Senco PC2053-1 owner manual Risque DE Projection D’OBJETS, Risque DE Choc Électrique

Page 36

DANGER

RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS

RISQUE

 

PRÉVENTION

LE JET D’AIR COMPRIMÉ PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUX TISSUS DE LA

PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION HOMOLOGUÉES ANSI

PEAU EXPOSÉE ET PEUT PROJETER DE LA SALETÉ, DES COPEAUX, DES

Z87.1 AVEC DES ÉCRANS LATÉRAUX LORS DE L’UTILISATION DU

PARTICULES LIBRES ET DE PETITS OBJETS À HAUTE VITESSE, CE QUI RISQUE

COMPRESSEUR.

DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES.

NE JAMAIS DIRIGER LA BUSE OU LE PULVÉRISATEUR VERS SOI, VERS

 

 

D’AUTRES PERSONNES OU VERS DES ANIMAUX.

 

TOUJOURS METTRE LE COMPRESSEUR HORS FONCTION ET PURGER LA

 

PRESSIONDUBOYAUD’AIRETDURÉSERVOIRAVANTD’ENTAMERL’ENTRETIEN

 

OU D’ATTACHER DES OUTILS OU ACCESSOIRES.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RISQUE

PRÉVENTION

L’AIR COMPRIMÉ DE VOTRE COMPRESSEUR D’AIR N’EST PAS SÉCURITAIRE

TOUJOURS UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR À L’EXTÉRIEUR, DANS UN

POUR L’INHALATION. LE JET D’AIR PEUT CONTENIR DU MONOXYDE DE

ENDROIT PROPRE ET BIEN AÉRÉ. ÉVITER DES ENDROITS CLOS TELS QUE

CARBONE,DESVAPEURSTOXIQUESOUDESPARTICULESSOLIDESDURÉSERVOIR.

GARAGES,SOUS-SOLSETHANGARSD’ENTREPOSAGEQUINESONTPASDOTÉS

 

DE SYSTÈMES D’ÉCHANGE D’AIR. GARDER LES ENFANTS, LES ANIMAUX

 

DOMESTIQUES ET AUTRES, LOIN DE LA ZONE DE TRAVAIL.

 

NE JAMAIS INHALER L’AIR ÉMIS PAR LE COMPRESSEUR, QUE CE SOIT

 

DIRECTEMENT OU AU MOYEN D’UN DISPOSITIF RESPIRATEUR BRANCHÉ AU

 

COMPRESSEUR.

LES MATIÈRES VAPORISÉES TELLES QUE LA PEINTURE, LES SOLVANTS DE

 

PEINTURE,LESDÉCAPANTS,LESINSECTICIDESETLESHERBICIDES CONTIENNENT

TRAVAILLER DANS UN ENDROIT OÙ IL Y A UNE BONNE VENTILATION

DES VAPEURS NOCIVES ET TOXIQUES.

TRANSVERSALE. BIEN LIRE ET RESPECTER LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

 

INDIQUÉES SUR L’ÉTIQUETTE OU LA FICHE SIGNALÉTIQUE DE LA MATIÈRE QUI

 

EST VAPORISÉE. PORTER UN RESPIRATEUR HOMOLOGUÉ PAR LE NIOSH/

 

MSHA ET CONÇU POUR L’APPLICATION EN QUESTION.

 

 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

RISQUE

PRÉVENTION

VOTRE COMPRESSEUR D’AIR EST ALIMENTÉ PAR ÉLECTRICITÉ. COMME

NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR ÀL’EXTÉRIEUR LORSQU’IL

AVEC TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES, SI L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ

PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES.

DE FAÇON APPROPRIÉE, IL PEUT CAUSER DES CHOCS ÉLECTRIQUES.

 

 

NEJAMAISFAIREFONCTIONNERLECOMPRESSEURSANSLESCOUVERCLES

 

OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÉS.

TOUTERÉPARATIONEFFECTUÉEPARUNEPERSONNENONQUALIFIÉEPEUT

TOUT CÂBLAGE ÉLECTRIQUE OU TOUTE RÉPARATION REQUIS SUR CET

ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT PAR ÉLECTROCUTION.

APPAREIL DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR LE PERSONNEL D’UN CENTRE DE

 

SERVICEAPRÈS-VENTEAUTORISÉ,CONFORMÉMENTAUXCODES ÉLECTRIQUES

 

NATIONAUX ET LOCAUX.

MISE À LA TERRE : LE DÉFAUT D’ÉTABLIR UNE MISE ÀLA TERRE APPROPRIÉE

 

POUR CET APPAREIL PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA

S’ASSURER QUE LE CIRCUIT ÉLECTRIQUE ALIMENTANT LE COMPRESSEUR

MORT PAR ÉLECTROCUTION. VOIR LES DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE.

FOURNIT UNE MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE APPROPRIÉE, UNE TENSION

 

APPROPRIÉE ET UNE PROTECTION ADÉQUATE PAR FUSIBLES.

 

 

D23708

4-FR

 

Image 36 Contents
Accuset Table of Contents Important Safety Instructions Hazard What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Explosion or Fire Risk of BurstingRisk from Flying Objects Risk to BreathingRisk of Electrical Shock Risk of Property Damage When Transporting Compressor Risk from Moving PartsRisk of Burns Risk of FallingSpecifications When you have finished using the air compressorGlossary Duty CycleDescription of Operation Installation and BREAK-IN Procedures Location of the Air CompressorVoltage and Circuit Protection Extension CordsOperating Procedures When you are finishedTroubleshooting Guide Problem Cause CorrectionProblem Cause Correction Parts Diagram Parts Available for this Unit Part Number DescriptionAIR Compressor Diagram Parts List Accuset Compressor and Parts Warranty Replacement of Compressor Due to Natural DisasterCompresor DE Aire Permantemente Lubricado Tabla DE Contenidos Peligro Riesgo DE Explosión¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Riesgo DE Inhalación Riesgo DE Partes Móviles Riesgo DE QuemadurasRiesgo DE Caidas Riesgo DE Daños a LA Propiedad AL Transportar EL CompresorTabla DE Especificaciones GlosarioCiclo DE Trabajo AlmacenajeDescripción DE LA Operación Instrucciones Para Conectar a Tierra Controles y Reguladores AdicionalesUsaradaptadores Procedimiento Para Operar Procedimiento para el AsentamientoNota Cuando usted termineGuía Para Detección DE Problemas Problema Causa SoluciónSobreajustar La válvula Lista DE Repuestos Lista DE Partes Descripción Número DE ParteDiagrama DEL Compresor 15-SP D23708 Garantía DEL Compresor Accuset Y SUS Componentes Compresseur Dair À Lubrification Permanente Table DES Matières Mesures DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque D’ÉCLATEMENT Risque PréventionRisque DE Projection D’OBJETS Risque DE Choc ÉlectriqueRisque Relié AUX Pièces Mobiles Spécifications LexiqueCycle Opératoire EntreposageDescription DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Directives DE Mise À LA Terre Régulateurs et contrôles supplémentairesPAS UN Calibre DE 16 OU DE 18 AWG ’ADAPTATEURProcédures D’UTILISATION Procédures DE Mise EN RouteUne fois que vous avez terminé Probleme Cause Correction Guide DE DépannagePour votre circuit de dérivation particulier Pièces Disponibles Pour CET Appareil Liste DES Pièces DescriptionD23708 14-FR 15-FR D23708 Garantie SUR LE Compresseur D’AIR ET LES Pièces Accuset Garantie DU Compresseur D’AIR
Related manuals
Manual 48 pages 17.57 Kb