Senco PC2053-1 owner manual Riesgo DE Inhalación

Page 20

PELIGRO

RIESGO DE OBJETOS ARROJADOS POR EL AIRE.

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

¿CÓMO PREVENIRLO?

EL CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO PUEDE CAUSAR DAÑOS SOBRE LOS

AL UTILIZAR EL COMPRESOR, USE SIEMPRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD

TEJIDOS BLANDOS DE LA PIEL EXPUESTA, Y PUEDE PROPULSAR SUCIEDAD,

Z87.1 APROBADOS, CON PROTECCIÓN LATERAL.

ASTILLAS,PARTÍCULAS SUELTAS Y PEQUEÑOS OBJETOS AALTAVELOCIDAD,

 

OCASIONANDO DAÑOS A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES.

JAMÁS APUNTE NINGUNA BOQUILLA O PULVERIZADOR HACIA PARTES DEL

 

CUERPO, A OTRAS PERSONAS O ANIMALES.

 

APAGUE SIEMPRE EL COMPRESOR Y PURGUE LA PRESIÓNDE LA MANGUERA

 

DEL AIRE Y DEL TANQUE,ANTESDE INTENTAR EL MANTENIMIENTO, ELACOPLE

 

DE HERRAMIENTAS O ACCESORIOS.

 

 

RIESGO DE INHALACIÓN

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

 

¿CÓMO PREVENIRLO?

ELAIRECOMPRIMIDODESUCOMPRESOR¡NOESSANOPARASERINHALADO!

OPERE SIEMPRE EL COMPRESOR DE AIRE EN UNA ZONA EXTERNA, LIMPIA

ELCHORRODEAIREPUEDECONTENERMONÓXIDODECARBONO,EMANACIONES

Y BIEN VENTILADA. EVITE LAS ÁREAS CERRADAS TALES COMO GARAJES,

TÓXICAS O PARTÍCULAS SÓLIDAS PROVENIENTES DEL TANQUE.

SÓTANOS, ÁREAS CUBIERTAS DE ALMACENAJE, QUE CARECEN DE CONTINUO

 

RECAMBIODEAIRE.MANTENGAALEJADOSALONIÑOS,ANIMALESDOMÉSTICOS

 

Y OTROS FUERA DEL SECTOR DE OPERACIONES.

 

JAMÁS INHALE EL AIRE PROVENIENTE DEL COMPRESOR TANTO

 

DIRECTAMENTE O DESDE UN RESPIRADOR INSTALADO AL COMPRESOR.

EL ROCIADO DE MATERIALES TALES COMO PINTURA, SOLVENTES,

 

 

 

REMOVEDORES DE PINTURA, INSECTICIDAS, MATA HIERBAS, CONTIENEN

TRABAJE EN UN ÁREA CON BUENA VENTILACIÓN CRUZADA. LEA Y SIGA LAS

EMANACIONES DAÑINAS Y VENENOSAS.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPROVISTAS EN EL RÓTULO O EN LOS DATOS

 

DE LAS HOJAS DE SEGURIDADDELMATERIALQUEESTÁPULVERIZANDO.USE

 

ELRESPIRADORAPROBADONIOSH/MSHADESIGNADOPARAUTILIZARSECON

 

SU APLICACIÓN ESPECÍFICA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

¿CÓMO PREVENIRLO?

SU COMPRESOR DE AIRE ESTÁ ACCIONADO POR ELECTRICIDAD. COMO

JAMÁS OPERE EL COMPRESOR A LA INTEMPERIE CUANDO ESTÁ LLOVIENDO O

CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO ELÉCTRICO IMPULSADO ELÉCTRICAMENTE,SI

ENCONDICIONESDEHUMEDAD.

NO SE LO UTILIZA ADECUADAMENTE, PODRÍA CAUSARLE UNA DESCARGA

 

ELÉCTRICA.

NUNCA OPERE EL COMPRESOR SIN SUS DEFENSAS O SUS CUBIERTAS

 

REMOVIDAS O DAÑADAS.

LASREPARACIONESINTENTADASPORPERSONALNOCALIFICADOPODRÍAN

CUALQUIER CONEXIÓN ELÉCTRICA O REPARACIÓN REQUERIDA POR ESTE

OCASIONAR SERIAS LESIONES O LA MUERTE POR ELECTROCUCIÓN.

PRODUCTO DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL AUTORIZADO DE LOS

 

SERVICENTROS DE ACUERDO A LOS CÓDIGO ELÉCTRICOS NACIONALES Y

 

LOCALES.

CONEXIÓN A TIERRA: DEJAR DE PROVEER UNA ADECUADA CONEXIÓN A

 

TIERRA A ESTE PRODUCTO PODRÍA OCASIONAR LESIONES SERIAS O LA

ASEGÚRESE QUE EL CIRCUITO ELÉCTRICO AL CUAL ESTÁ CONECTADO EL

MUERTE POR ELECTROCUCIÓN. VER INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A

COMPRESOR, SUMINISTRA APROPIADA CONEXIÓN A TIERRA, TENSIÓN

TIERRA.

CORRECTA Y UNA ADECUADA PROTECCIÓN DE FUSIBLES.

 

 

D23708

4-SP

 

Image 20
Contents Accuset Table of Contents Important Safety Instructions Hazard What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Explosion or Fire Risk of BurstingRisk of Electrical Shock Risk from Flying ObjectsRisk to Breathing Risk of Property Damage When Transporting Compressor Risk from Moving PartsRisk of Burns Risk of FallingSpecifications When you have finished using the air compressorGlossary Duty CycleDescription of Operation Installation and BREAK-IN Procedures Location of the Air CompressorVoltage and Circuit Protection Extension CordsOperating Procedures When you are finishedTroubleshooting Guide Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Parts Diagram Parts Available for this Unit Part Number DescriptionAIR Compressor Diagram Parts List Accuset Compressor and Parts Warranty Replacement of Compressor Due to Natural DisasterCompresor DE Aire Permantemente Lubricado Tabla DE Contenidos ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? PeligroRiesgo DE Explosión Riesgo DE Inhalación Riesgo DE Partes Móviles Riesgo DE QuemadurasRiesgo DE Caidas Riesgo DE Daños a LA Propiedad AL Transportar EL CompresorTabla DE Especificaciones GlosarioCiclo DE Trabajo AlmacenajeDescripción DE LA Operación Usaradaptadores Instrucciones Para Conectar a TierraControles y Reguladores Adicionales Procedimiento Para Operar Procedimiento para el AsentamientoNota Cuando usted termineSobreajustar Guía Para Detección DE ProblemasProblema Causa Solución La válvula Lista DE Repuestos Lista DE Partes Descripción Número DE ParteDiagrama DEL Compresor 15-SP D23708 Garantía DEL Compresor Accuset Y SUS Componentes Compresseur Dair À Lubrification Permanente Table DES Matières Mesures DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque D’ÉCLATEMENT Risque PréventionRisque DE Projection D’OBJETS Risque DE Choc ÉlectriqueRisque Relié AUX Pièces Mobiles Spécifications LexiqueCycle Opératoire EntreposageDescription DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Directives DE Mise À LA Terre Régulateurs et contrôles supplémentairesPAS UN Calibre DE 16 OU DE 18 AWG ’ADAPTATEURUne fois que vous avez terminé Procédures D’UTILISATIONProcédures DE Mise EN Route Probleme Cause Correction Guide DE DépannagePour votre circuit de dérivation particulier Pièces Disponibles Pour CET Appareil Liste DES Pièces DescriptionD23708 14-FR 15-FR D23708 Garantie SUR LE Compresseur D’AIR ET LES Pièces Accuset Garantie DU Compresseur D’AIR