Graco Inc 300, GH230 Gefahr Durch Bewegliche Teile, Gefahr Durch Missbräuchliche Geräteverwendung

Page 13

Warnung

WARNUNG

GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE

Bewegliche Teile können Finger oder andere Körperteile einklemmen oder abtrennen.

Abstand zu beweglichen Teilen halten.

Gerät niemals ohne Schutzabdeckungen in Betrieb nehmen.

Unter Druck stehende Geräte können ohne Vorwarnung von selbst starten. Vor dem Überprüfen, Bewegen oder Warten des Gerätes daher die in dieser Betriebsanleitung beschriebene Druckentlastung durchführen. Strom- oder Druckluftversorgung unterbrechen.

GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG

Missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen.

Niemals den zulässigen Betriebsüberdruck oder die zulässige Temperatur der Systemkomponente mit dem niedrigsten Nennwert überschreiten. Den Abschnitt Technische Daten in den Betriebsanleitungen der einzelnen Geräte beachten.

Nur Materialien oder Lösemittel verwenden, die mit den benetzten Teilen des Gerätes verträglich sind. Siehe Abschnitt Technische Daten in den Betriebsanleitungen aller Geräte.

Das Gerät täglich überprüfen. Verschlissene oder beschädigte Teile müssen sofort ausgewechselt oder repariert werden.

Gerät nicht verändern oder modifizieren.

Anwendung nur durch geschultes Personal.

Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden. Bei Fragen dazu den Graco-Händler kontaktieren.

Die Schläuche und Kabel nicht in der Nähe von belebten Bereichen, scharfen Kanten, beweglichen Teilen oder heißen Flächen verlegen.

Das Gerät niemals mit dem Schlauch ziehen.

Alle anwendbaren Sicherheitsvorschriften erfüllen.

GEFAHR DURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTE ALUMINIUMTEILE

Niemals 1,1,1-Trichlorethan, Methylenchlorid, andere Lösungsmittel mit halogenisierten Kohlenwasserstoffen oder Materialien, die solche Lösungsmittel enthalten, in druckbeaufschlagten Aluminiumgeräten verwenden. Dies kann folgenschwere chemische Reaktionen und Risse im Gerät sowie in weiterer Folge schwere oder tödliche Verletzungen und Sachschäden nach sich ziehen.

GEFAHR DURCH STARKEN SOG

Niemals mit den Händen in die Nähe der Materialeinlassöffnung der Pumpe kommen, während die Pumpe arbeitet oder unter Druck steht. Durch den starken Sog können schwere Verletzungen verursacht werden.

GEFAHR DURCH KOHLENMONOXID

Die Abgase enthalten giftiges Kohlenmonoxid, das farb- und geruchlos ist. Das Einatmen von Kohlenmonoxid kann zum Tod füh- ren. Starten Sie daher den Motor niemals in einem geschlossenen Raum.

GEFAHR DURCH GIFTIGE FLÜSSIGKEITEN ODER DÄMPFE

Giftige Flüssigkeiten oder Dämpfe können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen, wenn sie in die Augen oder auf die Haut gelangen oder geschluckt oder eingeatmet werden.

Lesen Sie die Materialsicherheitsdatenblätter (MSDS), um sich über die jeweiligen Gefahren der verwendeten Flüssigkeit zu informieren.

Gefährliche Flüssigkeiten nur in dafür zugelassenen Behältern lagern und die Flüssigkeiten gemäß den zutreffenden Vorschriften entsorgen.

VERBRENNUNGSGEFAHR

Beheizte Geräteflächen und erwärmtes Material können während des Betriebs sehr heiß werden. Um schwere Verbrennungen zu vermeiden, darf weder heißes Material noch das Gerät berührt werden. Warten Sie, bis das Gerät bzw. das Material vollständig abgekühlt ist.

SCHUTZAUSRÜSTUNG

Wenn Sie das Gerät verwenden, Servicearbeiten daran durchführen oder sich einfach im Arbeitsbereich aufhalten, müssen Sie eine entsprechende Schutzbekleidung tragen, um sich vor schweren Verletzungen wie zum Beispiel Augenverletzungen, Einatmen von giftigen Dämpfen, Verbrennungen oder Gehörschäden zu schützen. Der Umgang mit diesem Gerät erfordert unter anderem folgende Schutzvorrichtungen:

Schutzbrillen

Schutzkleidung und Atemschutzgerät nach den Empfehlungen der Material- und Lösungsmittelhersteller

Handschuhe

Gehörschutz

311791C

13

Image 13
Contents 311791C ETL/CSA/UL Models / Modèles / Modelos / Modellen / Modelle311791C Fire and Explosion Hazard Moving Parts Hazard Risque DE Décharge Électrique Mise en gardeRisques DE Brûlure Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionÉquipement DE Protection DU Personnel Peligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligros DEL Equipo a Presión Peligro DE Descarga EléctricaPeligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL Equipo Peligro DE Piezas EN MovimientoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE AspiraciónGevaar Voor Injectie Door DE Huid BRAND- EN ExplosiegevaarGevaar VAN Apparatuur Onder Druk Gevaar Voor Elektrische SchokkenGevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE Apparatuur Gevaren VAN Bewegende DelenGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaar Door AanzuigingGefahr Durch Materialeinspritzung BRAND- UND ExplosionsgefahrGefahr Durch Druckbeaufschlagtes Gerät Gefahr Durch Elektrischen SchlagGefahr Durch Missbräuchliche Geräteverwendung Gefahr Durch Bewegliche TeileGefahr Durch Druckbeaufschlagte Aluminiumteile Gefahr Durch Starken SOGOff Ganz langsam die Mutter am Change/Engine or Motor Setup / Réglage / Ajuste / Opstellen / EinrichtungComplete Setup Complete Setup Safe Range cold OFF / Arret Apagado UIT / AUS OFFStart engine On / Marche Encendido AAN / AN Start engine Set hydraulic pump valveOFF Paint Flush SwitchTip and Guard Assembly Clearing Tip Clogs Nettoyer le filtre Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / ReinigungTurn prime valve down Pump Armor Ti8693a Problem Cause Solution TroubleshootingGuide de dépannage Problème Cause SolutionLocalización de averías Problema Causa SoluciónProbleem Oorzaak Oplossing Storingen opsporen en verhelpenFehlersuche Problem Ursache Lösung311791C Warranty / Garantie / Garantía / Garantie / Garantie