Bosch Power Tools GPL2 Operar el equipo, Las lesiones corporales, Base multifuncional, Baterías

Page 22

!ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para

operar el equipo.

Nota: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos limites estan disenados para ofrecer una proteccion razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacion residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantia de que no ocurrira interferencia en una instalacion especifica. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepcion de radio o television, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o mas de las siguientes medidas:

-Reoriente o reubique la antena receptora.

-Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.

-Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al circuito al cual el receptor esta conectado.

-Consulte al distribuidor o a un tecnico experto en radio y television para obtener ayuda.

Seguridad en el área de trabajo

Use equipo de seguridad. Use siempre

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

protección de los ojos. El equipo de seguridad, tal

como una máscara antipolvo, zapatos de seguridad

Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que se

antideslizantes, casco o protección de la audición,

produzcan accidentes.

 

 

utilizado para las condiciones apropiadas, reducirá

NO utilice la herramienta láser cerca de niéos ni

las lesiones corporales.

deje que los niéos utilicen la herramienta láser. El

Base multifuncional

resultado podría ser lesiones graves en los ojos.

Seguridad eléctrica

No coloque la base multifuncional

8 cerca de personas que utilicen

 

 

Las baterías pueden

! ADVERTENCIA

 

un marcapasos. El campo

 

explotar o tener fugas y

magnético que produce la base

 

causar lesiones o incendios. Para reducir este

multifuncional 12 puede perturbar el

riesgo, siga siempre todas las instrucciones y

funcionamiento de los marcapasos.

advertencias que están en la etiqueta y en el paquete

• Mantenga la base multifuncional 8 alejado de

de las baterías.

 

 

soportes de datos magnéticos y de aparatos

NO haga cortocircuito en los terminales de las

sensibles a los campos magnéticos. La base

baterías.

 

multifuncional 12 puedes provocar una pérdida

NO cargue baterías alcalinas.

de datos irreversible.

NO mezcle baterías viejas y nuevas. Reemplace

Uso y cuidado

todas las baterías al mismo tiempo con baterías

Use la herramienta correcta para la aplicación

nuevas de la misma marca y el mismo tipo.

NO mezcle las químicas de las baterías.

que vaya a realizar. La herramienta correcta de

medición, detección y disposición hará el trabajo

Deseche o recicle las baterías de acuerdo con el

mejor y de manera más segura a la capacidad

código local.

 

nominal para la que fue diseñada.

NO deseche las baterías en un fuego.

No utilice la herramienta si el interruptor no la

Mantenga las baterías fuera del alcance de los

enciende y apaga. Cualquier herramienta que no se

niños.

 

pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe

Retire las baterías si el dispositivo no se va a usar

ser reparada.

Cuando no esté utilizando la herramienta,

durante varios meses.

 

Seguridad personal

almacénela fuera del alcance de los niĖos

y no deje que las personas que no estén

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo

familiarizadas con ella o con estas instrucciones

utilicen la herramienta. Las herramientas son

y use el sentido común cuando utilice una

peligrosas en las manos de los usuarios que no

herramienta. No utilice una herramienta mientras

hayan recibido capacitación.

esté cansado o bajo la influencia de drogas,

Mantenga las herramientas. Compruebe si hay

alcohol o medicamentos. Un momento de descuido

mientras se utiliza una herramienta puede causar

piezas desalineadas o que se atoren, si hay

lesiones personales graves o resultados de medición

piezas rotas y si existe cualquier otra situación

incorrectos.

 

que pueda afectar al funcionamiento. Si la

 

 

-22-

Image 22
Contents Obtener información Service Locations De service après-vente, appelezPour obtenir des informations Llame gratis para Ce numéro gratuit Ubicaciones de servicioGPL Using the tool General Safety RulesFollowing labels are on your laser tool for Multiple-Purpose Attachment EquipmentUse and care Intended Use FeaturesPreparation Technical Data OperationLeveling Accuracy Working AdviceRecalibration Procedure Up & Down Beams Influences on AccuracyCalibrating the Top and Bottom Beams Applications Use with AttachmentsWorking with the Measuring Plate Optional Accessory Maintenance and ServiceLaser Viewing Glasses Optional Accessory Limited Warranty of Bosch Laser and Measuring Tool Products Day Money Back Refund or ReplacementConsignes générales de sécurité Mise EN Garde et n’effacez pas desSécurité électrique De l’utilisateur de faire fonctionner l’équipementSécurité sur le lieu de travail NE Jetez PAS des piles dans un feuPréparation Service après-venteEmploi prévu En plastiqueConsignes d’utilisation Mise en serviceDonnées techniques Réglage de la coupure automatiqueInfluences sur la précision Précision de nivellementContrôler la précision du nivellement Vertical Procédure d’Étalonnage Étalonnage des faisceaux laser du haut Et du basMise d’aplomb d’une surface Utiliser avec accessoriesTransfert de points ą l’aide du faisceau De mise d’aplomb Travailler avec la platine de mesure Accessoire Maintenance et serviceTravailler avec le trépied accessoire Lunettes de vision du faisceau laser AccessoireRemboursement ou remplacement du produit jusqu’à 30 jours Nomas generales de seguridad Declaración de FCCBase multifuncional Operar el equipoLas lesiones corporales Seguridad eléctricaCaracterísticas Uso previstoPreparación ServicioDatos Técnicos OperaciónInstrucciones para la operación Precisión de nivelaciónEn el momento en que dejen de moverse los puntos láser Factores que afectan a la precisiónContinuación Procedimiento de RecalibraciónCalibración de los haces superior e Inferior Aplicaciones Utilice con accesorios especialMantenimiento y servicio Gafas para láser accesorio especialPage Page