Bosch Power Tools GPL2 manual Consignes générales de sécurité, Mise EN Garde et n’effacez pas des

Page 12

Consignes générales de sécurité

!AVERTISSEMENT Lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les

instructions figurant ci-dessous risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements, un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

L’expression « instrument de topologies » dans tous les avertissements figurant plus bas fait référence à votre instrument de mesure, de détection et de tracé de

topologies branché sur le secteur (avec cordon) ou à votre instrument de mesure, de détection et de tracé de topologies à piles (sans fil).

Les étiquettes suivantes sont apposées sur votre instrument laser pour votre commodité et votre sécurité. Elles indiquent où la lumière laser est émise par le instrument. IL FAUT TOUJOURS CONNAÎTRE sa position lors de l’utilisation du instrument.Utilisez l’outil correct pour votre application.

Ne dirigez pas le faisceau laser en direction de personnes ou d’animaux, et ne regardez pas directement le faisceau laser vous-même. Cet instrument produit des rayonnements laser de classe 2 et est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l’exception des déviations en vertu de l’Avis relatif au laser N° 50 daté du 24 juin 2007. Ceci risquerait de causer l’aveuglement des personnes affectées.

!NE RETIREZ PAS

MISE EN GARDE et n’effacez pas des

étiquettes d’avertissement ou de mise en garde. Le retrait de telles étiquettes augmente le risque d’exposition aux rayonnements laser. L’emploi de commandes ou de réglages autres que ceux qui sont indiqués dans ce mode d’emploi risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements.

ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que les personnes présentes aux environs de l’endroit où vous employez cet instrument sont au courant des dangers résultant de l’observation directe du faisceau laser.

NE PLACEZ PAS l’instrument dans une position telle que cela permettrait à quiconque de regarder directement le faisceau laser intentionnellement ou non. Ceci risquerait de causer des blessures graves aux yeux.

POSITIONNEZ TOUJOURS l’instrument de façon qu’il soit stable. La chute de l’instrument risquerait d’endommager ce dernier et/ou de causer des blessures graves à son utilisateur.

N’UTILISEZ TOUJOURS que les accessoires qui sont recommandés par le fabricant de votre instrument. L’emploi d’accessoires qui ont été conçus pour emploi avec d’autres outils risquerait de causer des blessures graves.

N’UTILISEZ PAS cet instrument dans un but autre que ceux qui sont indiqués dans ce mode d’emploi. Ceci risquerait de causer des blessures graves.

NE LAISSEZ PAS l’instrument allumé (« ON ») sans surveillance dans un mode de fonctionnement quelconque.

NE DÉMONTEZ PAS l’instrument. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Ne modifiez ce produit en aucune façon. Toute modification de cet instrument risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements.

N’UTILISEZ PAS les verres de visionnement du laser à la place de lunettes de protection. Les verres de visionnement du laser sont utilisés pour améliorer la visualisation du faisceau laser, mais ils ne protègent pas contre les rayonnements laser.

N’UTILISEZ PAS pas les verres de visionnement du laser en guise de lunette de soleil ou lorsque vous conduisez un véhicule. Ces verres n’assurent pas une protection complète contre les rayons UV et ils réduisent la perception des couleurs.

N’UTILISEZ PAS d’instruments optiques tels, que, entre autres, des télescopes ou des lunettes d’astronome pour regarder le faisceau laser. Ceci risquerait de causer des blessures graves aux yeux.

NE FIXEZ PAS directement des yeux le faisceau laser et ne projetez pas la faisceau laser directement dans les yeux d’autres personnes. Ceci risquerait de causer des blessures graves aux yeux.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Déclaration de la FCC

Cet appareil est conforme a la partie 15 des Reglements de la FCC. Son utilisation est autorisee moyennant le respect des deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interferences nuisibles et

(2)cet appareil doit accepter toute interference recue, y compris les interferences qui risquent de causer un fonctionnement indesirable.

-12-

Image 12
Contents Service Locations De service après-vente, appelez Pour obtenir des informations Llame gratis paraObtener información Ce numéro gratuit Ubicaciones de servicioGPL General Safety Rules Using the toolFollowing labels are on your laser tool for Equipment Multiple-Purpose AttachmentUse and care Features Intended UsePreparation Technical Data OperationWorking Advice Recalibration Procedure Up & Down BeamsLeveling Accuracy Influences on AccuracyCalibrating the Top and Bottom Beams Applications Use with AttachmentsMaintenance and Service Working with the Measuring Plate Optional AccessoryLaser Viewing Glasses Optional Accessory Limited Warranty of Bosch Laser and Measuring Tool Products Day Money Back Refund or ReplacementConsignes générales de sécurité Mise EN Garde et n’effacez pas desDe l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement Sécurité sur le lieu de travailSécurité électrique NE Jetez PAS des piles dans un feuService après-vente Emploi prévuPréparation En plastiqueMise en service Données techniquesConsignes d’utilisation Réglage de la coupure automatiquePrécision de nivellement Influences sur la précisionContrôler la précision du nivellement Vertical Procédure d’Étalonnage Étalonnage des faisceaux laser du haut Et du basUtiliser avec accessories Mise d’aplomb d’une surfaceTransfert de points ą l’aide du faisceau De mise d’aplomb Maintenance et service Travailler avec le trépied accessoireTravailler avec la platine de mesure Accessoire Lunettes de vision du faisceau laser AccessoireRemboursement ou remplacement du produit jusqu’à 30 jours Nomas generales de seguridad Declaración de FCCOperar el equipo Las lesiones corporalesBase multifuncional Seguridad eléctricaUso previsto PreparaciónCaracterísticas ServicioDatos Técnicos OperaciónPrecisión de nivelación En el momento en que dejen de moverse los puntos láserInstrucciones para la operación Factores que afectan a la precisiónProcedimiento de Recalibración ContinuaciónCalibración de los haces superior e Inferior Aplicaciones Utilice con accesorios especialMantenimiento y servicio Gafas para láser accesorio especialPage Page