Bosch Power Tools 4412 Localización y reparación de averías, Cuidado de las hojas, Cojinetes

Page 67

Cuidado de las hojas

Lubricación de las herramientas

Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal. Si usted tiene que forzar la sierra hacia adelante para que corte, en vez de simplemente guiarla a través del corte, lo más probable es que la hoja esté desafilada o cubierta de resina de madera.

Cuando limpie la hoja para quitarle la goma y la resina de madera, desenchufe la sierra y quite la hoja. Recuerde, las hojas están diseñadas para cortar, así que manipúlelas cuidadosamente. Lim- pie la hoja con queroseno o con un disolvente similar para elimi- nar la goma y la resina. A menos que usted tenga experiencia en afilar hojas, le recomendamos que no lo intente.

Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización. Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas.

Lubrique periódicamente las piezas en movimiento con silicona, o un rocío de aceite liviano. No utilice grasa porque tiende a atraer y retener el serrín

Cojinetes

Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con una cantidad suficiente de lubricante de alto grado para la vida de la unidad en circunstancias normales de funcionamiento. No se re- quiere lubricación adicional.

Localización y reparación de averías

Guía de localización y reparación de averías eléctricas

PROBLEMA

 

CAUSA

MEDIDA DE CORRECCION

 

 

 

 

El freno no detiene la hoja al cabo de

1.

Escobillas no asentadas o que se

— Inspeccione/limpie o cambie las esco-

5 segundos.

 

pegan ligeramente o gastadas.

billas (vea la sección Mantenimiento).

 

2.

Motor recalentado debido al uso de

— Use una hoja afilada.

 

 

una hoja desafilada o al uso demasia-

— Use una hoja recomendada.

 

 

do pesado de una hoja, al uso de un

— Deje que la sierra se enfríe.

 

 

accesorio no recomendado o a la

 

 

 

realización de ciclos rápidos de

 

 

 

encendido y apagado.

 

 

3.

Perno de la hoja flojo.

— Apriete el perno de la hoja.

 

4.

Otra.

— Servicio autorizado.

 

 

 

 

El motor no arranca.

1.

Compruebe que la unidad esté

— Enchufe la unidad. Use otro

 

 

enchufada.

tomacorriente.

 

2.

Fusible de fuente de energía o de

— Fusible de acción retardada o

 

 

acción retardada.

cortacircuito de 15 A.

 

3.

Escobillas desgastadas.

— Vea Cambio de las escobillas en la

 

 

 

sección Mantenimiento y lubricación.

 

4.

El mango no está en la posición

— Asegure el mango en una de las

 

 

correcta.

cuatro posiciones correctas.

 

5.

Otra.

— Servicio autorizado.

 

 

 

 

Se produce un destello de luz

1.

Normal. El freno automático

 

proveniente de la tapa del extremo del

 

funciona adecuadamente.

 

motor cuando se suelta el interruptor.

 

 

 

 

 

 

 

67.

Image 67
Contents 4412 Consignes de fonctionnement/sécuritéPersonal Safety SafetyGeneral Safety Rules For Bench Top Tools Electrical SafetyService Safety Rules For Miter SawsTool Use and Care Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Injury Table of Contents Electric Brake Electrical Requirements17 18 Getting To Know Your Miter SawGetting To Know Your Miter Saw Tools Needed For Assembly And Alignment AssemblyUnpacking And Checking Contents Inner Washer Chip Arbor Deflector Shaft Installation And Removal Of The BladeDust Bag Dust Elbow Port Assembling Dust Elbow And Dust BagCalibrating Blade at 0 degrees 90 to the table AdjustmentsChecking 0 Bevel Adjustment Adjusting Bevel Lock Lever TensionBlade Combination Bevel Lock Checking 45 Bevel AdjustmentBlade 45 To The Table Calibrating Blade at 45 degrees to the tableFence Blade Combination Square Miter Scale Indicator AdjustmentMark Miter Scale Indicator Adjustment Screw Blade Square to FenceKerf Insert Depth AdjustmentSetting Blade Depth for Normal Full Cuts Setting Blade Depth for Cutting GroovesWorkbench Transporting, Placement and MountingMounting Applications Lifting SawAdjusting the Four-Position Handle Clamp Tension Adjusting the Four Position Switch HandlePortable Mounting Using Clamps Setting Main Handle in Desired PositionBody and Hand Position Basic Saw OperationsCorrect Incorrect Use Clamp Levers Workpiece SupportClamps Long workpiece supportBlade Slot Auxiliary Fence Flat Head Machine Screws Switch ActivationPower Switch Lever Lock-Off Release Button Auxiliary FenceSliding Fences and Base Extensions Miter Detent OverrideFollow these instructions for making your chop cut Saw OperationsChop Cut Slide CutBevel Cut Miter CutFollow these instructions for making your miter cut Bevel Range 3 = 47 Left to 47 Right LeftBevel Range 1 = 45 Left to Bevel Range 2 = 0 to 45 RightAngle Compound CutsFollow these instructions for making your compound cut Quick-Action Clamp Workpiece Sliding Bevel Angle MiterLength Stop Knob Cutting GroovesLength Stop Outside Grooves Workpiece Chisel CutCorner of wall Cutting Base MoldingCutting Crown Molding InsideWhen Crown Molding is Lying Flat on Table Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding CutsCrown Molding Laying Flat on Table Crown Molding Angled Against Fence 45º Miter When Workpiece Angled Against FenceCrown Molding Angled to Table and Fence For any Crown MoldingQuick Action Clamp Fence Round Material Special CutsCutting Bowed Material Cutting Round or Irregularly Shaped MaterialCarbon Brushes Maintenance and LubricationService CleaningTool Lubrication TroubleshootingTroubleshooting Guide Electrical Care of BladesTroubleshooting Guide General Accessories Seguridad eléctrica SeguridadArea de trabajo Seguridad personalServicio Utilización y cuidado de las herramientasGroso Poner LA Mano Bajo UNA Hoja QUE AUN Gira POR Inercia LAS Advertencias QUE SE Localización y reparación de averías IndiceHerramientas con aislamiento doble Cordones de extensiónFreno eléctrico Requisitos eléctricosEn OFF enciende la Interruptor de encendido El interruptor de encendidoFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Instalación del pomo de fijación de inglete EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Desempaquetado y comprobación del contenidoProtector inferior Placa de cubierta Instalación y remoción de la hojaArandela exterior Hoja de sierra Perno de la hoja De rosca a izquierdas Arandela interiorOrificio Para Polvo Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvoCombinación AjustesAjuste de la tensión de la palanca de fijación de bisel Mesa Hoja Escuadra deHoja Escuadra de Mesa Hoja a 45 respecto a la mesaComprobación del ajuste de bisel a Calibración de la hoja a 45 grados con la mesaAjuste del indicador De la escala de ingletes Hoja en ángulo recto con el tope-guíaConsulte las instrucciones en la página Accesorio de inserción para la separación de corteAjuste de la profundidad Normales completosBanco de trabajo Transporte, colocación y montajeAplicaciones de montaje Cómo levantar la sierraAjuste del mango principal en La posición deseada Montaje de la sierraAjuste del mango interruptor de cuatro Posiciones Montaje