Graco Inc 311791C, 300, GH230, 130 important safety instructions Off, OFF / Arret Apagado UIT / AUS

Page 20

Startup / Démarrage / Puesta en servicio / Opstarten / Inbetriebnahme

Startup / Démarrage / Puesta en servicio /

Opstarten / Inbetriebnahme

OFF / ARRET /

APAGADO /

UIT / AUS

ti5246b

PAINT

 

ti5245a

 

 

ti8689a

 

FLUSH

 

 

 

 

 

 

1 Place suction tube and

2 Turn prime valve down.

3 Set hydraulic pump valve

 

drain tube in grounded

 

Turn pressure control

OFF.

 

metal pail partially filled

 

counterclockwise to

 

 

with flushing fluid. Attach

 

lowest pressure.

 

 

ground wire to pail and to

 

 

 

 

earth ground.

 

 

 

 

 

 

 

1 Plonger le tuyau d’aspi-

2

Abaisser la vanne

3 Mettre la vanne de

 

ration et le tuyau de

 

d’amorçage. Tourner la

pompe hydraulique

 

décharge dans un seau

 

régulation de pression

sur ARRET.

 

métallique mis à la terre

 

dans le sens anti-horaire

 

 

et partiellement rempli de

 

jusqu’à la pression

 

 

produit de rinçage. Fixer

 

minimale.

 

 

le fil de terre sur le seau

 

 

 

 

et sur la terre.

 

 

 

 

 

 

1 Coloque un tubo de

2 Gire hacia abajo la

3 Apague la válvula de la

 

aspiración y un tubo

 

válvula de cebado. Gire

bomba hidráulica.

 

de drenaje en la lata

 

el dispositivo de control

 

 

metálica conectada a

 

de presión en sentido

 

 

tierra que ha sido llenada

 

antihorario, hasta la

 

 

parcialmente con líquido

 

presión más baja.

 

 

de lavado. Sujete el cable

 

 

 

 

de conexión a tierra

 

 

 

 

a la lata y a una tierra

 

 

 

 

verdadera.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Plaats de aanzuigbuis

2

Draai de voorpompkraan

3 Zet de kraan van de

 

en de afvoerbuis in een

 

omlaag. Draai de

hydraulische pomp

 

metalen bak die deels

 

drukregeling linksom

op OFF.

 

is gevuld met spoel-

 

op de laagste druk.

 

 

vloeistof. Bevestig een

 

 

 

 

aardingsdraad aan de

 

 

 

 

bak en aan een goede

 

 

 

 

aarding.

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Saugschlauch und

2

Entlüftungshahn nach

3 Das Hydraulikpumpen-

 

Ablassschlauch in einen

 

unten drehen. Druck-

ventil auf Position OFF

 

geerdeten Metalleimer

 

regler gegen den Uhr-

stellen.

 

geben, der teilweise mit

 

zeigersinn auf den

 

 

Spülflüssigkeit gefüllt

 

niedrigsten Wert

 

 

ist. Erdungsdraht am

 

einstellen.

 

 

Eimer und einem guten

 

 

 

 

Erdungspunkt befestigen.

 

 

 

20

311791C

Image 20
Contents 311791C Models / Modèles / Modelos / Modellen / Modelle ETL/CSA/UL311791C Fire and Explosion Hazard Moving Parts Hazard Mise en garde Risque DE Décharge ÉlectriqueÉquipement DE Protection DU Personnel Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous PressionRisques DE Brûlure Peligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE Inyección a Través DE LA PielPeligros DEL Equipo a Presión Peligro DE Descarga EléctricaPeligro DE Piezas EN Movimiento Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Peligro DE AspiraciónBRAND- EN Explosiegevaar Gevaar Voor Injectie Door DE HuidGevaar VAN Apparatuur Onder Druk Gevaar Voor Elektrische SchokkenGevaren VAN Bewegende Delen Gevaren BIJ Verkeerd Gebruik VAN DE ApparatuurGevaren VAN Aluminium Onderdelen Onder Druk Gevaar Door AanzuigingBRAND- UND Explosionsgefahr Gefahr Durch MaterialeinspritzungGefahr Durch Druckbeaufschlagtes Gerät Gefahr Durch Elektrischen SchlagGefahr Durch Bewegliche Teile Gefahr Durch Missbräuchliche GeräteverwendungGefahr Durch Druckbeaufschlagte Aluminiumteile Gefahr Durch Starken SOGOff Ganz langsam die Mutter am Setup / Réglage / Ajuste / Opstellen / Einrichtung Change/Engine or Motor Complete Setup Complete Setup Safe Range cold OFF OFF / Arret Apagado UIT / AUSStart engine Start engine Set hydraulic pump valve On / Marche Encendido AAN / ANOFF Paint Flush SwitchTip and Guard Assembly Clearing Tip Clogs Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Reinigung Nettoyer le filtreTurn prime valve down Pump Armor Ti8693a Troubleshooting Problem Cause SolutionProblème Cause Solution Guide de dépannageProblema Causa Solución Localización de averíasStoringen opsporen en verhelpen Probleem Oorzaak OplossingProblem Ursache Lösung Fehlersuche311791C Warranty / Garantie / Garantía / Garantie / Garantie