Senco Comprehensive Guide for Efficient Operation and Maintenance of Air Compressors

Page 28

FONCTIONNEMENT

LISTE DE VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES :

1.Enlevez toute humidité du réservoir d’air comprimé. Faites retomber la pression en activant un outil mu

par air comprimé, puis ouvrez le robinet de purge en bas du réservoir. Refermez-le bien quand l’eau est évacuée.

AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle. N’essayez JAMAIS d’ouvrir le robinet de purge quand il y a une pression d’air de plus de 10 psi (0,68 bar) dans le réservoir.

2.Assurez-vous que le commutateur du moteur du compresseur est en position d’arrêt (OFF).

3.Assurez-vous que toutes les soupapes de sécurité fonctionnent bien.

4.Vérifiez que toutes les protections et couvercles sont en place et bien fixés.

DÉMARRAGE :

1.Assurez-vous que le levier de la boîte de commutateur de pression est sur position d’arrêt (OFF).

2.Branchez la fiche secteur dans la prise secteur murale.

3.Déplacez le levier de la boîte de commutateur de pression en position ON.

4.Passez sur la position de marche (ON). Cela va permettre au compresseur d’air de commencer à bâtir une pression dans le réservoir d’air et de s’arrêter quand la pression prédéterminée correcte est atteinte. Quand la pression descend par l’utilisation de l’air comprimé, le compresseur se met tout seul en marche pour la remonter.

5.Réglez la pression d’air de sortie en tournant le bouton du régulateur (sens du dévissage pour la baisser, sens du vissage pour l’augmenter).

6.Si vous remarquez bruit ou vibration anormaux, arrêtez le compresseur d’air et reportez-vous à la section Dépannage.

COUPURE :

1.Pour arrêter le compresseur d’air, déplacez le levier de la boîte de commutateur de pression en position d’arrêt (OFF). N’arrêtez JAMAIS le compresseur d’air en débranchant sa fiche secteur. Cela peut provoquer un risque d’électrocution.

2.Faites retomber la pression en activant un outil mu par air comprimé, ou en tirant sur l’anneau de la soupape de sûreté.

3.Une fois que la pression dans le réservoir d’air est retombée à moins de 10 psi, ouvrez le robinet de purge sous le réservoir pour évacuer toute l’eau résiduelle.

4.Laissez le compresseur refroidir.

5.Essuyez proprement le compresseur et entreposez-le dans un endroit sûr et hors gel.

ENTRETIEN

Lisez ce manuel d’instructions avant d’effectuer un quelconque entretien. Les procédures qui suivent doivent être suivies au moment de l’arrêt du compresseur d’air en cas d’entretien ou de dépannage.

1.Coupez le compresseur d’air à son interrupteur.

AVERTISSEMENT : Ne présumez jamais que vous pouvez intervenir en sécurité sur le compresseur d’air juste parce qu’il ne tourne pas. Il pourrait redémarrer inopinément !

2.Débranchez le cordon secteur de la prise secteur.

3.Ouvrez toutes les vidanges.

4.Laissez refroidir le compresseur d’air avant de démarrer l’intervention.

TABLEAU D’ENTRETIEN

PROCÉDURE

QUOTIDIEN

HEBDOMADAIRE

MENSUEL

Purger la condensation du réservoir d’air

X

 

 

Chercher des bruits/vibrations anormaux

X

 

 

Chercher des fuites d’air

X

 

 

Inspecter le filtre à air

 

X

 

Nettoyer l’extérieur du compresseur

 

X

 

Vérifier la soupape de sûreté

 

 

X

11

Image 28
Contents Operating Instructions Table of Contents Introduction Safety AlertInspection Safety Warnings Hazard Potential Consequence Prevention RiskElectric Shock ElectrocutionExplosion or Fire BurstingHazard Potential Consequence Prevention Risk to BreathingBurns FlyingHazard Potential Consequence Prevention Risk from Moving PartsNegligence AIR Compressor DamageCompressor Features Compressor Features Preparation Initial SET-UPLocation ElectricalMaintenance OperationTroubleshooting Probable CauseRemedy Probable Cause RemedySymptom 5. Air leaks from safety relief valve Symptom 10. Air compressor not making enough air Specifications RPMSenco Compressor and Parts Warranty PC1010 1/2 HP Electric Air Compressor Compresseur d’air électrique PC Table DES Matières Mises EN Garde DE SécuritéAlertes Pour LA Sécurité Mises EN Garde DE Sécurité Consequences Potentielles Prevention Risque DECommotion Électrique OU D’ÉLECTROCUTIONConséquences Potentielles Prévention Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque ’ÉCLATEMENTConséquences Potentielles Prévention Risque ’INHALATIONRisque DE Brûlure ’OBJETSConservez CES Instructions Caractéristiques DU Compresseur Page Emplacement PréparationMise EN Œuvre Initiale AvertissementFonctionnement Liste DE Vérifications PréliminairesDémarrage CoupureCause Probable DépannageRemède Cause Probable Remède Symptôme 11 Humidité dans l’air en sortie Spécifications Garantie Senco Pour LE Compresseur ET LES Pièces PC1010, compresseur d’air électrique 1/2 CV Instruccione de Operación Indice Advertencias¡AVISO DE Seguridad IntroducciónInspección Medidas DE Seguridad Riesgo Consecuencia Potencial Prevención Riesgo DEElectrochoque ElectrocuciónIncendio EstallidoRiesgo Potential Consequence Prevención Riesgo Para LAS Vias RespiratoriasQuemaduras Riesgo DE SER¡GUARDE Estas Instrucciones Características DEL Compresor Page Preparación Montaje InicialEmplazamiento AdvertenciaFuncionamiento Causa Probable Localización Y Solución DE AveríasSolución Causa Probable Solución Síntoma 10. El compresor no produce suficiente aire Especificaciones Nº de modelo MotorGarantia Senco Para EL Compresor Y LAS Piezas Compresor de aire eléctrico 1/2 HP PC1010