Graco Inc GH230, 300 Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Reinigung, Nettoyer le filtre

Page 26

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Reinigung

Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Reinigung

 

 

PAINT

 

 

ti5269a

 

ti5268a

FLUSH

 

 

FLUSH

ti8687a

ti8692a

 

 

 

1

Relieve pressure, page 15.

3

Unscrew bowl, remove

4

Clean filter, guard and

5

Remove siphon tube set from

2

Remove guard and

 

filter. Assemble without

 

SwitchTip in flushing fluid.

 

paint and place in flushing

 

SwitchTip.

 

filter. Clean fliter.

 

 

 

fluid.

 

 

 

 

 

 

 

Use water for water base

 

 

 

 

 

 

 

paint and mineral spirits

 

 

 

 

 

 

 

for oil base paint.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Décompression; page 15.

3

Dévisser la cloche,

4

Nettoyer le filtre, la garde

5

Sortir le tuyau de succion de

2

Démonter la garde et la

 

démonter le filtre.

 

et SwitchTip avec un

 

la peinture et le plonger dans

 

buse SwitchTip.

 

Remonter sans le filtre.

 

produit de rinçage.

 

le produit de rinçage.

 

 

 

Nettoyer le filtre.

 

 

 

Utiliser de l’eau pour une

 

 

 

 

 

 

peinture à base aqueuse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et du white-spirit pour une

 

 

 

 

 

 

 

peinture à l’huile.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Libere la presión,

3

Desenrosque la tapa del

4

Limpie el filtro, el porta-

5

Retire el conjunto del tubo

 

página 15.

 

filtro, retire el filtro. Vuelva

 

boquillas y la boquilla

 

de aspiración del cubo de

2

Retire el portaboquillas

 

a montar sin el filtro.

 

de giro SwitchTip con el

 

pintura e introdúzcalo en

 

y la boquilla de giro

 

Limpie el filtro.

 

líquido de lavado.

 

el líquido de lavado.

 

 

 

 

Utilice agua para las pinturas

 

SwitchTip.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

al agua y alcohol mineral

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

para pinturas al aceite.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Ontlast de druk. Zie blz. 15.

3

Schroef de kom los en

4

Reinig het filter, de

5

Haal de sifonbuis uit de verf

2

Verwijder de beschermer

 

verwijder het filter. Zet

 

beschermer en de

 

en plaats hem in spoel-

 

en de SwitchTip.

 

hem in elkaar zonder

 

SwitchTip in spoel-

 

vloeistof.

 

 

 

filter. Reinig het filter.

 

vloeistof.

 

Gebruik water voor verf op

 

 

 

 

 

waterbasis en thinner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voor verf op oliebasis.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Druck entlasten, Seite 15.

3

Filtergehäuse abschrau-

4

Filter, Düsenschutz

5

Saugschlauch aus dem

2

Düsenschutz und

 

ben und

 

und Umkehrdüse in

 

Farbeimer nehmen und in

 

Umkehrdüse abnehmen.

 

Filter entnehmen. Ohne

 

Spülflüssigkeit reinigen.

 

die Spülflüssigkeit legen.

 

 

 

Filter wieder zusammen-

 

 

 

Wasser für Farbe auf

 

 

 

 

 

 

Wasserbasis und Lösungs-

 

 

 

bauen. Filter reinigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

benzin für Farbe auf Ölbasis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verwenden.

26

311791C

Image 26
Contents 311791C Models / Modèles / Modelos / Modellen / Modelle ETL/CSA/UL311791C Fire and Explosion Hazard Moving Parts Hazard Mise en garde Risque DE Décharge ÉlectriqueÉquipement DE Protection DU Personnel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionRisques DE Brûlure Peligros DEL Equipo a Presión Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligro DE Descarga EléctricaPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE Piezas EN MovimientoPeligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL Equipo Peligro DE AspiraciónGevaar VAN Apparatuur Onder Druk BRAND- EN ExplosiegevaarGevaar Voor Injectie Door DE Huid Gevaar Voor Elektrische SchokkenGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaren VAN Bewegende DelenGevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE Apparatuur Gevaar Door AanzuigingGefahr Durch Druckbeaufschlagtes Gerät BRAND- UND ExplosionsgefahrGefahr Durch Materialeinspritzung Gefahr Durch Elektrischen SchlagGefahr Durch Druckbeaufschlagte Aluminiumteile Gefahr Durch Bewegliche TeileGefahr Durch Missbräuchliche Geräteverwendung Gefahr Durch Starken SOGOff Ganz langsam die Mutter am Setup / Réglage / Ajuste / Opstellen / Einrichtung Change/Engine or MotorComplete Setup Complete Setup Safe Range cold OFF OFF / Arret Apagado UIT / AUSStart engine Start engine Set hydraulic pump valve On / Marche Encendido AAN / AN OFF Paint Flush SwitchTip and Guard Assembly Clearing Tip Clogs Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Reinigung Nettoyer le filtreTurn prime valve down Pump Armor Ti8693a Troubleshooting Problem Cause SolutionProblème Cause Solution Guide de dépannageProblema Causa Solución Localización de averíasStoringen opsporen en verhelpen Probleem Oorzaak OplossingProblem Ursache Lösung Fehlersuche311791C Warranty / Garantie / Garantía / Garantie / Garantie