Black & Decker 625779-00 instruction manual BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM

Page 23

625779-00 BDBN1200Booklet 8/9/04 9:55 AM Page 23

Utilice siempre protección apropiada, tanto auditiva como de otro tipo, durante la utilización. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.

Siempre active el bloqueo en off primero y desconecte la unidad de alimentación de la herramienta cuando vaya a desatascarla, hacerle mantenimiento o reparación, moverla, o dejarla sin supervisión.

No extraiga, altere, ni provoque el cese del funcionamiento de la herramienta, el gatillo o el activador por contacto. No ate ni fije con cinta adhesiva el gatillo o el activador por contacto en la posición de ENCENDIDO. No extraiga el resorte del activador por contacto. Podría producir una descarga incontrolada.

No trabaje con la herramienta si alguna parte de ésta, el gatillo o el activador por contacto no funcionan; o si está desconectada o modificada o no funciona adecuadamente. Las piezas dañadas o que falten se deben reparar o reponer antes de usar la herramienta.

No modifique ni cambie nunca la herramienta.

Siempre tenga en cuenta que la herramienta contiene clavos.

No apunte la herramienta a otros o a sí mismo en ningún momento. ¡No juegue con la herramienta! ¡Trabaje con seguridad! Considere que la herramienta es un utensilio de trabajo.

Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos a los observadores, niños y visitantes. Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control. Cuando no use la herramienta, guárdela bajo llave en un lugar seguro, fuera del alcance de niños.

No transporte la herramienta con el gatillo apretado. Podría producir una descarga accidental.

Siempre bloquee la herramienta en off cuando no la vaya usar inmediatamente. El uso del dispositivo de seguridad evitará que se descargue accidentalmente.

Utilice la herramienta solamente para el fin para el que se diseñó. No descargue clavos directamente al aire, ni sobre hormigón, piedra, maderas duras, nudos o cualquier otro material que sea demasiado duro para que el clavo penetre. Los clavos descargados pueden causar lesiones.

No utilice la herramienta ni la tapa superior como martillo.

Siempre mantenga los dedos apartados del recorrido de los clavos del depósito a fin de prevenir lesiones en el caso de que el liberador del propulsor se soltase inadvertidamente.

No se sobreextienda. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado.

Refiérase a las secciones de Mantenimiento y Servicio para mayor información sobre el debido mantenimiento de la herramienta.

Siempre use la herramienta en un lugar limpio e iluminado. Asegúrese que la superficie de trabajo esté despejada de todo desecho y tenga cuidado de no perder el equilibrio cuando trabaje en lugares elevados como tejados.

No clave cerca del borde del material. La pieza de trabajo se podría partir y hacer que el clavo rebote, hiriéndolo a usted o a un compañero. Tenga en cuenta que el clavo puede seguir la veta de la madera haciendo que se salga en forma inesperada por un lado del material. Clave la punta de cincel del clavo perpendicular a la veta para reducir el riesgo de lesiones.

Mantenga las manos y otras partes del cuerpo alejadas del área de trabajo más inmediata. Sostenga la pieza de trabajo con abrazaderas cuando sea necesario, para mantener las manos y el cuerpo alejados de la zona de peligro. Verifique que la pieza de trabajo esté debidamente sujeta antes de presionar la clavadora contra el material. El activador por contacto puede provocar que el material de trabajo se desplace inesperadamente.

No utilice la herramienta en presencia de polvo, gases o humos inflamables. La herramienta puede producir chispas que podrían encender los gases y provocar un incendio. Si clava un clavo encima de otro también puede producir chispas.

Mantenga la cara y otras partes del cuerpo alejados de la parte posterior de la tapa de la herramienta cuando trabaje en espacios limitados. El rebote repentino puede impactar el cuerpo, especialmente cuando clave en materiales duros o compactos.

No clave sobre las cabezas de otros clavos. Podría producir un fuerte rebote de la herramienta o de los clavos o hacer que los clavos queden atascados.

23

Image 23
Contents Call Tool Use and Care Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaService Important Safety Instructions for NailersBDBN1200Booklet 8/9/04 954 AM Battery Cap Information Safety Warnings and Instructions ChargingCharging the Battery Pack Important Charging Notes FeaturesMaintenance Stage Loading the Tool Figure Using the Lock-Off FigureAdjusting Depth Figure Operating InstructionsClearing a Jammed Nail Figure MaintenanceAccessories Rbrc SealFull Two-Year Home Use Warranty Service InformationSécurité personnelle Aire de travailMesures de sécurité Électricité Entretien Directives de sécurité importantes relatives aux cloueursUtilisation et entretien de l’outil BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM Toujours Information concernant le capuchon du bloc-pile Directives et consignes de sécurité ChargementCalibre AWG Chargement du bloc-pilesCaractéristiques Conseils importants concernant le chargementÉtape d’entretien Utilisation de l’outil Mode demploiUtilisation du Verrouillage Fig Chargement de l’outil FigEntretien / Nettoyage Réglage de profondeur FigDésenrayage de clou Fig Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel AccessoiresInformation sur les services Sceau RbrcmcSeguridad personal Guarde Este Manual Para Futuras Consultas Área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio Instrucciones de seguridad importantes para clavadorasUso y cuidados de la herramienta BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM Información acerca del protector de la batería Calibre AWG Advertencias e instrucciones de seguridad CargaNotas importantes respecto al proceso de carga Cómo cargar la unidad de alimentaciónCaracterísticas Etapa de mantenimientoActivación de la herramienta Instrucciones de funcionamientoUso del bloqueo en off Figura Carga de la herramienta FiguraEl sello Rbrc Cómo despejar un clavo atorado FiguraMantenimiento / Limpieza Garantía completa de dos años para uso doméstico AccesoriosInformación de servicio Para Otras Localidades Llame AL 55 5326 BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM