Bosch Appliances GLL2-50 manual Point, Contrôler la précision de nivellement de la ligne verticale

Page 20

un nivellement automatique et marquer le point de croisement des faisceaux laser sur le mur

A (point III).

L’écart d entre les deux points I et III marqués sur mur A indique la divergence de précision réelle de l’appareil de mesure pour la hauteur.

La divergence maximale admissible dmax se calcule comme suit :

dmax = double distance des murs x 0,3 mm/m

Exemple : Pour une distance de 5 m entre les murs, la divergence maximale doit être de dmax = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. En conséquence, l’écart entre les marquages ne doit être que de 3 mm au maximum.

Contrôler la précision de nivellement de la ligne horizontale

Pour ce contrôle, on nécessite une distance dégagée de 5 x 5 m env.

Placer l’appareil de mesure sur un sol solide et plan au milieu entre les murs A et B. Laisser l’appareil de mesure effectuer un nivellement automatique en mode horizontal.

A

5,

0

 

m

 

2,5

B

 

Ajuster l’appareil de mesure en hauteur (à l’aide du trépied ou, le cas échéant, par des cales appropriées) de sorte que le milieu du faisceau laser touche le point II sur le mur B tracé auparavant.

Sur mur A, marquer le milieu du faisceau laser comme point III (verticalement au-dessus ou au-dessous du point I).

L’écart d entre les deux points I et III marqués sur mur A indique la divergence réelle de l’appareil de mesure de l’horizontale.

La divergence maximale admissible dmax se calcule comme suit :

dmax = double distance des murs x 0,3 mm/m Exemple : Pour une distance de 5 m entre les murs, la divergence maximale doit être de

dmax = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. En conséquence, l’écart entre les marquages ne doit être que de 3 mm au maximum.

Contrôler la précision de nivellement de la ligne verticale

Pour ce contrôle, on nécessite un jour de porte d’au moins 2,5 m d’entrebâillement (sur sol stable) de chaque côté de la porte.

Placez l’appareil de mesure à une distance de 2,5 m du jour de porte sur un support solide et plan (pas sur un trépied). Laissez l’appareil de mesure effectuer un nivellement automatique en mode lignes croisées, et dirigez les lignes laser sur le jour de porte.

A une distance de 2,5 m de l’appareil de mesure, marquer le milieu du faisceau laser sur les deux murs (point I sur mur A et point II sur mur B).

A

5,

 

m

 

2,5

B

 

m 2,5

m 2,5

Marquer le milieu de la ligne laser verticale au sol du jour de porte (point I), à une distance de 5 m de l’autre côté du jour de porte (point II), ainsi qu’au bord supérieur du jour de porte (point III).

Placer l’appareil de mesure tourné de 180° à une distance de 5 m et le laisser effectuer un nivellement automatique.

-20-

Image 20
Contents Read Before Using Ver la página618 C01 Page 607 990 601 015 B10 601 069 601 015 A10 Page General Safety Rules Always be Aware of their location when using the toolWork area safety Keep work area clean and well lit Electrical safetyCluttered or dark areas invite accidents SaferFeatures Technical DataInserting/Replacing the Battery Intended UsePulse Function OperationOperating Modes see figures A-D Lock Mode Working without Automatic Levelling see figure D Leveling AccuracyInfluences on Accuracy Checking the Height Accuracy of the Horizontal Line180˚ B Checking the Leveling Accuracy of the Horizontal LineUse with Attachments Checking the Leveling Accuracy of the Vertical LineMaintenance and Service Working with the Measuring Plate AccessoryWorking with the Tripod Optional Accessory Laser Viewing Glasses Optional Accessory see figure HLimited Warranty of Bosch Laser Measuring Tool Products Consignes générales de sécurité Utilisez loutil correct pour votre applicationService aprŹs-vente Sécurité sur le lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleDonnées techniques Emploi prévuPréparation Mise en service Mode opératoire voir fig. A-DConsignes d’utilisation Désactiver la coupure automatiqueContrôler la précision de hauteur des lignes horizontales Précision de nivellementInfluences sur la précision Point Contrôler la précision de nivellement de la ligne verticaleIl peut aussi être utilisé comme mini-trépied Utiliser avec accessoriesTravailler avec le trépied accessoire Maintenance et service Normas generales de seguridad AdvertenciaSeguridad en el área de trabajo Seguridad eléctricaTener fugas y causar Seguridad personalUso previsto PreparaciónCaracterísticas Datos TécnicosOperación Precisiónde Nivelación Aparato de medición y espere a que se autoniveleOn. Estando desconectada la nivelación Instrucciones para la operación180˚ B Utilice con accesorios especial También se puede utilizar como minitrípodeLa altura Aplicación de la placa de medición accesorio especialMantenimiento y servicio Operación con trípode accesorio especialLos colores Recicle materias primas en vez de botarlas a la basura