Bosch Power Tools GPL2 manual Datos Técnicos, Operación

Page 24

Datos Técnicos

Alcance (tipico). . . . . . . . . . 100 pies (30m) Precisión de nivelación

Precisión minimum

d’usine. . . . . . . . . . ahasta 1/8 pul a 10 pies (ahasta 3 mm/10 m)

Precisión típic. . . . . . ahasta 1/16 pul a 10 pies (ahasta 2 mm/10 m)

Margen de autonivelación típico

Eje transversal. . . . . . . . . . . . . . ±3° Tiempo de nivelación, típico . . . . . . . . . <3s

Temperatura de operación . . . . . 14 °F... 104 °F (–10 °C ... +40 °C)

Temperatura de

almacenamiento. . . . . . . . . . -4 °F... 158 °F ( –20 °C ... +70 °C)

Humedad relativa máx. . . . . . . . . . . 90 %

Clase de láser. . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tipo de láser. . . . . . . . . . . 635 nm, <1 mW Fijación para trípode. . . . . . . . . . . . 1/4-20 Pilas . . . . . . . . . . . . 3 x 1.5 V LR6 (AA) Autonomía aprox. . . . . . . . . . . . . 24 h Peso . . . . . . . . . . . . . . 0.5lb (0.25kg)

Dimensiones. . . . . . . 4-1/8 x 3-1/8 x 1-5/8-pul. (105 x 80 x 42 mm)

Preste atención al nº de artículo que figura en la placa de características de su aparato de medida, ya que pueden variar las denominaciones comerciales en ciertos aparatos de medida.

El número de serie 7 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medida.

Operación

Puesta en marcha

• No oriente el rayo láser contra personas

Proteja el aparato de medida de la humedad

ni animales, ni mire directamente hacia el

rayo láser, incluso encontrándose a gran

y de la exposición directa al sol.

distancia.

No exponga el aparato de medición ni

Para la desconexión del aparato de medición,

a temperaturas extremas ni a cambios

deslice hacia abajo el interruptor de conexión/

bruscos de temperatura. No lo deje, p.ej., en

desconexión 4 de manera que aparezca “0” en el

el coche durante un largo tiempo. Si el aparato

interruptor. Al desconectarlo se inmoviliza la unidad

de medición ha quedado sometido a un cambio

del péndulo.

fuerte de temperatura, antes de ponerlo en

 

servicio, esperar primero a que se atempere.

Ajuste del automatismo de desconexión

Las temperaturas extremas o los cambios

Por defecto, el aparato de medición se desconecta

bruscos de temperatura pueden afectar a la

precisión del aparato de medición.

automáticamente pasados 20 min desde su

Evite las sacudidas o caídas fuertes del

conexión.

La desconexión automática puede cambiarse de 20

aparato de medida. En caso de que el

aparato de medida haya quedado sometido

min a 8 h. Para ello, conecte el aparato de medición,

a unas solicitaciones fuertes exteriores,

desconéctelo acto seguido, y vuélvalo a conectar

antes de continuar trabajando con él deberá

dentro de 4 s. Para confirmar dicha modificación,

realizarse una comprobación de la precisión

todos los rayos láser parpadean en rápida secuencia

(ver “Precisión de nivelación”). No utilice esta

durante 2 s al conectarlo la segunda vez.

herramienta cuando la cubierta emisora de láser

No deje desatendido el aparato de medición

se haya dañado después de un impacto exterior

estando conectado, y desconéctelo después

fuerte sobre la herramienta. Muchos accidentes

de cada uso. El rayo láser podría llegar a

son causados por herramientas de medición,

deslumbrar a otras personas.

detección y disposición mal mantenidas.

La próxima vez que conecte el aparato de medición,

Desconecte el aparato de medición cuando

la desconexión automática se encuentra ajustada de

vaya a transportarlo. Al desconectarlo, la

nuevo a 20 min.

unidad del péndulo se inmoviliza, evitándose así

Operación con nivelación automática

que se dañe al quedar sometida a una fuerte

agitación.

Coloque el aparato de medición sobre una base

 

Conexión/desconexión

horizontal y firme, o fíjelo al soporte 8 o al trípode 18.

Al conectar el aparato, la nivelación automática

Para la conexión del aparato de medición, deslice

compensa automáticamente un desnivel, siempre

hacia arriba el interruptor de conexión/desconexión

que éste esté comprendido dentro del margen de

4 de manera que en el interruptor aparezca “I”. Nada

autonivelación de ±5° (eje longitudinal) o ±3° (eje

más conectarlo, el aparato emite un rayo láser por

transversal). La nivelación puede darse por concluida

cada una de las aberturas de salida 1.

-24-

 

Image 24
Contents Service Locations De service après-vente, appelez Pour obtenir des informations Llame gratis paraObtener información Ce numéro gratuit Ubicaciones de servicioGPL General Safety Rules Using the toolFollowing labels are on your laser tool for Equipment Multiple-Purpose AttachmentUse and care Features Intended UsePreparation Technical Data OperationWorking Advice Recalibration Procedure Up & Down BeamsLeveling Accuracy Influences on AccuracyCalibrating the Top and Bottom Beams Applications Use with AttachmentsMaintenance and Service Working with the Measuring Plate Optional AccessoryLaser Viewing Glasses Optional Accessory Limited Warranty of Bosch Laser and Measuring Tool Products Day Money Back Refund or ReplacementConsignes générales de sécurité Mise EN Garde et n’effacez pas desDe l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement Sécurité sur le lieu de travailSécurité électrique NE Jetez PAS des piles dans un feuService après-vente Emploi prévuPréparation En plastiqueMise en service Données techniquesConsignes d’utilisation Réglage de la coupure automatiquePrécision de nivellement Influences sur la précisionContrôler la précision du nivellement Vertical Procédure d’Étalonnage Étalonnage des faisceaux laser du haut Et du basUtiliser avec accessories Mise d’aplomb d’une surfaceTransfert de points ą l’aide du faisceau De mise d’aplomb Maintenance et service Travailler avec le trépied accessoireTravailler avec la platine de mesure Accessoire Lunettes de vision du faisceau laser AccessoireRemboursement ou remplacement du produit jusqu’à 30 jours Nomas generales de seguridad Declaración de FCCOperar el equipo Las lesiones corporalesBase multifuncional Seguridad eléctricaUso previsto PreparaciónCaracterísticas ServicioDatos Técnicos OperaciónPrecisión de nivelación En el momento en que dejen de moverse los puntos láserInstrucciones para la operación Factores que afectan a la precisiónProcedimiento de Recalibración ContinuaciónCalibración de los haces superior e Inferior Aplicaciones Utilice con accesorios especialMantenimiento y servicio Gafas para láser accesorio especialPage Page