sceau Rbrcmc AccessoiresInformation sur les services Garantie complète de deux ans pour usage résidentielSeguridad eléctrica Guarde Este Manual Para Futuras Consultas Área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidados de la herramienta Instrucciones de seguridad importantes para clavadorasServicio BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM Información acerca del protector de la batería Advertencias e instrucciones de seguridad Carga Calibre AWGCómo cargar la unidad de alimentación Notas importantes respecto al proceso de cargaEtapa de mantenimiento CaracterísticasCarga de la herramienta Figura Instrucciones de funcionamientoUso del bloqueo en off Figura Activación de la herramientaMantenimiento / Limpieza Cómo despejar un clavo atorado FiguraEl sello Rbrc Información de servicio AccesoriosGarantía completa de dos años para uso doméstico Para Otras Localidades Llame AL 55 5326 BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM