Bosch Power Tools GPL2 manual Aplicaciones, Utilice con accesorios especial

Page 27

Aplicaciones

Verticalización de una superficie

1.Posicione el dispositivo GPL 2 próximo a la superficie que deba verticalizarse a plomada.

2.Encienda el dispositivo GPL 2.

3.Mida la distancia A en un punto relativamente cercano al dispositivo GPL 2 y anote la distancia.

4.Mida la distancia B en un punto más lejano del dispositivo GPL 2 y anote la distancia.

Nota: Cuanto mayor sea la distancia entre ambos puntos de medición, mayor será la precisión.

5.Compare la distancia A con la B. Si la primera es igual a la segunda, la superficie estará verticalizada. De lo contrario, no lo estará y deberá corregirse.

Plomadas

B

A

Transferencia de puntos con el haz de

plomada

1.Marque el punto que deba transferirse (rotulado como A en esta ilustración).

2.Use el accesorio de montaje o un trípode para posicionar el haz inferior de plomada sobre el punto A.

3.El haz superior de plomada transferirá este punto a lo largo de un eje perfectamente vertical hasta el punto B.

4.Marque el punto B.

Nota: Puede invertirse dicho proceso.

Transferencia de plomadas

B

A

Utilice con accesorios especial

Para fijar el aparato de medición al base multifuncional 8 enrosque el tornillo de sujeción 9 del base multifuncional en la fijación para trípode de 1/4” 6 del aparato de medición. Para girar el aparato de medición sobre el base multifuncional afloje ligeramente el tornillo 9.

Gire el aparato de medición sobre el base multifuncional 8 hacia un lado o hacia atrás para que sea visible el rayo de plomada inferior.

Gire el aparato de medición sobre el base multifuncional 8 para trazar alturas con el rayo láser horizontal.

El base multifuncional 8 le permite fijar el aparato de medición de las siguientes maneras:

Sujete el base multifuncional 8 con la fijación para trípode de 1/4” 13 al trípode 18 o a un trípode fotográfico usual en el comercio. Para sujetarlo a un trípode de construcción de tipo comercial utilice la fijación para trípode de 5/8” 14.

Sobre piezas de acero, el base multifuncional 8 puede fijarse con el imán 12.

En paredes de pladur o madera, el base multifuncional 8 puede sujetarse con tornillos. Inserte tornillos de una longitud mínima de 50

mm por los orificios de sujeción 10 del base multifuncional.

A tubos o piezas similares, el base multifuncional 8 puede fijarse con una correa de tipo comercial, que deberá pasarse por la guía 11.

Operación con trípode (accesorio

especial)

Un trípode 18 constituye una base de medición estable ajustable en altura. Encare la fijación para trípode 6 del aparato de medición con la rosca de 1/4” del trípode, y sujételo apretando el tornillo de fijación.

Aplicación de la placa de medición

(accesorio especial)

Con la placa de medición 15 puede Vd. transferir la posición del ayo láser contra el suelo, o bien, el nivel de altura del láser sobre una pared.

Con el espacio existente en el punto de cero, más la escala, puede medirse la diferencia existente respecto a la altura deseada y transferirse así a otro punto. Ello hace innecesario el ajuste exacto del aparato de medida a la altura deseada.

-27-

Image 27
Contents Ce numéro gratuit Ubicaciones de servicio Service Locations De service après-vente, appelezPour obtenir des informations Llame gratis para Obtener informaciónGPL General Safety Rules Using the toolFollowing labels are on your laser tool for Equipment Multiple-Purpose AttachmentUse and care Features Intended UsePreparation Operation Technical DataInfluences on Accuracy Working AdviceRecalibration Procedure Up & Down Beams Leveling AccuracyCalibrating the Top and Bottom Beams Use with Attachments ApplicationsMaintenance and Service Working with the Measuring Plate Optional AccessoryLaser Viewing Glasses Optional Accessory Day Money Back Refund or Replacement Limited Warranty of Bosch Laser and Measuring Tool ProductsMise EN Garde et n’effacez pas des Consignes générales de sécuritéNE Jetez PAS des piles dans un feu De l’utilisateur de faire fonctionner l’équipementSécurité sur le lieu de travail Sécurité électriqueEn plastique Service après-venteEmploi prévu PréparationRéglage de la coupure automatique Mise en serviceDonnées techniques Consignes d’utilisationPrécision de nivellement Influences sur la précisionContrôler la précision du nivellement Vertical Étalonnage des faisceaux laser du haut Et du bas Procédure d’ÉtalonnageUtiliser avec accessories Mise d’aplomb d’une surfaceTransfert de points ą l’aide du faisceau De mise d’aplomb Lunettes de vision du faisceau laser Accessoire Maintenance et serviceTravailler avec le trépied accessoire Travailler avec la platine de mesure AccessoireRemboursement ou remplacement du produit jusqu’à 30 jours Declaración de FCC Nomas generales de seguridadSeguridad eléctrica Operar el equipoLas lesiones corporales Base multifuncionalServicio Uso previstoPreparación CaracterísticasOperación Datos TécnicosFactores que afectan a la precisión Precisión de nivelaciónEn el momento en que dejen de moverse los puntos láser Instrucciones para la operaciónProcedimiento de Recalibración ContinuaciónCalibración de los haces superior e Inferior Utilice con accesorios especial AplicacionesGafas para láser accesorio especial Mantenimiento y servicioPage Page