Bosch Appliances 3540 manual Emplacement, Débranchez PAS le cordon si la fiche

Page 18

SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 18

Sécurité

! AVERTISSEMENT

« LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées

d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.

 

 

Coupez un seul ouvrage à la fois. Les ouvrages multiples ne peuvent être cramponnés ou serrés adéquatement, et ils peuvent gripper sur la lame ou se déplacer durant la coupe.

Assurez-vous que la scie à céramique est montée ou placée sur une surface de travail ferme et à niveau avant de l’utiliser. Une surface de travail ferme et à niveau réduit le risque d’instabilité de la scie à céramique.

Cet outil n’est pas muni de points de fixation pour un guide auxiliaire. Assurez-vous que la pièce est supportée par le guide avant de la scier.

N’utilisez pas une autre personne en remplacement d’une rallonge de table ou comme support supplémentaire. Un sup- port instable de l’ouvrage peut faire gripper la lame ou déplacer l’ouvrage durant la coupe, tirant ainsi votre assistant et vous- même dans le disque de coupe en train de tourner.

La pièce découpée ne doit pas être coincée ou pressée par de quelconques autres moyens contre la lame de scie à céramique qui est en train de tourner. Si elle était emprisonnée, p. ex. par des butées longitudinales, elle risquerait d’être arc- boutée contre la lame et d’être projetée violemment contre l’opérateur.

Laissez la lame atteindre une vitesse maximum avant de la mettre en contact avec l’ouvrage. Ceci aidera à éviter la projection d’ouvrages.

Les travaux à la machine tel que pon- ! AVERTISSEMENT çage, sciage, meulage, perçage et autres

travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

Il existe des consignes de sécurité supplémentaires pour les opérations particulières de la scie dans la section relative au fonctionnement. Lisez le reste du manuel pour une utilisation sûre de la scie.

Si l’ouvrage ou la lame se bloque ou se coince, mettez la scie à céramique à l’arrêt en relâchant l’interrupteur. Attendez que toutes les pièces mobiles s’arrêtent et débranchez la scie à céramique avant de libérer les matériaux coincés. Le fait de continuer à scier avec l’ouvrage coincé pourrait entraîner une perte de contrôle ou des dommages à la scie à céramique .

EMPLACEMENT

Utilisez la scie à céramique dans un endroit bien éclairé, posée sur une surface plane, propre et suffisamment unie pour réduire le risque de trébucher et de tomber. Placez-la de telle manière que ni vous ni un tiers qui vous observe ne soit forcé de se tenir en face de la lame.

CORDON POWER

SCIE À TILESAW CÉRAMIQUE

Pour ne pas risquer de mouiller la fiche électrique de la machine ou la prise de courant, positionnez la scie à céramique d’un côté d’une prise de courant murale afin d’éviter que de l’eau ne tombe goutte à goutte sur la prise de courant ou sur la fiche électrique. L’utilisateur devrait créer une « boucle d’égouttage » dans le cordon connectant la scie à une prise de courant. La « boucle d’égouttage » est la partie du cordon qui est située en dessous du niveau de la prise de courant, ou du connecteur si un cordon de rallonge électrique est utilisé, afin d’éviter que de l’eau ne coule le long du cordon et n’entre en contact avec la prise de courant.

! DANGER

Pour réduire le risque d’électrocution, ne

 

débranchez PAS le cordon si la fiche

 

électrique ou la prise de courant est mouillée. Déconnectez le fusible ou le disjoncteur qui alimente l’outil en électricité. Puis débranchez et examinez la prise de courant afin de vous assurer qu’elle ne contient pas d’eau.

D’ALIMENTATION

SUPPLY ÉLECORDT IQUE

SUPPORT DE

TILESAW

BOUCLEDRIP SUPPORTLA CIE À

D’ÉGLOOPUTTAGE CÉRAMIQUE

« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS »

18.

Image 18
Contents Importante Personal Safety SafetyElectrical Safety Do not expose power tools to rain or wet conditionsTool Use and Care Safety Rules for Tile SawsService Water left in base can splash into electrical componentsTilesaw Power Supply Cord Drip Support Loop KNow YoUR cUTTiNG ToolS Safety Extension Cords Motor SpecificationsConnection To a Power Source Avoid shock or fire hazardTable of contents Glossary of TermsUnpacking and checking contents Getting To Know Your Tile Saw Assembly and adjustments Tile Blade installationScrew Operation Top Guard installationTop Guard arm adjustment Tile Saw locationStarting and Stopping Making a flat cutScale Rule After Use Making a miter cutMaking a Bevel cut Guide Accessories Troubleshooting Maintenance Use only recommended accessories. FollowSécurité électrique SécuritéSécurité personnelle Outil électriqueConsignes de sécurité Pour les scies à céramique Utilisation et entretien de l’outilRéparation Emplacement Débranchez PAS le cordon si la ficheFAMILIARISEZ-VOUS Avec VOS Outils Coupants ’utilisez Jamais de lame dentée sur la scie à céramiqueSécurité Rallonges Dimensions DE Rallonges RecommandéesSpécifications du moteur En contact avec l’outilTable des matières Glossaire terminologiqueOutils supplémentaires Nécessaires à l’assemblage Déballage et vérification du contenuTableau des pièces en vrac Article DescriptionFamiliarisez-vous avec votre scie à céramique Pour retirer Installation de la lame de scie à céramiqueAssemblage et réglages Clé àLieu d’utilisation de la scie à céramique UtilisationRéglage du bras du dispositif De protection du haut Remplissage du bassin à eauArrêtez la scie à la fin de la coupe Démarrage et arrêtRéalisation d’une coupe plate CéramiqueRéalisation d’une coupe d’onglet Réalisation d’une coupe en biseauAprès l’emploi Dépannage AccessoiresEntretien de votre scie à céramique EntretienSeguridad eléctrica SeguridadArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para sierras Para cortar baldosa Utilización y cuidado de las herramientasServicio Ubicación Conozca SUS Herramientas DE Corte Seguridad Cordones de extensión Índice Glosario de términosHerramientas adicionales Necesarias para el ensamblaje Desempaquetado y comprobación del contenidoTabla de piezas sueltas Artículo DescripciónProtector inferior Hoja para cortar baldosaEscala de corte al hilo Cubeta de aguaEnsamblaje y ajustes Instalación de la hoja para cortar baldosaAjuste del brazo del protector superior UtilizaciónInstalación del protector superior Ubicación de la sierra para cortar baldosaPara reducir el riesgo de descargas Arranque y paradaRealización de un corte plano ENceNDiDo ApaGaDo Tope-guíaDespués del uso Realización de un corte a ingleteRealización de un corte en bisel Pomo de Guía de La guía deMantenimiento de la sierra para cortar baldosa Resolución de problemasAntes de realizar resolución de problemas Mantenimiento2610008271 12/09