Bosch Power Tools 4412 Maintenance et lubrification, Entretien, Balais de charbon, Nettoyage

Page 100
! AVERTISSEMENT

Maintenance et lubrification

Entretien

L’entretien préventif effectué par des personnes non autorisées peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, et

ainsi causer des dangers sévèrs. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service- usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.

Balais de charbon

Les balais et le collecteur de votre outil ont été conçus pour donner plusieurs heures de fonctionnement sans aléas. Pour maintenir le moteur en forme, nous recommandons d’examiner les balais tous les deux à six mois. Vous ne devriez utiliser que les balais de re- change d’origine Bosch qui conviennent spécialement à votre outil.

Remplacement des balais du moteur

Pour inspecter ou remplacer les balais :

1. Débranchez la scie.

Le capuchon de balai est chargé par

! AVERTISSEMENT ressort par l’ensemble de balai.

2. Retirez le capuchon de balai sur le moteur à l’aide d’un tournevis à lame plate large.

3. Tirez le balai vers l’extérieur (Figure 39). Répétez pour le côté opposé.

REMARQUE : Si vous posez le ou les balais existants, assurez- vous que le balai est inséré de la même façon qu’il en est sorti. Sinon, il s’ensuivra une période de rodage qui réduira la perfor- mance du moteur et accroîtra l’usure des balais.

4.Inspectez les balais pour y relever tout signe d'usure. Une ligne de limite d'usure apparaît sur le côté plat large du balai. Si la face de contact du balai est à ou au-delà (aucune ligne visible) de la limite, remplacez les balais en ensemble.

5.Posez le nouveau balai. Les deux (2) languettes sur la borne du balai s’insèrent dans le même trou que celui dans lequel est insérée la pièce en carbone.

6.Serrez le capuchon de balai sans, toutefois, serrer exces- sivement.

Balai

Borne

de balai

Figure 39. Balai du moteur

Courroie d’entraînement

La courroie d’entraînement est une pièce d’entretien normal. Elle doit être inspectée périodiquement pour contrôler son usure. Si elle présente des signes de séchage, des fissures ou des déchirures, il convient de la remplacer. Si elle ne parvient pas à rester correctement dans l’alignement ou qu’elle s’échappe des poulies, il faut la remplacer.

1.Installation d’une courroie neuve :

2.Desserrez les deux vis et enlevez le capot de la courroie d’entraînement.

3.Coupez et enlevez la courroie usée (Figure 40). Avant d’installer la courroie neuve, nettoyez bien les deux poulies.

4.D’abord, placez la nouvelle courroie d’entraînement sur la poulie menante, ensuite faites tourner cette dernière en sens horaire tout en poussant la courroie sur la poulie menée.

5.Remontez le capot de la courroie d’entraînement et serrez les vis fermement.

Poulie menante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courroie

Poulie menée

d’entraînement

 

 

Figure 40. Remplacement de la courroie

Nettoyage

!AVERTISSEMENT Pour éviter le risque d’accidents, dé- branchez toujours l’outil de la prise de

courant avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien. Vous pouvez très bien le nettoyer à l’air sec comprimé. Dans ce cas, portez toujours des lunettes de sécurité.

Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures.

Vérifiez régulièrement pour vous assurer que le protecteur inférieur et toutes les pièces en mouvement fonctionnent adéquatement.

Enlevez le bran de scie accumulé sur les pièces de travail en soufflant à l'aide d'air comprimé ou en essuyant avec un chiffon humide.

! MISE EN GARDE

Certains produits de nettoyage et dis-

solvants dont la gazoline, le tétrachlorure

 

de carbone, les nettoyeurs chlorés, l’ammoniaque et les détergents ménagers contenant de l’ammoniaque peuvent abîmer les pièces en plastique.

100.

Image 100
Contents Consignes de fonctionnement/sécurité 4412Safety General Safety Rules For Bench Top ToolsElectrical Safety Personal SafetyService Safety Rules For Miter SawsTool Use and Care Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Injury Table of Contents Electrical Requirements Electric BrakeGetting To Know Your Miter Saw 17 18Getting To Know Your Miter Saw Tools Needed For Assembly And Alignment AssemblyUnpacking And Checking Contents Installation And Removal Of The Blade Inner Washer Chip Arbor Deflector ShaftAssembling Dust Elbow And Dust Bag Dust Bag Dust Elbow PortAdjustments Checking 0 Bevel AdjustmentAdjusting Bevel Lock Lever Tension Calibrating Blade at 0 degrees 90 to the tableChecking 45 Bevel Adjustment Blade 45 To The TableCalibrating Blade at 45 degrees to the table Blade Combination Bevel LockMiter Scale Indicator Adjustment Mark Miter Scale Indicator Adjustment ScrewBlade Square to Fence Fence Blade Combination SquareDepth Adjustment Setting Blade Depth for Normal Full CutsSetting Blade Depth for Cutting Grooves Kerf InsertTransporting, Placement and Mounting Mounting ApplicationsLifting Saw WorkbenchAdjusting the Four Position Switch Handle Portable Mounting Using ClampsSetting Main Handle in Desired Position Adjusting the Four-Position Handle Clamp TensionBody and Hand Position Basic Saw OperationsCorrect Incorrect Use Workpiece Support ClampsLong workpiece support Clamp LeversSwitch Activation Power Switch Lever Lock-Off Release ButtonAuxiliary Fence Blade Slot Auxiliary Fence Flat Head Machine ScrewsMiter Detent Override Sliding Fences and Base ExtensionsSaw Operations Chop CutSlide Cut Follow these instructions for making your chop cutBevel Cut Miter CutFollow these instructions for making your miter cut Left Bevel Range 1 = 45 Left toBevel Range 2 = 0 to 45 Right Bevel Range 3 = 47 Left to 47 RightCompound Cuts Follow these instructions for making your compound cutQuick-Action Clamp Workpiece Sliding Bevel Angle Miter AngleCutting Grooves Length StopOutside Grooves Workpiece Chisel Cut Length Stop KnobCutting Base Molding Cutting Crown MoldingInside Corner of wallWhen Crown Molding is Lying Flat on Table Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding CutsCrown Molding Laying Flat on Table When Workpiece Angled Against Fence Crown Molding Angled to Table and FenceFor any Crown Molding Crown Molding Angled Against Fence 45º MiterSpecial Cuts Cutting Bowed MaterialCutting Round or Irregularly Shaped Material Quick Action Clamp Fence Round MaterialMaintenance and Lubrication ServiceCleaning Carbon BrushesTroubleshooting Troubleshooting Guide ElectricalCare of Blades Tool LubricationTroubleshooting Guide General Accessories Seguridad Area de trabajoSeguridad personal Seguridad eléctricaUtilización y cuidado de las herramientas ServicioGroso Poner LA Mano Bajo UNA Hoja QUE AUN Gira POR Inercia LAS Advertencias QUE SE Indice Herramientas con aislamiento dobleCordones de extensión Localización y reparación de averíasRequisitos eléctricos Freno eléctricoInterruptor de encendido El interruptor de encendido En OFF enciende laFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Ensamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineaciónDesempaquetado y comprobación del contenido Instalación del pomo de fijación de ingleteInstalación y remoción de la hoja Arandela exterior Hoja de sierraPerno de la hoja De rosca a izquierdas Arandela interior Protector inferior Placa de cubiertaEnsamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvo Orificio Para PolvoAjustes Ajuste de la tensión de la palanca de fijación de biselMesa Hoja Escuadra de CombinaciónHoja a 45 respecto a la mesa Comprobación del ajuste de bisel aCalibración de la hoja a 45 grados con la mesa Hoja Escuadra de MesaHoja en ángulo recto con el tope-guía Ajuste del indicador De la escala de ingletesAccesorio de inserción para la separación de corte Ajuste de la profundidadNormales completos Consulte las instrucciones en la páginaTransporte, colocación y montaje Aplicaciones de montajeCómo levantar la sierra Banco de trabajoMontaje de la sierra Ajuste del mango interruptor de cuatro PosicionesMontaje portátil usando abrazaderas Ajuste del mango principal en La posición deseadaOperaciones básicas de la sierra Posición del cuerpo y de las manosTrayectoria de la hoja RebordeAbrazaderas Soporte de la pieza de trabajoSoporte de piezas de trabajo largas Tope-guía auxiliar Activación del interruptorRanura para la hoja Tope-guía Auxiliar Sobrecontrol del retén del inglete Topes-guía y extensiones de la base deslizantesCorte de troceado Operaciones de la sierraCorte deslizante Corte a inglete Corte en biselSiga estas instrucciones para hacer un corte a inglete RetenesIntervalo de biseles 1 = 45 a la izquierda hasta Intervalo de biseles 2 = 0 a 45 a la derechaPara hacer el corte en bisel, siga estas instrucciones Mango delantero De transporteSiga estas instrucciones para hacer un corte compuesto Cortes compuestosPieza de Trabajo Base Escala de Corte de ranuras Tope de longitudBotón de liberación De tope de Contratuercasprofundidad RanurasCorte de moldura de base Corte de moldura de techoMoldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Sobre la mesaPara cualquier moldura de techo Cuando la pieza está en ángulo contra el tope-guíaMoldura de techo en ángulo Contra el tope-guía Inglete de Esquina internaCortes especiales Corte de material arqueadoCorte de material redondo o que tenga forma irregular Abrazadera De acción Rápida Tope-guíaMantenimiento y lubricación ServicioEscobillas de carbón LimpiezaLocalización y reparación de averías Cuidado de las hojasCojinetes Guía de localización y reparación de averías eléctricasGuía de localización y reparación de averías generales Accesorios Sécurité Sécurité personnelleSécurité électrique Zone de travailUtilisation et entretien de l’outil RéparationSécurité Sécurité Double isolation Table des matièresRallonges Spécifications électriques Frein électriqueFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Base Assure une surface de travail pour supporter l’ouvrageFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement AssemblageDéballage et vérification du contenu Pose et dépose de la lame Dépose de la lameSac à poussière Assemblage du coude de poussière et du sac à poussièreOrifice Poussière Réglages Contrôle du réglage du Biseau àRéglage de la tension du levier De blocage du biseau Lame Équerre àLame à 45 par rapport à la table Vérification du réglage du biseau àRéglage de la lame à 45 par rapport à la table LameLame d’équerre par rapport au guide Guide Lame Alignement du guideBoulons hexagonaux Équerre à combinaison Marque Indicateur d’échelle Graduée d’ongletInsert d’encoche Réglage de la profondeurSciages débouchants normaux Réglage de la profondeur de coupe pour Scier des rainuresTransport, positionnement et montage Applications de montagePour soulever la scie ÉtabliMontage de la scie Montage portatif à l’aide de serre-jointsRéglage de la poignée principale à la position désirée Blocage de La poignéeOpérations de base de la scie Position du corps et des mainsUtilisation correcte Projection du trait de scieSupport de l’ouvrage Serre-jointsSupport d’ouvrages longs Trou de Serre-jointActionnement de l’interrupteur Guide auxiliaireFente à lame Guide Auxiliaire Vis à tôle Tête plate Court-circuitage du cran d’arrêt d’onglet Rallonges d’embase et guides coulissantsOpérations de la scie Coupe de fenteCoupe par glissement Suivez ces instructions pour pratiquer votre coupe de fenteCoupe en biseau Coupe à l’ongletSerre-joint Action rapide Ouvrage Échelle graduée Gamme de biseau 1 = entre 45 à gauche et Gamme de biseau 2 = entre 0 et 45 à droiteCoupes composées Graduée Base àCoupe de rainures Butée de longueurContre-écrous Rainures OuvrageCoupe de moulures de base Coupe de moulures en couronne Moulures en couronne reposant à plat sur la table Corniche posée à plat sur la table de la scieCorniche inclinée contre le guide Pour toutes les cornichesOnglet de Coupes spéciales Coupe de matériaux courbésCoupe de matériaux ronds Ou de forme irrégulière Serre-joint Action rapide Guide Matériau courbéMaintenance et lubrification EntretienBalais de charbon NettoyageDépannage Entretien des lamesRoulements Graissage de l’outilGuide de dépannage Généralités 102103 AccessoiresDWM40L Niveau/rapporteur/calculateur d’angles Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools