Black & Decker 625779-00, BDBN1200 Información acerca del protector de la batería

Page 24
Protector de la batería

625779-00 BDBN1200Booklet 8/9/04 9:55 AM Page 24

Tenga en cuenta el grosor del material cuando use la clavadora. Si un clavo sobresale podría producir lesiones.

No active la herramienta a no ser que esté firmemente puesta contra la pieza de trabajo.

AJUSTE DE PROFUNDIDAD: Para reducir el riesgo de lesiones graves debidas a una puesta en marcha accidental al tratar de ajustar la profundidad, SIEMPRE:

Active el bloqueo en off.

Retire la unidad de alimentación.

Evite el contacto con el gatillo durante la realización de ajustes.

No clave en paredes, suelos u otras superficies de trabajo si no está seguro de lo que hay al otro lado. Los clavos introducidos en cables eléctricos, cañerías u otro tipo de obstrucciones pueden provocar lesiones.

ADVERTENCIA: Parte del polvo generado al lijar, serrar, esmerilar y taladrar, así como al realizar otras actividades del sector de la construcción, contienen productos químicos que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de esas substancias químicas son:

plomo procedente de pinturas a base de plomo,

óxido de silicio cristalino procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y

arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente (CCA).

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo

cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

 

V

volts

A

amperes

Hz

hertz

W

watts

min

minutos

 

 

......................

corriente alterna

 

 

......................corriente directa

no

velocidadsin

 

 

 

 

 

 

 

 

carga

 

..........................

construcción clase II

 

 

........................

terminales de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conexión a tierre

 

........................

símbolo de alerta seguridad

...

 

/min

revoluciones o

 

 

 

 

 

 

reciprocaciones

 

 

 

 

 

 

porminuto

Antes de operar esta herramienta lea con detenimiento las instrucciones de la sección “Instrucciones importantes de seguridad”.

Información acerca del protector de la batería

Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte de la batería. Estos deben ser usados cuando la batería no esté conectada a la herramienta ni en el cargador. Recuerde quitar el protector antes de poner la batería en el cargador o conectarla a la herramienta.

24

Image 24
Contents Call Electrical Safety Personal SafetyWork Area Tool Use and CareImportant Safety Instructions for Nailers ServiceBDBN1200Booklet 8/9/04 954 AM Safety Warnings and Instructions Charging Battery Cap InformationCharging the Battery Pack Features Maintenance StageImportant Charging Notes Using the Lock-Off Figure Adjusting Depth FigureOperating Instructions Loading the Tool FigureMaintenance AccessoriesRbrc Seal Clearing a Jammed Nail FigureService Information Full Two-Year Home Use WarrantyAire de travail Mesures de sécurité ÉlectricitéSécurité personnelle Directives de sécurité importantes relatives aux cloueurs Utilisation et entretien de l’outilEntretien BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM Toujours Directives et consignes de sécurité Chargement Information concernant le capuchon du bloc-pileChargement du bloc-piles Calibre AWGConseils importants concernant le chargement Étape d’entretienCaractéristiques Mode demploi Utilisation du Verrouillage FigChargement de l’outil Fig Utilisation de l’outilRéglage de profondeur Fig Désenrayage de clou FigEntretien / Nettoyage Accessoires Information sur les servicesSceau Rbrcmc Garantie complète de deux ans pour usage résidentielGuarde Este Manual Para Futuras Consultas Área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Instrucciones de seguridad importantes para clavadoras Uso y cuidados de la herramientaServicio BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM Información acerca del protector de la batería Advertencias e instrucciones de seguridad Carga Calibre AWGCómo cargar la unidad de alimentación Notas importantes respecto al proceso de cargaEtapa de mantenimiento CaracterísticasInstrucciones de funcionamiento Uso del bloqueo en off FiguraCarga de la herramienta Figura Activación de la herramientaCómo despejar un clavo atorado Figura Mantenimiento / LimpiezaEl sello Rbrc Accesorios Información de servicioGarantía completa de dos años para uso doméstico Para Otras Localidades Llame AL 55 5326 BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM BDBN1200Booklet 8/9/04 955 AM