portátil usando abrazaderasReborde Operaciones básicas de la sierraPosición del cuerpo y de las manos Trayectoria de la hojaAbrazaderas Soporte de la pieza de trabajoSoporte de piezas de trabajo largas Tope-guía auxiliar Activación del interruptorRanura para la hoja Tope-guía Auxiliar Topes-guía y extensiones de la base deslizantes Sobrecontrol del retén del ingleteCorte de troceado Operaciones de la sierraCorte deslizante Retenes Corte a ingleteCorte en bisel Siga estas instrucciones para hacer un corte a ingleteMango delantero De transporte Intervalo de biseles 1 = 45 a la izquierda hastaIntervalo de biseles 2 = 0 a 45 a la derecha Para hacer el corte en bisel, siga estas instruccionesSiga estas instrucciones para hacer un corte compuesto Cortes compuestosPieza de Trabajo Base Escala de Ranuras Corte de ranurasTope de longitud Botón de liberación De tope de ContratuercasprofundidadCorte de moldura de techo Corte de moldura de baseSobre la mesa Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaEsquina interna Para cualquier moldura de techoCuando la pieza está en ángulo contra el tope-guía Moldura de techo en ángulo Contra el tope-guía Inglete deAbrazadera De acción Rápida Tope-guía Cortes especialesCorte de material arqueado Corte de material redondo o que tenga forma irregularLimpieza Mantenimiento y lubricaciónServicio Escobillas de carbónGuía de localización y reparación de averías eléctricas Localización y reparación de averíasCuidado de las hojas CojinetesGuía de localización y reparación de averías generales Accesorios Zone de travail SécuritéSécurité personnelle Sécurité électriqueRéparation Utilisation et entretien de l’outilSécurité Sécurité Double isolation Table des matièresRallonges Frein électrique Spécifications électriquesBase Assure une surface de travail pour supporter l’ouvrage Familiarisez-vous avec votre scie à ongletFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement AssemblageDéballage et vérification du contenu Dépose de la lame Pose et dépose de la lameSac à poussière Assemblage du coude de poussière et du sac à poussièreOrifice Poussière Lame Équerre à RéglagesContrôle du réglage du Biseau à Réglage de la tension du levier De blocage du biseauLame Lame à 45 par rapport à la tableVérification du réglage du biseau à Réglage de la lame à 45 par rapport à la tableMarque Indicateur d’échelle Graduée d’onglet Lame d’équerre par rapport au guideGuide Lame Alignement du guide Boulons hexagonaux Équerre à combinaisonRéglage de la profondeur de coupe pour Scier des rainures Insert d’encocheRéglage de la profondeur Sciages débouchants normauxÉtabli Transport, positionnement et montageApplications de montage Pour soulever la scieBlocage de La poignée Montage de la scieMontage portatif à l’aide de serre-joints Réglage de la poignée principale à la position désiréeProjection du trait de scie Opérations de base de la sciePosition du corps et des mains Utilisation correcteTrou de Serre-joint Support de l’ouvrageSerre-joints Support d’ouvrages longsActionnement de l’interrupteur Guide auxiliaireFente à lame Guide Auxiliaire Vis à tôle Tête plate Rallonges d’embase et guides coulissants Court-circuitage du cran d’arrêt d’ongletSuivez ces instructions pour pratiquer votre coupe de fente Opérations de la scieCoupe de fente Coupe par glissementCoupe en biseau Coupe à l’ongletSerre-joint Action rapide Ouvrage Échelle graduée Gamme de biseau 2 = entre 0 et 45 à droite Gamme de biseau 1 = entre 45 à gauche etGraduée Base à Coupes composéesRainures Ouvrage Coupe de rainuresButée de longueur Contre-écrousCoupe de moulures en couronne Coupe de moulures de baseCorniche posée à plat sur la table de la scie Moulures en couronne reposant à plat sur la tableCorniche inclinée contre le guide Pour toutes les cornichesOnglet de Serre-joint Action rapide Guide Matériau courbé Coupes spécialesCoupe de matériaux courbés Coupe de matériaux ronds Ou de forme irrégulièreNettoyage Maintenance et lubrificationEntretien Balais de charbonGraissage de l’outil DépannageEntretien des lames Roulements102 Guide de dépannage Généralités103 AccessoiresDWM40L Niveau/rapporteur/calculateur d’angles Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools