Bosch Power Tools 4412 manual Dépannage, Entretien des lames, Roulements, Graissage de l’outil

Page 101

Entretien des lames

Les lames finissent par s’émousser, même à couper des pièces de bois régulières. Si vous constatez que vous devez forcer la scie à avancer plutôt que de la guider simplement vers la ligne de coupe, il est probable que la lame est émoussée ou souillée de résine.

Quand vous devez enlever la gomme et la résine de la lame de votre scie, débranchez d’abord la scie avant d’enlever la lame. Souvenez- vous que les lames sont des objets tranchants et qu’elles doivent être manipulées avec soin. Essuyez la lame avec du kérosène ou un dissolvant similaire pour enlever l’accumulation de gomme et de résine. À moins que vous soyez parfaitement familier avec l’affûtage des lames, nous vous déconseillons de l’essayer.

Lubrifiez périodiquement les pièces en mouvement à l'aide de silicone ou d'huile légère en vaporisateur. N'utilisez pas de graisse parce qu'elle a tendance à attirer et retenir le bran de scie.

Roulements

Tous les roulements de cet outil sont lubrifiés à l’aide d’une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour toute la durée de l’outil dans des conditions normales d’utilisation. Aucune lubrification ultérieure n’est nécessaire.

Graissage de l’outil

Votre outil Bosch a été convenablement graissé et est prêt à utiliser. Il est recommandé que les outils à engrenages soient regraissés avec une graisse spéciale à l’occasion de tout remplacement de balais.

Dépannage

Guide de dépannage — Électrique

PROBLÈME

 

CAUSE

ACTION CORRECTRICE

 

 

 

 

Le frein n’arrête pas la lame dans un

1.

Les balais ne sont pas calés ou ils

— Inspectez/nettoyez ou remplacez les

délai de 5 secondes.

 

adhèrent légèrement.

balais (voir Section de maintenance).

 

2.

Le moteur a surchauffé en raison de

— Utilisez une lame affûtée.

 

 

l’utilisation d’une lame émoussée/

— Utilisez une lame recommandée.

 

 

trop lourde, de l’utilisation d’un

— Laissez la scie refroidir.

 

 

accessoire non recommandé ou de la

 

 

 

mise en marche et à l’arrêt rapide.

 

 

3.

Boulon de lame desserré.

— Serrez le boulon de lame.

 

4.

Autre

— Service agréé.

 

 

 

 

Le moteur ne démarre pas.

1.

Vérifiez que l’outil est branché.

— Branchez l’outil. Utilisez une prise

 

 

 

différente.

 

2.

Fusible.

— Disjoncteur ou fusible temporisé de

 

 

 

15 A.

 

3.

Balais usés.

— Voir Remplacement des balais

 

 

 

dans la section Maintenance et

 

 

 

lubrification.

 

4.

La poignée n’est pas dans

— Bloquez la poignée dans une des

 

 

une position utilisable.

quatre positions utilisables.

 

5.

Autre

— Service agréé.

 

 

 

 

Lumière-éclair depuis le capuchon du

1.

Situation normale — le frein

 

moteur lorsque l’interrupteur est relâché.

 

fonctionne adéquatement.

 

 

 

 

 

101.

Image 101
Contents 4412 Consignes de fonctionnement/sécuritéGeneral Safety Rules For Bench Top Tools SafetyElectrical Safety Personal SafetyTool Use and Care Safety Rules For Miter SawsService Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Injury Table of Contents Electric Brake Electrical Requirements17 18 Getting To Know Your Miter SawGetting To Know Your Miter Saw Unpacking And Checking Contents AssemblyTools Needed For Assembly And Alignment Inner Washer Chip Arbor Deflector Shaft Installation And Removal Of The BladeDust Bag Dust Elbow Port Assembling Dust Elbow And Dust BagChecking 0 Bevel Adjustment AdjustmentsAdjusting Bevel Lock Lever Tension Calibrating Blade at 0 degrees 90 to the tableBlade 45 To The Table Checking 45 Bevel AdjustmentCalibrating Blade at 45 degrees to the table Blade Combination Bevel LockMark Miter Scale Indicator Adjustment Screw Miter Scale Indicator AdjustmentBlade Square to Fence Fence Blade Combination SquareSetting Blade Depth for Normal Full Cuts Depth AdjustmentSetting Blade Depth for Cutting Grooves Kerf InsertMounting Applications Transporting, Placement and MountingLifting Saw WorkbenchPortable Mounting Using Clamps Adjusting the Four Position Switch HandleSetting Main Handle in Desired Position Adjusting the Four-Position Handle Clamp TensionCorrect Incorrect Use Basic Saw OperationsBody and Hand Position Clamps Workpiece SupportLong workpiece support Clamp LeversPower Switch Lever Lock-Off Release Button Switch ActivationAuxiliary Fence Blade Slot Auxiliary Fence Flat Head Machine ScrewsSliding Fences and Base Extensions Miter Detent OverrideChop Cut Saw OperationsSlide Cut Follow these instructions for making your chop cutFollow these instructions for making your miter cut Miter CutBevel Cut Bevel Range 1 = 45 Left to LeftBevel Range 2 = 0 to 45 Right Bevel Range 3 = 47 Left to 47 RightFollow these instructions for making your compound cut Compound CutsQuick-Action Clamp Workpiece Sliding Bevel Angle Miter AngleLength Stop Cutting GroovesOutside Grooves Workpiece Chisel Cut Length Stop KnobCutting Crown Molding Cutting Base MoldingInside Corner of wallCrown Molding Laying Flat on Table Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding CutsWhen Crown Molding is Lying Flat on Table Crown Molding Angled to Table and Fence When Workpiece Angled Against FenceFor any Crown Molding Crown Molding Angled Against Fence 45º MiterCutting Bowed Material Special CutsCutting Round or Irregularly Shaped Material Quick Action Clamp Fence Round MaterialService Maintenance and LubricationCleaning Carbon BrushesTroubleshooting Guide Electrical TroubleshootingCare of Blades Tool LubricationTroubleshooting Guide General Accessories Area de trabajo SeguridadSeguridad personal Seguridad eléctricaServicio Utilización y cuidado de las herramientasGroso Poner LA Mano Bajo UNA Hoja QUE AUN Gira POR Inercia LAS Advertencias QUE SE Herramientas con aislamiento doble IndiceCordones de extensión Localización y reparación de averíasFreno eléctrico Requisitos eléctricosEn OFF enciende la Interruptor de encendido El interruptor de encendidoFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación EnsamblajeDesempaquetado y comprobación del contenido Instalación del pomo de fijación de ingleteArandela exterior Hoja de sierra Instalación y remoción de la hojaPerno de la hoja De rosca a izquierdas Arandela interior Protector inferior Placa de cubiertaOrificio Para Polvo Ensamblaje del codo para polvo y la bolsa para polvoAjuste de la tensión de la palanca de fijación de bisel AjustesMesa Hoja Escuadra de CombinaciónComprobación del ajuste de bisel a Hoja a 45 respecto a la mesaCalibración de la hoja a 45 grados con la mesa Hoja Escuadra de MesaAjuste del indicador De la escala de ingletes Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAjuste de la profundidad Accesorio de inserción para la separación de corteNormales completos Consulte las instrucciones en la páginaAplicaciones de montaje Transporte, colocación y montajeCómo levantar la sierra Banco de trabajoAjuste del mango interruptor de cuatro Posiciones Montaje de la sierraMontaje portátil usando abrazaderas Ajuste del mango principal en La posición deseadaPosición del