Bosch Power Tools GPL2 manual Données techniques, Consignes d’utilisation, Mise en service

Page 15

Données techniques

Zone de travail

Standard. . . . . . . . . . . . 100 ft (30 m) Précision de nivellement :

Précision minimale d’usine. . . jusqu’á 3 mm á 10 m Précision typique de nivellement. jusqu’á 2 mm á 10 m

Plage typique de nivellement automatique le long de

l’axe transversal .. . . . . . . . . . . . ±3° Temps typique de nivellement. . . . . . . . <3 s Température de service . . . . . –10° C ... +40° C Température de stockage . . . . –20° C ... +70° C Humidité relative de l’air max. . . . . . . . . 90 % Classe laser. . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Type de laser . . . . . . . . . . 635 nm, <1 mW Raccord de trépied . . . . . . . . . . . .1/4-20 Piles . . . . . . . . . . . . 3 x 1,5 V LR6 (AA) Durée de service env. . . . . . . . . . . . 24 h Poids. . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 kg

Dimensions . . . . . . . . 4-1/8 x 3-1/8 x 1-5/8-in (105 x 80 x 42 mm)

Faire attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil de mesure. Les désignations commerciales des différents appareils peuvent varier.

Pour permettre une identification précise de votre appareil de mesure, le numéro de série 7 est marqué sur la plaque signalétique.

Consignes d’utilisation

Mise en service

Protéger l’appareil de mesure contre l’humidité, ne pas l’exposer aux rayons directs du soleil.

Ne pas exposer l’appareil de mesure ą des températures extrźmes ou de forts changements de température. Ne le laissez pas traîner longtemps dans la voiture par ex. En cas d’importants changements de température, laissez l’appareil de mesure prendre la température ambiante avant de le mettre en service. Des températures extrê̂mes ou de forts changement de température peuvent entraver la précision de l’appareil de mesure.

Eviter les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure. Lorsque l’appareil de mesure a été soumis à de fortes influences extérieures, toujours effectuer un contrôle de précision avant de continuer à travailler (voir « Précision de nivellement »). N’utilisez pas l’outil quand le cache du point d’émission du laser a été endommagé à la suite d’un choc important ayant affecté l’extérieur de l’outil. De nombreux accidents par des instruments de mesure, de détection et de tracé de topologies mal­ entretenus.

Eteignez l’appareil de mesure quand vous le transportez. Lorsque l’appareil est éteint, l’unité pendulaire se verrouille afin de prévenir son endommagement lors de mouvements forts.

Mise en Marche/Arrźt

Pour mettre en marche l’appareil de mesure, glisser l’interrupteur Marche/Arrê̂t 4 vers le haut de sorte que

«I » apparaisse sur l’interrupteur. Immédiatement après avoir été mis en marche, l’appareil de mesure

envoie un faisceau laser à travers chaque orifice de sortie 1.

Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder ans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce dernier.

Pour éteindre l’appareil de mesure, glisser l’interrupteur Marche/Arrê̂t 4 vers le bas de sorte que

«0 » apparaisse sur l’interrupteur. Lorsque l’appareil est éteint, l’unité pendulaire est verrouillée.

Réglage de la coupure automatique

L’appareil de mesure se met automatiquement hors fonctionnement 20 min après sa mise en service.

Il est possible de modifier cette coupure automatique de 20 min à 8 h. Pour ce faire, mettez l’appareil

de mesure en fonctionnement, éteignez-le immédiatement et remettez-le en marche en l’espace de 4 s. Pour confirmer la modification, tous les faisceaux laser clignotent à un rythme rapide pendant 2 s après la deuxième mise en marche.

Ne pas laisser sans surveillance l’appareil de mesure allumé et éteindre l’appareil de mesure aprŹs l’utilisation. D’autres personnes pourraient ê̂tre éblouies par le faisceau laser. Lors de la prochaine mise en marche

de l’appareil de mesure, la coupure automatique est ànouveau réglée sur 20 min.

Travailler avec nivellement automatique

Placez l’appareil de mesure sur un support horizontale solide, montez-le sur la fixation 8 ou sur le trépied 18.

Une fois l’appareil mis en marche, le nivellement automatique compense

-15-

Image 15
Contents Ce numéro gratuit Ubicaciones de servicio Service Locations De service après-vente, appelezPour obtenir des informations Llame gratis para Obtener informaciónGPL General Safety Rules Using the toolFollowing labels are on your laser tool for Equipment Multiple-Purpose AttachmentUse and care Features Intended UsePreparation Operation Technical DataInfluences on Accuracy Working AdviceRecalibration Procedure Up & Down Beams Leveling AccuracyCalibrating the Top and Bottom Beams Use with Attachments ApplicationsMaintenance and Service Working with the Measuring Plate Optional AccessoryLaser Viewing Glasses Optional Accessory Day Money Back Refund or Replacement Limited Warranty of Bosch Laser and Measuring Tool ProductsMise EN Garde et n’effacez pas des Consignes générales de sécuritéNE Jetez PAS des piles dans un feu De l’utilisateur de faire fonctionner l’équipementSécurité sur le lieu de travail Sécurité électriqueEn plastique Service après-venteEmploi prévu PréparationRéglage de la coupure automatique Mise en serviceDonnées techniques Consignes d’utilisationPrécision de nivellement Influences sur la précisionContrôler la précision du nivellement Vertical Étalonnage des faisceaux laser du haut Et du bas Procédure d’ÉtalonnageUtiliser avec accessories Mise d’aplomb d’une surfaceTransfert de points ą l’aide du faisceau De mise d’aplomb Lunettes de vision du faisceau laser Accessoire Maintenance et serviceTravailler avec le trépied accessoire Travailler avec la platine de mesure AccessoireRemboursement ou remplacement du produit jusqu’à 30 jours Declaración de FCC Nomas generales de seguridadSeguridad eléctrica Operar el equipoLas lesiones corporales Base multifuncionalServicio Uso previstoPreparación CaracterísticasOperación Datos TécnicosFactores que afectan a la precisión Precisión de nivelaciónEn el momento en que dejen de moverse los puntos láser Instrucciones para la operaciónProcedimiento de Recalibración ContinuaciónCalibración de los haces superior e Inferior Utilice con accesorios especial AplicacionesGafas para láser accesorio especial Mantenimiento y servicioPage Page