Hobart Welding Products CHAMP 2060 manual ’EXPLOSION DE LA Batterie peut

Page 11

L’EXPLOSION DE LA BATTERIE peut

RENDRE AVEUGLE.

D Toujours porter une protection faciale, des gants en caoutchouc et vêtements de protection lors d’une in- tervention sur la batterie.

DArrêter le moteur avant de débrancher ou de brancher les câbles de batterie.

DEviter de provoquer des étincelles avec les outils en travaillant sur la batterie.

DNe pas utiliser le poste de soudage pour charger les batteries ou des véhi- cules de démarrage rapide.

DObserver la polarité correcte (+ et –) sur les batteries.

DDébrancher le câble négatif (–) en premier lieu. Le rebrancher en dernier lieu.

LE CARBURANT MOTEUR peut pro- voquer un incendie ou une explosion.

DArrêter le moteur avant de vérifier le niveau de carbu- rant ou de faire le plein.

DNe pas faire le plein en fumant ou proche d’une sour- ce d’étincelles ou d’une flamme nue.

DNe pas faire le plein de carburant à ras bord; prévoir de l’espace pour son expansion.

DFaire attention de ne pas renverser de carburant. Nettoyer tout carbu- rant renversé avant de faire démarrer le moteur.

DJeter les chiffons dans un récipient ignifuge.

DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures.

D Ne pas approcher les mains des ventilateurs, cour- roies et autres pièces en mouvement.

DMaintenir fermés et fixement en place les portes, panneaux, recouvrements et dispositifs de protection.

DArrêter le moteur avant d’installer ou brancher l’appareil.

DDemander seulement à un personnel qualifié d’enlever les dispositifs de sécurité ou les recouvrements pour effectuer, s’il y a lieu, des travaux d’en- tretien et de dépannage.

DPour empêcher tout démarrage accidentel pendant les travaux d’entretien, débrancher le câble négatif (–) de batterie de la borne.

DNe pas approcher les mains, cheveux, vêtements lâches et outils des orga- nes mobiles.

DRemettre en place les panneaux ou les dipositifs de protection et fermer les portes à la fin des travaux d’entretien et avant de faire démarrer le moteur.

DAvant d’intervenir, déposer les bougies ou injecteurs pour éviter la mise en route accidentelle du moteur.

DBloquer le volant moteur pour éviter sa rotation lors d’une intervention sur le générateur.

LA VAPEUR ET LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT CHAUD peuvent provoquer des brûlures.

D Il est préférable de vérifier le liquide de refroidissement une fois le moteur refroidi pour éviter de se brûler.

DToujours vérifier le niveau de liquide de refroidissement dans le vase d’ex- pansion (si présent), et non dans le radiateur (sauf si précisé autrement dans la section maintenance du manuel du moteur).

DSi le moteur est chaud et que le liquide doit être vérifié, opérer comme sui- vant :

DMettre des lunettes de sécurité et des gants, placer un torchon sur le bou- chon du radiateur.

DDévisser le bouchon légèrement et laisser la vapeur s’échapper avant d’enlever le bouchon.

LA CHALEUR DU MOTEUR peut pro- voquer un incendie.

DNe pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces inflammables.

DTenir à distance les produits inflammables de l’échappement.

LES ÉTINCELLES À L ’ÉCHAPPEMENT peuvent provoquer un incendie.

DEmpêcher les étincelles d’échappement du moteur de provoquer un incendie.

DUtiliser uniquement un pare-étincelles approuvé – voir codes en vigueur.

1-4. Dangers liés à l’air comprimé

RESPIRER L’AIR COMPRIMÉ peut pro - voquer des blessures graves ou causer la mort.

DNe pas utiliser l’air comprimé pour respirer.

DUtiliser l’air comprimé seulement pour le coupa- ge, gougeage et les outils pneumatiques.

Le METAL CHAUD lors du coupage et gougeage plasma peut provoquer un in- cendie ou une explosion.

DNe pas couper ou gouger à proximité de produits inflammables.

DSurveillez et garder un extincteur à proximité.

L’AIR COMPRIMÉ peut provoque r des blessures.

DPorter des lunettes de sécurité approuvées.

DNe pas diriger le jet d’air vers d’autres ou soi– même.

L’AIR COMPRIME EMMAGASINE ET DES TUYAUX SOUS PRESSION peuvent provo- quer des blessures.

DRelâcher la pression d’air de l’outillage ou du sys- tème avant d’effectuer la maintenance, avant de changer ou de rajouter des éléments ou avant d’ouvrir la purge ou le bouchon de remplissage d’huile.

DES PIECES CHAUDES peuvent provo- quer des brûlures et blessures.

DNe pas toucher le compresseur ou d’autres élé- ments du circuit air comprimé chauds.

DLaisser l’ensemble se refroidir avant de toucher ou d’effectuer la maintenance.

LIRE LES INSTRUCTIONS.

DLisez le manuel d’instructions avant l’utilisation ou la maintenance de l’appareil.

DArrêter le moteur et relâcher la pression avant d’effectuer la maintenance.

1-5. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance

LA CHUTE DE L’APPAREIL peut blesser.

DUtiliser l’anneau de levage uniquement pour soulever l’appareil lui-même ; sans chariot, de bouteilles de gaz, remorque, ou autres accessoires.

DUtiliser un équipement de levage de capacité suffisante pour lever l’appareil.

DEn utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté opposé de l’appareil.

OM-499 Page 7

Image 11
Contents Description OM-499Processes From Hobart to You Table of Contents Page Fumes and Gases can be hazardous Marks a special safety messageArc Welding Hazards Electric Shock can killEngine Hazards Compressed Air Hazards EMF Information Principal Safety StandardsLES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereux Signification des symbolesConsignes DE Sécurité Lire Avant Utilisation UN Choc Électrique peut tuerProvoquer des brûlures graves LE Soudage peut provoquer un in- cendie ou une explosionDES Particules Volantes peuvent blesser les yeux DES Pièces Chaudes peuvent’AIR Comprimé peut provoque r des blessures ’EXPLOSION DE LA Batterie peutDES Organes Mobiles peuvent provoquer des blessures LA Chaleur DU Moteur peut pro- voquer un incendieInformation sur les champs électromagnétiques Principales normes de sécuritéWelding Weld Output Rated Maximum Generator Power SpecificationsSymbol Definitions Weld, Power, And Engine SpecificationsBe damaged or unit could tip Dimensions, Weights, And Operating AnglesFuel Consumption Kohler-Powered Units Do not move or operate unit where itContinuous Welding Fuel Consumption Honda-Powered UnitsExceeding duty cycle can damage unit and void warranty Duty CycleHz Model Generator Power CurvesMAX MID MIN Volt-Ampere CurvesGrounding Generator To Truck Or Trailer Frame InstallationInstalling Welding Generator Oil Grounding Generator When Supplying Building SystemsEngine Prestart Checks Kohler-Powered Units FuelConnect negative cable last Engine Prestart Checks Honda-Powered UnitsConnecting The Battery Electric-Start Models Only Stop engine before Connecting To Weld Output TerminalsSelecting Weld Cable Sizes 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m50 Hz 60 Hz Controls Kohler-Powered UnitsOperating the Welding Generator 60 Hz 50 Hz Controls Honda-Powered Units See SectionRecoil-Start 2Electric-Start Description Of Controls Honda-Powered Units See Section 120 V x 10 a + 240 V x 9 a = 3.5 kVA/ KW OM-499 Generator Power Panel 495 218 USAOperating Auxiliary Equipment Australia Europe Asia Optional Generator Power PanelsGenerator Power Panel 495 Canada-CSA South Africa South AmericaIt exceeds 5500W Generator Power Panel RatingsMaintenance Label Maintenance100 h Routine Maintenance20 h 50 hIdle Speed Adjustment Overload Protection Honda-Powered UnitsAdjusting Engine Speed Kohler-Powered Units Weld/Power Speed AdjustmentStop engine. Close fuel valve Adjusting Engine Speed Honda-Powered UnitsThrottle Control Lever Adjustment Screw Pilot Screw Throttle Stop ScrewWelding TroubleshootingTroubleshooting Generator PowerCircuit board PC1 Check battery voltage electric-start models onlyViscosity oil for operating temperature EngineCircuit Diagram For Welding Generator 1 Electrical DiagramsCircuit Diagram For Welding Generator 2 Wiring Diagram For Welding Generator Wiring Diagram For Auxiliary Power Panels 1 Wiring Diagram For Auxiliary Power Panels 2 Selecting Equipment Generator Power GuidelinesVolts 115 Amps Resistive Load Grounding When Supplying Building SystemsHow Much Power Does Equipment Require? Earth ground if supplyingFarm/Home Equipment Rating Starting Watts Running Watts Approximate Power Requirements For Industrial MotorsApproximate Power Requirements For Farm/Home Equipment Industrial Motors Rating Starting Watts Running WattsContractor Rating Starting Watts Running Watts Approximate Power Requirements For Contractor EquipmentKVA/HP x HP x Power Required To Start MotorHow Much Power Can Generator Supply? Single-Phase Induction Motor Starting RequirementsWork like a Pro Typical Connections To Supply Standby PowerCurrent Load Watts Amperes Selecting Extension Cord Use Shortest Cord PossibleStick Welding Smaw Guidelines Stick Welding ProcedureWeld current starts when electrode touches work- piece Striking an Arc Tapping Technique Electrode and Amperage Selection ChartStriking an Arc Scratch Start Technique 10-30 9090 End View of Work Angle Poor Weld Bead CharacteristicsGood Weld Bead Characteristics Positioning Electrode HolderElectrode Movement During Welding Conditions That Affect Weld Bead Shape16 in 1.6 mm Tack Welds Butt JointsLap Joint Tee JointPossible Causes Corrective Actions Troubleshooting PorosityTroubleshooting Excessive Spatter Weld TestTroubleshooting Excessive Penetration Troubleshooting Incomplete FusionTroubleshooting Lack Of Penetration Troubleshooting Distortion Troubleshooting Burn-ThroughTroubleshooting Waviness Of Bead Main Assembly Parts ListDia Part Dia Part Mkgs Description Quantity Generator Power Panels Item Dia Part Mkgs Description Quantity Support ServiceHobart Welding Products Contact your Distributor for