Bosch Power Tools GPL2 manual Procedimiento de Recalibración, Continuación

Page 26

Procedimiento de Recalibración

Todos los dispositivos GPL 2 se calibran cuando se procesan a través del programa de control de calidad de Bosch. Este proceso garantiza que el cliente reciba un producto superior que cumple con las especificaciones. Si bien el dispositivo GPL 2 ha sido calibrado antes de ser enviado a nuestros clientes, contiene muchas partes maquinadas de precisión que pueden verse afectadas si el instrumento está sujeto a abuso. Por lo tanto, si el dispositivo se cae o sufre algún impacto, el usuario deberá verificar la calibración siguiendo los pasos que se indican

a continuación:

7.Alinee el dispositivo GPL 2 de manera tal que el haz láser superior toque la línea del cielorraso.

8.Marque el haz láser inferior sobre el suelo como Marca D. Marque el haz láser superior sobre el cielorraso como Marca E.

9.Gire el dispositivo GPL 2 180 grados y alinee el haz inferior con la marca sobre el suelo.

1

E F

1/2

Calibración de los haces superior e

inferior

1.Seleccione el sitio de calibración. Para obtener la calibración más exacta, es mejor usar una distancia de piso/ cielorraso superior a 10’

( cuanto mayor es la distancia, mejor es la precisión). Distancia de piso/cielorraso (parte superior de la abertura de la puerta) de aproximadamente 10’.

E F

D

2.Apague el dispositivo GPL 2.

3.Retire el botón de calibración que se encuentra al costado del dispositivo GPL 2 con un destornillador de tornillos de cabeza plana. Coloque el botón donde no se pierda

4.Trace una línea recta sobre el cielorraso.

5.Encienda el dispositivo GPL 2.

6.Coloque el dispositivo GPL 2 sobre el piso (sobre su accesorio, de manera tal de poder ver el haz láser inferior sobre el piso).

10.Marque el haz superior sobre el cielorraso como Marca F. Debe haber dos marcas en el cielorraso.

11.Compare las dos marcas en el cielorraso. Si ambas están en el mismo punto, no será necesario calibrar la unidad. De lo contrario, proceda hasta el paso 12.

12.Apague el dispositivo GPL 2.

13.Inserte la llave Allen de 2 mm en el puerto de calibración lateral. El objetivo es hacer que el haz láser quede a mitad de camino entre ambas marcas del cielorraso. Gire la llave Allen en sentido horario o antihorario para mover el haz láser.

14.Encienda el dispositivo GPL 2 y verifique la posición del haz para ver si se encuentra exactamente a medio camino entre las marcas del cielorraso. Si el haz no está posicionado correctamente, repita los pasos 12 a 14 hasta que se encuentre en la posición correcta.

15.Coloque el botón de calibración lateral en el dispositivo GPL 2.

16.Se acaba de completar la calibración.

-26-

Image 26
Contents Obtener información Service Locations De service après-vente, appelezPour obtenir des informations Llame gratis para Ce numéro gratuit Ubicaciones de servicioGPL Following labels are on your laser tool for General Safety RulesUsing the tool Use and care EquipmentMultiple-Purpose Attachment Preparation FeaturesIntended Use Technical Data OperationLeveling Accuracy Working AdviceRecalibration Procedure Up & Down Beams Influences on AccuracyCalibrating the Top and Bottom Beams Applications Use with AttachmentsLaser Viewing Glasses Optional Accessory Maintenance and ServiceWorking with the Measuring Plate Optional Accessory Limited Warranty of Bosch Laser and Measuring Tool Products Day Money Back Refund or ReplacementConsignes générales de sécurité Mise EN Garde et n’effacez pas desSécurité électrique De l’utilisateur de faire fonctionner l’équipementSécurité sur le lieu de travail NE Jetez PAS des piles dans un feuPréparation Service après-venteEmploi prévu En plastiqueConsignes d’utilisation Mise en serviceDonnées techniques Réglage de la coupure automatiqueContrôler la précision du nivellement Vertical Précision de nivellementInfluences sur la précision Procédure d’Étalonnage Étalonnage des faisceaux laser du haut Et du basTransfert de points ą l’aide du faisceau De mise d’aplomb Utiliser avec accessoriesMise d’aplomb d’une surface Travailler avec la platine de mesure Accessoire Maintenance et serviceTravailler avec le trépied accessoire Lunettes de vision du faisceau laser AccessoireRemboursement ou remplacement du produit jusqu’à 30 jours Nomas generales de seguridad Declaración de FCCBase multifuncional Operar el equipoLas lesiones corporales Seguridad eléctricaCaracterísticas Uso previstoPreparación ServicioDatos Técnicos OperaciónInstrucciones para la operación Precisión de nivelaciónEn el momento en que dejen de moverse los puntos láser Factores que afectan a la precisiónCalibración de los haces superior e Inferior Procedimiento de RecalibraciónContinuación Aplicaciones Utilice con accesorios especialMantenimiento y servicio Gafas para láser accesorio especialPage Page