Black & Decker 90528116, BDTS200 instruction manual Accessoires

Page 41

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986

l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec l’outil pourrait s’avérer dangereuse.

RÉPARATION

Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986ou se rendre sur le site Web www.blackanddecker.com

GARANTIE

Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais, suivant l’une des deux méthodes suivantes.

La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la vente). Une preuve d’achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.

La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre

Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres

Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques». Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à l’autre.

Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

Remplacement gratuit de l’étiquette d’avertissement : En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le 1 800 544-6986 afin d’en obtenir de nouvelles sans frais.

Imported by / Importé par

Black & Decker Canada Inc.

100 Central Ave.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique “Outils électriques”

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

41

Image 41
Contents BDTS200 10 Inch 254MM Table SAW Table of Contents California Proposition Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions General Safety RulesAdditional Specific Safety Rules Grounding Instructions Power ConnectionsFunctional Description Carton ContentsParts Assembly Tools Required AssemblyElevating and Supporting Surfaces for a SAW with no Stand BaseMiter Gauge Attaching Miter Gauge HolderSAW to Stand Assembling StandAttaching Blade Guard and Splitter Assembly Attaching Blade Height Adjusting HandwheelOn the screw L Fig Assembling RIP Fence Blade Height Adjustment Locking Switch in the OFF PositionOperation Moving the SAW45 Degree Positive Stop Adjustments Blade Tilt AdjustmentTo Adjust Positive Stop AT 90 Degrees To Adjust Positive Stop AT 45 DegreesTable Insert Adjustment RIP Fence Operation AdjustmentsAdjusting Blade Parallel to Miter Gauge Slots Miter Gauge Operation AdjustmentsCROSS-CUTTING Changing the BladeRipping Guard Removed for CLARITY. Always USE the Guard Using Auxiliary Wood Facing on RIP FenceAccessory Dado Cutterhead Page Constructing a Push Stick Notchtohelp Preventhand FromslippingConstructing a Featherboard WHAT’S WRONG? What to DO… TroubleshootingAccessories MaintenanceService WarrantyScie Circulaire À Table DE 254 MM 10 PO BDTS200 Conserver CES Directives Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsProposition 65 DE LA Californie Directives DE Sécurité Importantes Règles Générales DE SécuritéConserver CES Directives Règles DE Sécurité Spécifiques SupplémentairesDirectives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesContenu DU Carton Description FonctionnelleRallonges Électriques IntroductionSurfaces DE Levage ET DE Support Pour UNE Scie Sans Socle AssemblageOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Jauge À Onglet Fixation DU PORTE-JAUGE À OngletAssemblage DU Socle Assemblage DE LA Scie SUR SocleFonctionnement Déplacement DE LA ScieAssemblage DU Guide Longitudinal Démarrage ET Arrêt DE LA ScieRéglage DE L’INCLINAISON DE LA Lame Réglage DE LA Hauteur DE LA LameRéglages DES Butées Fixes À 90 ET 45 Degrés Utilisation ET Réglages DU Guide LongitudinalTronçonnage Utilisation ET Réglages DE LA Jauge À OngletChangement DE LA Lame Toujours Utiliser LE Dispositif DE Protection Sciage EN Long« Fabrication DUN Poussoir » Fraise Accessoire À RainurerFabrication D’UNE Planche EN Éventail DépannageEntretien Accessoires Sierra DE Banco BDTS200 Proposición DE California Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Reglas DE Seguridad Adicionales Para Sierra DE MesaInstrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones a LA Fuente DE AlimentaciónContenido DE Carton Instrucciones DE FuncionamientoCordones DE Extensión Cordón DE Extensión DE Calibre MínimoMinimo EnsamblajeHerramientas DE Ensamblaje Requeridas Escuadra DE Ingletes Ensamblado DEL Portador DE LA Escuadra DE IngletesMontaje DE LA Base DE Soporte Sierra QUE EnsamblaEnsamblado DE LA Guia DE Corte a LO Largo Ensamblado DEL Volante DE Inclinacion Y Elevado DE HojaEnsamblado DEL Ensamblaje DE Protector DE Hoya Y Hendidor Operación Funcionamiento Y Ajustes DE LA Escuadra DE Ingletes Funcionamiento Y Ajustes DE LA Guia DE Corte a LO LargoAjuste DEL Inserto Para Mesa Realización DE Cortes AL Hilo Cambio DE LA HojaRealización DE Cortes Transversales UN Palo DE Empujar Fresa DE Ranurar AccesoriaConstrucción DE UNA Tabla DE Canto Biselado Construcción DE UN Palo DE EmpujarMantenimiento Detección DE ProblemasPara Otras Localidades Llame AL 55 5326 RéparationPage