Bosch Power Tools GPL2 Procédure d’Étalonnage, Étalonnage des faisceaux laser du haut Et du bas

Page 17

Procédure d’Étalonnage

Tous les niveaux laser GPL 2 sont étalonnés par le fabricant lors du contrôle de la qualité assuré par Bosch. Le contrôle de la qualité garantit que l’utilisateur est possession d’un instrument de qualité supérieure et conforme aux spécifications du produit. Bien qu’il soit étalonné avant de quitter l’usine, le niveau laser GPL 2, doté de nombreuses pièces usinées avec précision et pouvant ê̂tre affectées en cas de traitement abusif, doit de temps à autre ê̂tre étalonné pour assurer son bon fonctionnement. Par conséquent, si l’unité est laissée tombée ou subit un impact important, l’utilisateur doit vérifier l’étalonnage en respectant les étapes suivantes:

Étalonnage des faisceaux laser du haut

et du bas

1.Sélectionnez un site d’étalonnage. Pour obtenir les meilleurs résultats possible, il est conseillé d’utiliser un plancher ou un plafond

àune distance de plus de 10 pi (plus la distance est importante, plus l’exactitude de l’étalonnage est grande). Plancher/plafond (le point le plus élevé d’une entrée de porte)

àune distance d’environ 10 pi.

E F

D

2.Mettez le niveau laser GPL 2 en arrê̂t.

3.Utilisez un tournevis à tê̂te plate pour retirer le capuchon de l’orifice d’étalonnage sur le côté du niveau. Rangez le capuchon dans un endroit sûr.

4.Tracez une ligne droite sur le plafond.

5.Mettez le niveau laser GPL 2 en marche.

6.Posez le niveau laser GPL 2 laser sur le plancher (sur son socle de montage afin que le faisceau laser du bas soit visible sur le sol).

7.Alignez le niveau laser GPL 2 de façon à ce que le faisceau est braqué sur la ligne sur le plafond.

8.Marquez l’emplacement du point que produit le faisceau du bas sur le plancher comme étant point D ; marquez le point créé par le faisceau du haut sur le plafond comme étant point E.

9.Faites pivoter le niveau laser GPL 2 de 180° et alignez le faisceau du bas avec le point sur le plancher.

1

E F

1/2

10.Marque el haz superior sobre el cielorraso como Marca F. Debe haber dos marcas en el cielorraso.

11.Compare las dos marcas en el cielorraso. Si ambas están en el mismo punto, no será necesario calibrar la unidad. De lo contrario, proceda hasta el paso 12.

12.Apague el dispositivo GPL 2.

13.Inserte la llave Allen de 2 mm en el puerto de calibración lateral. El objetivo es hacer que el haz láser quede a mitad de camino entre ambas marcas del cielorraso. Gire la llave Allen en sentido horario o antihorario para mover el haz láser.

14.Encienda el dispositivo GPL 2 y verifique la posición del haz para ver si se encuentra exactamente a medio camino entre las marcas del cielorraso. Si el haz no está posicionado correctamente, repita los pasos 12 a 14 hasta que se encuentre en la posición correcta.

15.Coloque el botón de calibración lateral en el dispositivo GPL 2.

16.Se acaba de completar la calibración.

-17-

Image 17
Contents Pour obtenir des informations Llame gratis para Service Locations De service après-vente, appelezObtener información Ce numéro gratuit Ubicaciones de servicioGPL Following labels are on your laser tool for General Safety RulesUsing the tool Use and care EquipmentMultiple-Purpose Attachment Preparation FeaturesIntended Use Operation Technical DataRecalibration Procedure Up & Down Beams Working AdviceLeveling Accuracy Influences on AccuracyCalibrating the Top and Bottom Beams Use with Attachments ApplicationsLaser Viewing Glasses Optional Accessory Maintenance and ServiceWorking with the Measuring Plate Optional Accessory Day Money Back Refund or Replacement Limited Warranty of Bosch Laser and Measuring Tool ProductsMise EN Garde et n’effacez pas des Consignes générales de sécuritéSécurité sur le lieu de travail De l’utilisateur de faire fonctionner l’équipementSécurité électrique NE Jetez PAS des piles dans un feuEmploi prévu Service après-ventePréparation En plastiqueDonnées techniques Mise en serviceConsignes d’utilisation Réglage de la coupure automatiqueContrôler la précision du nivellement Vertical Précision de nivellementInfluences sur la précision Étalonnage des faisceaux laser du haut Et du bas Procédure d’ÉtalonnageTransfert de points ą l’aide du faisceau De mise d’aplomb Utiliser avec accessoriesMise d’aplomb d’une surface Travailler avec le trépied accessoire Maintenance et serviceTravailler avec la platine de mesure Accessoire Lunettes de vision du faisceau laser AccessoireRemboursement ou remplacement du produit jusqu’à 30 jours Declaración de FCC Nomas generales de seguridadLas lesiones corporales Operar el equipoBase multifuncional Seguridad eléctricaPreparación Uso previstoCaracterísticas ServicioOperación Datos TécnicosEn el momento en que dejen de moverse los puntos láser Precisión de nivelaciónInstrucciones para la operación Factores que afectan a la precisiónCalibración de los haces superior e Inferior Procedimiento de RecalibraciónContinuación Utilice con accesorios especial AplicacionesGafas para láser accesorio especial Mantenimiento y servicioPage Page