cuerpo y de las manos Operaciones básicas de la sierraTrayectoria de la hoja RebordeSoporte de piezas de trabajo largas Soporte de la pieza de trabajoAbrazaderas Ranura para la hoja Tope-guía Auxiliar Activación del interruptorTope-guía auxiliar Topes-guía y extensiones de la base deslizantes Sobrecontrol del retén del ingleteCorte deslizante Operaciones de la sierraCorte de troceado Corte en bisel Corte a ingleteSiga estas instrucciones para hacer un corte a inglete RetenesIntervalo de biseles 2 = 0 a 45 a la derecha Intervalo de biseles 1 = 45 a la izquierda hastaPara hacer el corte en bisel, siga estas instrucciones Mango delantero De transportePieza de Trabajo Base Escala de Cortes compuestosSiga estas instrucciones para hacer un corte compuesto Tope de longitud Corte de ranurasBotón de liberación De tope de Contratuercasprofundidad RanurasCorte de moldura de techo Corte de moldura de baseSobre la mesa Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaCuando la pieza está en ángulo contra el tope-guía Para cualquier moldura de techoMoldura de techo en ángulo Contra el tope-guía Inglete de Esquina internaCorte de material arqueado Cortes especialesCorte de material redondo o que tenga forma irregular Abrazadera De acción Rápida Tope-guíaServicio Mantenimiento y lubricaciónEscobillas de carbón LimpiezaCuidado de las hojas Localización y reparación de averíasCojinetes Guía de localización y reparación de averías eléctricasGuía de localización y reparación de averías generales Accesorios Sécurité personnelle SécuritéSécurité électrique Zone de travailRéparation Utilisation et entretien de l’outilSécurité Sécurité Rallonges Table des matièresDouble isolation Frein électrique Spécifications électriquesBase Assure une surface de travail pour supporter l’ouvrage Familiarisez-vous avec votre scie à ongletFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Déballage et vérification du contenu AssemblageOutils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Dépose de la lame Pose et dépose de la lameOrifice Poussière Assemblage du coude de poussière et du sac à poussièreSac à poussière Contrôle du réglage du Biseau à RéglagesRéglage de la tension du levier De blocage du biseau Lame Équerre àVérification du réglage du biseau à Lame à 45 par rapport à la tableRéglage de la lame à 45 par rapport à la table LameGuide Lame Alignement du guide Lame d’équerre par rapport au guideBoulons hexagonaux Équerre à combinaison Marque Indicateur d’échelle Graduée d’ongletRéglage de la profondeur Insert d’encocheSciages débouchants normaux Réglage de la profondeur de coupe pour Scier des rainuresApplications de montage Transport, positionnement et montagePour soulever la scie ÉtabliMontage portatif à l’aide de serre-joints Montage de la scieRéglage de la poignée principale à la position désirée Blocage de La poignéePosition du corps et des mains Opérations de base de la scieUtilisation correcte Projection du trait de scieSerre-joints Support de l’ouvrageSupport d’ouvrages longs Trou de Serre-jointFente à lame Guide Auxiliaire Vis à tôle Tête plate Guide auxiliaireActionnement de l’interrupteur Rallonges d’embase et guides coulissants Court-circuitage du cran d’arrêt d’ongletCoupe de fente Opérations de la scieCoupe par glissement Suivez ces instructions pour pratiquer votre coupe de fenteSerre-joint Action rapide Ouvrage Échelle graduée Coupe à l’ongletCoupe en biseau Gamme de biseau 2 = entre 0 et 45 à droite Gamme de biseau 1 = entre 45 à gauche etGraduée Base à Coupes composéesButée de longueur Coupe de rainuresContre-écrous Rainures OuvrageCoupe de moulures en couronne Coupe de moulures de baseCorniche posée à plat sur la table de la scie Moulures en couronne reposant à plat sur la tableOnglet de Pour toutes les cornichesCorniche inclinée contre le guide Coupe de matériaux courbés Coupes spécialesCoupe de matériaux ronds Ou de forme irrégulière Serre-joint Action rapide Guide Matériau courbéEntretien Maintenance et lubrificationBalais de charbon NettoyageEntretien des lames DépannageRoulements Graissage de l’outil102 Guide de dépannage GénéralitésDWM40L Niveau/rapporteur/calculateur d’angles Accessoires103 Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools