Senco PC2053-1 owner manual Tabla DE Especificaciones, Glosario, Ciclo DE Trabajo, Almacenaje

Page 22

TABLA DE ESPECIFICACIONES

Modelo No.

PC2053-1

Caballaje

2

SCFM @ 40 psig

3.6

SCFM @ 90 psig

2.5

Entra a operar

100 PSI

Deja de operar

125 PSI

Requerimiento de voltaje

120/60/1

Requerimiento Mínimo de Circuito

15 Amps

* Tipo de fusible

Fusible de Retardo

Amperaje a máx. Presión

10 (Efectivo)

Tamaño de tanque

2.5 Galones

GLOSARIO

SCFM O CFM: Pies cúbicos estándar por minuto; una medida para el aire producido.

PSIG o PSI: libras por pulgada cuadrada de calibre.

PRESIÓNDEARRANQUE: Cuandoelmotorestáapagado, la presión de aire va disminuyendo conforme usted con- tinua usando el accesorio. Cuando la presión del tanque

cae a aproximadamente 100 PSI, el motor arranca automáticamente. Esa baja presión a la cual el motor arranca automáticamente, se llama “presión de arranque.”

PRESIÓNDECORTE:Cuando usted arranca el compresor de aire y empieza a funcionar, el aire dentro del tanque comienzaaacumularse;cuandollegueaaproximadamente 125 PSI, el motor se apagará automáticamente. La presión a la cual el motor se apaga se llama “presión de corte”.

CICLO DE TRABAJO

Para lograr la vida útil óptima de este compresor de aire, la unidad se debe operar a 50% de su ciclo de trabajo o menos.

Se considera que el 50% de un ciclo de trabajo es 30 minutos de ”operación” durante un periodo de 1 hora.

Si la unidad opera por más del 50% de un ciclo de trabajo, se considera que la unidad ha sido subdimensionada para la demanda de esa aplicación, y la operación continuada por más del 50% del ciclo de trabaja constituye un mal uso del producto.

Este compresor de aire esté especificamente diseñado para el uso de contratistas en aplicacions ligeras de acabados. El uso operaciones que requieren mayor rendimiento o un ciclo más prolongado de trabajo puede hacer que falle prematuramente.

ALMACENAJE

Cuando termine usted de usar el compresor de aire:

1.Ponga el interruptor “ON/OFF” en posición de “OFF” y desenchufe el cordón.

2.Descargar toda la presión del cabezal del compresor de aire y manguera abriendo el regulador.

3.Proteger el cordón eléctrico y la manguera para que no se dañen enrollándolos en forma suelta alrededor del compresor de aire.

4.Almacenar el compresor de aire en un lugar limpio y seco.

D23708

6-SP

 

Image 22 Contents
Accuset Table of Contents Risk of Explosion or Fire Important Safety Instructions HazardWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk of BurstingRisk to Breathing Risk from Flying ObjectsRisk of Electrical Shock Risk of Burns Risk of Property Damage When Transporting CompressorRisk from Moving Parts Risk of FallingGlossary SpecificationsWhen you have finished using the air compressor Duty CycleDescription of Operation Voltage and Circuit Protection Installation and BREAK-IN ProceduresLocation of the Air Compressor Extension CordsOperating Procedures When you are finishedTroubleshooting Guide Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Parts Diagram Parts Available for this Unit Part Number DescriptionAIR Compressor Diagram Parts List Accuset Compressor and Parts Warranty Replacement of Compressor Due to Natural DisasterCompresor DE Aire Permantemente Lubricado Tabla DE Contenidos Riesgo DE Explosión Peligro¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Inhalación Riesgo DE Caidas Riesgo DE Partes MóvilesRiesgo DE Quemaduras Riesgo DE Daños a LA Propiedad AL Transportar EL CompresorCiclo DE Trabajo Tabla DE EspecificacionesGlosario AlmacenajeDescripción DE LA Operación Controles y Reguladores Adicionales Instrucciones Para Conectar a TierraUsaradaptadores Nota Procedimiento Para OperarProcedimiento para el Asentamiento Cuando usted termineProblema Causa Solución Guía Para Detección DE ProblemasSobreajustar La válvula Lista DE Repuestos Lista DE Partes Descripción Número DE ParteDiagrama DEL Compresor 15-SP D23708 Garantía DEL Compresor Accuset Y SUS Componentes Compresseur Dair À Lubrification Permanente Table DES Matières Risque D’ÉCLATEMENT Mesures DE Sécurité ImportantesRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Risque PréventionRisque DE Projection D’OBJETS Risque DE Choc ÉlectriqueRisque Relié AUX Pièces Mobiles Cycle Opératoire SpécificationsLexique EntreposageDescription DU Fonctionnement DE L’APPAREIL PAS UN Calibre DE 16 OU DE 18 AWG Directives DE Mise À LA TerreRégulateurs et contrôles supplémentaires ’ADAPTATEURProcédures DE Mise EN Route Procédures D’UTILISATIONUne fois que vous avez terminé Probleme Cause Correction Guide DE DépannagePour votre circuit de dérivation particulier Pièces Disponibles Pour CET Appareil Liste DES Pièces DescriptionD23708 14-FR 15-FR D23708 Garantie SUR LE Compresseur D’AIR ET LES Pièces Accuset Garantie DU Compresseur D’AIR
Related manuals
Manual 48 pages 17.57 Kb