Bosch Appliances 3540 manual Normas de seguridad para sierras Para cortar baldosa, Servicio

Page 31

SM_2610008271_12-09:tile saw 12/17/09 3:25 PM Page 31

Seguridad

“LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del ! ADVERTENCIA PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones

personales graves.

Utilización y cuidado de las herramientas

Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable. La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo resulta inestable. Permite que la pieza de trabajo se desplace y cause atasco de la herramienta y pérdida de control.

No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para la aplicación que desea. La herramienta correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que está diseñada.

No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga. Cualquier herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste o de cambiar accesorios. Estas medi das de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas mantenidas adecuada mente, con bordes de corte afilados, se atasquen, y son más fáciles de controlar. Al montar hojas de sierra, asegúrese de que la flecha de la hoja coincida con el sentido de la flecha marcada en la herramienta y de que los dientes también estén orientados en el mismo sentido.

Inspeccione los protectores antes de usar una herramienta. Mantenga los protectores en su sitio. Compruebe si las piezas móviles se atascan o si existe cualquier otra situa ción que pueda afectar el funcionamiento normal o los dis positivos de segu ridad de la herramienta. Si la herra mienta se daña, haga que realicen servicio de ajustes y repara ciones antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mal mantenidas.

No altere ni haga uso incorrecto de la herramienta. Cual quier alteración o modificación constituye un uso incorrecto y puede dar lugar a lesiones personales graves.

La utilización de cualquier otro accesorio no especificado en este manual puede constituir un peligro. Los accesorios que pue den ser adecuados para un tipo de herramienta pue den resultar peligrosos cuando se utilizan en una herramienta inadecuada.

Servicio

El servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta debe ser realizado únicamente por personal de repara ciones competente. El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente puede tener como resultado una colocación incorrecta de los cables y componentes internos que podría causar un peligro grave.

Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herra mienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones que figuran en la sección Mante ni miento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumpli miento de las instrucciones de Mantenimiento puede constituir un peligro.

Normas de seguridad para sierras

para cortar baldosa

Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las conexiones secas y separadas del piso. No toque el enchufe con las manos mojadas.

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, enchufe la sierra para cortar baldosa solamente en un tomacorriente protegido por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra (GFCI). Si no hay disponible un tomacorriente protegido con GFCI, use un tomacorriente portátil con protección GFCI incorporada.

Desconecte la sierra de la fuente de alimentación antes de hacer ajustes, servicio de mantenimiento o limpieza, o cambiar la hoja.

Reemplace las hojas para cortar baldosa dañadas antes de utilizar la sierra.

Utilice la herramienta solamente con hojas para cortar baldosa de borde liso libres de aberturas y ranuras.

Después de APAGAR la sierra, espere a que la hoja se detenga antes de retirar las piezas cortadas o cambiar los ajustes.

Utilice el protector superior para cada operación para la cual se puede usar.

No ponga ninguna de las dos manos detrás de la hoja de sierra para sujetar o soportar la pieza de trabajo, retirar residuos o por cualquier otro motivo. La proximidad de la hoja para cortar baldosa que gira a la mano puede no ser obvia y usted podría resultar lastimado gravemente.

Desconecte siempre el cordón de energía de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste o colocar cualquier accesorio. Usted podría arrancar la sierra involuntariamente, teniendo como resultado lesiones personales graves.

No utilice la sierra hasta que se hayan retirado de la mesa todas las herramientas, desechos, etc., excepto la pieza de trabajo y los dispositivos de avance o soporte relacionados para la operación planeada. Los residuos pequeños o las piezas pequeñas sueltas de baldosa u otros objetos que entren en contacto con la hoja que gira pueden ser arrojados a alta velocidad hacia el operador.

Vacíe de agua la base de la sierra para cortar baldosa antes de transportarla. El agua dejada en la base puede salpicar los componentes eléctricos.

“CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”

31.

Image 31
Contents Importante Do not expose power tools to rain or wet conditions SafetyElectrical Safety Personal SafetyWater left in base can splash into electrical components Safety Rules for Tile SawsService Tool Use and CareTilesaw Power Supply Cord Drip Support Loop KNow YoUR cUTTiNG ToolS Safety Avoid shock or fire hazard Motor SpecificationsConnection To a Power Source Extension CordsGlossary of Terms Table of contentsUnpacking and checking contents Getting To Know Your Tile Saw Tile Blade installation Assembly and adjustmentsScrew Tile Saw location Top Guard installationTop Guard arm adjustment OperationMaking a flat cut Starting and StoppingScale Rule Guide Making a miter cutMaking a Bevel cut After UseUse only recommended accessories. Follow TroubleshootingMaintenance AccessoriesOutil électrique SécuritéSécurité personnelle Sécurité électriqueUtilisation et entretien de l’outil Consignes de sécurité Pour les scies à céramiqueRéparation Débranchez PAS le cordon si la fiche Emplacement’utilisez Jamais de lame dentée sur la scie à céramique FAMILIARISEZ-VOUS Avec VOS Outils CoupantsSécurité En contact avec l’outil Dimensions DE Rallonges RecommandéesSpécifications du moteur RallongesGlossaire terminologique Table des matièresArticle Description Déballage et vérification du contenuTableau des pièces en vrac Outils supplémentaires Nécessaires à l’assemblageFamiliarisez-vous avec votre scie à céramique Clé à Installation de la lame de scie à céramiqueAssemblage et réglages Pour retirerRemplissage du bassin à eau UtilisationRéglage du bras du dispositif De protection du haut Lieu d’utilisation de la scie à céramiqueCéramique Démarrage et arrêtRéalisation d’une coupe plate Arrêtez la scie à la fin de la coupeRéalisation d’une coupe en biseau Réalisation d’une coupe d’ongletAprès l’emploi Entretien AccessoiresEntretien de votre scie à céramique DépannageSeguridad personal SeguridadArea de trabajo Seguridad eléctricaUtilización y cuidado de las herramientas Normas de seguridad para sierras Para cortar baldosaServicio Ubicación Conozca SUS Herramientas DE Corte Seguridad Cordones de extensión Glosario de términos ÍndiceArtículo Descripción Desempaquetado y comprobación del contenidoTabla de piezas sueltas Herramientas adicionales Necesarias para el ensamblajeCubeta de agua Hoja para cortar baldosaEscala de corte al hilo Protector inferiorInstalación de la hoja para cortar baldosa Ensamblaje y ajustesUbicación de la sierra para cortar baldosa UtilizaciónInstalación del protector superior Ajuste del brazo del protector superiorENceNDiDo ApaGaDo Tope-guía Arranque y paradaRealización de un corte plano Para reducir el riesgo de descargasPomo de Guía de La guía de Realización de un corte a ingleteRealización de un corte en bisel Después del usoMantenimiento Resolución de problemasAntes de realizar resolución de problemas Mantenimiento de la sierra para cortar baldosa2610008271 12/09

3540 specifications

Bosch Appliances 3540 is a standout model in the Bosch lineup, known for its blend of innovation, efficiency, and sleek design. This appliance is engineered to meet the demands of modern households while enhancing everyday experiences in the kitchen.

One of the main features of the Bosch 3540 is its commitment to energy efficiency. This appliance boasts impressive Energy Star ratings, which help reduce electricity consumption without sacrificing performance. Additionally, it operates quietly, making it suitable for open-concept living spaces where noise can be an issue.

The Bosch 3540 is equipped with advanced cooking technologies that elevate culinary experiences. Its precise temperature control ensures that dishes are cooked evenly and to perfection. The innovative AutoCook feature simplifies the cooking process by providing pre-programmed settings for a variety of meals, making it ideal for both novice cooks and seasoned chefs.

Another notable characteristic of the Bosch 3540 is its flexible cooking space. The appliance features adjustable racks and shelves, allowing users to customize the interior layout according to their cooking needs. This adaptability is complemented by the large capacity of the appliance, which can accommodate larger dishes and multiple trays simultaneously.

Moreover, the Bosch 3540 includes smart connectivity features, allowing users to control and monitor the appliance remotely via a mobile app. This technology enables users to start, stop, or adjust cooking settings from anywhere, making meal prep more convenient than ever.

Safety is a priority with the Bosch 3540, featuring a child lock function that prevents accidental adjustments. The appliance is also designed with high-quality materials and finishes, ensuring durability and a stylish appearance that complements modern kitchens.

In summary, Bosch Appliances 3540 combines energy efficiency, advanced cooking technologies, and a user-friendly design. Its flexibility in cooking space and connectivity features make it a perfect choice for any kitchen, while its emphasis on safety and quality provides peace of mind for users. Whether preparing a family meal or hosting a gathering, the Bosch 3540 stands out as a reliable and stylish addition to any culinary environment.